Ellenzék, 1943. szeptember (64. évfolyam, 197-221. szám)
1943-09-09 / 204. szám
1 8 ELLENZÉK 1 V 43 iiepTAin bor 11. HAlHH.UO: „Nem lehet követelni egy néptől, hogy továhh harcoljon, amikor nem in a győzelemnek, de a védelemnek is minden reménye “ BRÚiMA, szeptember 10. (M II) A Ştefanii-irod a közli: Ba/dog-liio tálvor- nagy szapteml>ar 8-án a Führerhez Berlinbe, továbbá a tokiói, a budapesti, szófiai, zágrábi ós pozsonyi olasz diplomáciai képviselőkhöz táviratot intézett azzal, hogy közöljék árokkal a kormányokkal, amelyeknél akkreditálva vannak. A távirat igy szólt: „Amikor a fasiszta rendszer bukásával támadt válság pillanatában az olasz kormány vezetéséi átvettem, első elhatározásom, majd az olasz- néphez intézeti első felhívásom az volt, hogy a háborút folytatom, hogy Olaszország területét megvédjem a közvetlen küszöbön álló ellenséges invázió veszélyétől. Nem hunytam szemet Olaszország igen súlyos helyzete, gyenge ellenállási lehetőségei, a még kilátásban lévő mérhetetlen áldozatok felett, de a kötelességér- zet, amellyel minden felelős államférfi tartozik népének, felülkerekedett e megfontolásokon és igyekeztem elkerülni azt a lehetőséget, hogy a nemzeti terület idegenek prédájává legyen. És Olaszország folytatta a harcot. Folytatta a pusztító bombázások elszenvedését. Továbbra is vállalta az áldozatokat és szenvedéseket, remélve, hogy elkerülheti a veszélyt. Az ellenség, amely Szicíliának már ura volt, a szárazföldre tette a lábát. Olyan veszteség volt ez, amelyet az olasz nép a legsúlyosabban és a mélyebben átérzett. Minden erőfeszítésünk erre a védelemre most összeomlott. Az ellenség előnyomulását nem lehetett feltartóztatni. Az invázió folyamatban van. Olaszországnak nincs több ereje ellenállni. Az ellenség vagy elpusztította, vagy megszállta Itália legnagyobb városait Milánótól Palermóig. Ipara megbénult, közlekedési hálózata, amely az ország földrajzi alakulása szempontjából annyira fontos, felbomlott. A német beavatkozás igen súlyos és növekvő korlátozása következtében erőforrásaink teljesen kimerültek. A nemzeti területnek nincs egyetlen pontja sem, amely az ellenség támadásai számára ne lenne nyitva, minthogy megfelelő védelme nincs, amit bizonyít az a tény is, hogy az ellenség ahogyan akarta és ahol akart, partra tudott szállni napról- napra növekvő erejű és mennyiségű hatalommal, megtörve minden ellenállást és lerombolva az országot. Ilyen körülmények között az olasz kormány nem vállalhatta tovább a felelősséget, hogy folytassa a háborút, amely Olaszországnak — gyarmatbirodalma elvesztésén kivül — városai elpusztításával ipari és ke reskedelmi flottája és közlekedési hálózata megsemmisítésébe és végül saját területe inváziójába került. Nem lehet követelni egy néptől, hogy továbbharcoljon, amikor, nem is mondom, hogy a győzelemnek, de a védelemnek is minden reménye szertefoszlik. Olaszország éppen ezért, teljes elpusztítása elkerülésére, kénytelen az ellenséghez fegyverszüneti kéréssel fordulni.“ Olasz nemzeti fasiszta kormány alakult BERLIN, szeptember io. (MTI.) Az olasz hátánál érkező jelentés szerint olasz fasiszta nemzeti kormány alakult, amely Mussolini nevében dolgozik. A fasiszta nemzeti kormány rádiójclhivást intézett az olasz néphez. Ebben élesen kikelt Badoglio és kormánya eljárása ellen és felelőssé teszi őket Olaszország vereségéért. A felhívás végül az olasz katonákhoz fordul. Felszólítja őket, hogy ne harcoljanak német bajtársaik ellen. A fasiszta kormány felhívása OLASZ HATAR, szeptember io. (MTI.) A Német Távirati Iroda jelenti: Az uj nemzeti fasiszta kormány a Németországban és egyéb európai országban élő clasz munkásokhoz felhivassal fordult. Olasz munkások! — mondja többek között a feLhivás — akik a baráti birodalomban olyan értékes és megbecsült mtmkát teljesittek, tanúsítsátok a legnagyobb nyugalmat és a legteljesebb bizalmat. A frontharcosokból és munkásokból álló, a Mussolini nevével indult és cselekvő nemzeti fasiszta kormány Bennetek egyik nemzeti alapját látja, olyan elemet, amelv felé különleges gonddal és rokonszenvvei kell fordulni. Az olasz fasiszta nemzeti kormány felhívással fordult az olasz hadsereghez. A felhívás szerint Olaszország ellenségei, az angolok és az amerikaiak azt kívánják, hogy az olasz katonák német szövetséges társaik ellen fegyvert fogjanak és ezzel a porba tiporják Olaszország és az olasz hadsereg becsületét. A fasiszta kormánynak, amely a hatalmar átvette, az a meggyőződése, hogy minden olasz tiszt és katona inkább leteszi a fegyvert és hazatér, semmint megsértse az olasz fegyver be-és csületec Olaszország ellenségei szolgálatában. — Ahol csak tudtok — mondja a felhívás —, csatlakozzatok a német csapatokhoz, alakítsatok önkéntes alakulatokat. Belőlük fejlődik ki majd Olaszország újjászervezett hadserege. Az olasz haditengerészethez intézett felhívás többek között ezeket mondja; „Az angolok és az amerikaiak „testvéries“ felhívással arra igyekeznek Benneteket rávenni, hogy szolgáltassátok "ki hajóitokat az ellenségnek és fussatok be afrikai kikötőkbe. Bizonyosak vagyunk abban, hogy hazafiul belátásotok és becsülctérzésctek máris visszautasította ezeket az elképzeléseket. Egyelőre maradjatok kikötőitekben és horgonyzóhelyetekért, áruig újabb utasítást nem kaptok. Az olasz nemzeti haderő és szövetséges társai utasítást kaptak, hogy minden kifutó hajót elsüllyesszenek, vagy a levegőből megtámadjanak. Maradjatok tehát a helyeteken és biztosítsátok az olasz tengerészek életét, úgyszintén az olasz tengeri hatalom becsületét fennmaradását. hoz azzal a szándékkal, hogy megkösse a fegyverszünetet. A találkozó semleges területen jött létre, mig a további tárgyalások Szicíliában zajlottak le. A megállapodásokat a szövetségesek szicíliai tábori főhadiszállásán írták alá szeptember 3-án. Megállapodtak abban, hogy a fegyverszünet későbbi időpontban lép érvénybe, amidőn kedvezőbb lesz a szövetségesekre és a tárgyalások eredményét mindkét félnek egyszerre kell közölnie a nyilvánossággal. Ee a pillanat szeptember 8-án érkezett el. A főispán és a polgár- mester magas német kitüntetése Folyó hó 8*ún délben von der Darn erau német főkonzul meleg üdvözlő szavak kíséretében nyújtotta át dr. Inczédy-.Joksrnan Ödön főispánnak a német birodalom vezére és kancellárja által adományozott német Sas Rend I. osztályú érdemkeresztjét a csillaggal. Ugyanakkor dr. Kéledy Tibor polgármesternek a német Sas Rend I. osztálya éü'demke- resztjét nyújtotta át. MA PREMIER! Mire kötelezi a fegyverszünet Olaszországot ? Lisszabonból jelenti az MTI: A londoni hiriroda ismerteti a Times cikkét arról, hogy mik lehetnek az Olaszországnak adott szövetséges feltételek, amelyeket még nem közöltek a nyilvánossággal. A lap szerint a fegyverletétellel együttjár minden olasz terület átadása. Ez tehát jelenti Szardínia szigetének és a Dodekanezosznak átadását is, ezenkívül megköveteli az olaszoktól, hogy kiürítsenek minden megszállva tartott szövetséges területet, tehát a Franciaországban, Korzika- szigetén, Jugoszláviában és Görögországban megszállt területet is. A szerződés záradéka valószínűleg kimondja, hogy az olasz kézen lévő minden hadifoglyot szabadon kell bocsátani. Valószínűleg arról sem feledkeztek meg, hogy Olaszországnak minden hadianyagot ki kell szolgáltatnia. Nem kétséges, hogy követelik az olasz forgalmat lebonyolító személyzet közreműködését. Eisenhower azonban mindenek előtt bizonnyal elvária az olasz repülőterek használati jogát. ötletes, nagyszerű rendezésű, végig mulatságos vígjáték újdonság 1 ANNA IS! MÁRIA IS! ANNAMÁRIA IS! Szörényi Éva, akinek szivét Szilassy László hódította meg 1 A szezon kimagasló zenés vigjátéka: AnnaMária „Csak egyes pontokon igyekeztek félrevezetett olasz osztagok a német mozdulatoknak ártani44 BERLIN, szeptember 10. (MTI). A Nemzetközi Tájékoztató Iroda jelenti: Badoglio kapitulációjának ismerttéválása óta a német intézkedések az óramű pontosságával, tervszerűen folynak. A német csapatok mindenütt szilárdan urai a helyzetnek. iEzt bizonyítja az is, hogy az olasz kötelékek, amelyeket a dolgok alakulása fe- , lette meglepett, vagy a német parancsnokságok rendelkezésére bocsátották magukat, vagy pedig maguk letették a fegyvert. A legfontosabb közlekedési összeköttetések a német csapatok és a ten- gelyhü olasz kötelékek birtokában vannak, úgyhogy, teljes terjedelmükben szabadon felhasználhatók. Különösen áll ez a fontos észak- és középolaszországi vasúti hálózatra. Csak egyes pontokon igyekeztek félrevezetett olasz osztagok a német mozdulatoknak ártani. Az ilyen helyi ellenállást a német csapatok, vagy a fasiszta tényezők rövidesen megtörték és a lefegyverzést végrehajtották. A Nápoly térségében part rászállott angol—amerikai erőket készenlétben álló német kötelékek több helyen megtámadták és helyhezkötötték. A brit—amerikai erők eközben rendkívül súlyos veszteségeket szenvedtek. A harcok még folynak. « „A< helyenkfnS mutatkozó ellenállást gyorsan megtörték" BERLIN, szeptember 10. (MTI.)' A Német Távirati Iroda jelenti: A német rendszabályok, amelyeket nyomban fegyverletétel után foganatba vettek, mindenütt tervszerűen folynak. Az olasz kötelékek általánosságban nagyobb súrlódások nélkül átadták fegyvereiket, amennyiben nem nyilatkoztak késznek arra, hogy német vezetés alatt harcoljanak. A he- lyenkint mutatkozó ellenállást gyorsan megtörték. A helyzetet jellemzi továbbá, hogy a fontosabb forgalmi vonalak teljes mértékben szabadon használhatók. Nápoly környékén erős német elitkötelékeket vontak össze , jelenti Eisenhower BERN, szeptember 10. (Búd. Tud.) Eisenhower főhadiszállásáról jelentik: A főparancsnokság külön jelentésben közli: > Olaszországban uj hadműveletek indultak meg. A hadműveletek Nápoly vidékébe is kiterjednek. A szövetséges csapatok Nápoly vidékén történt partraszállása nagyméretű kétlaki hadművelet, amelyet erős szövetséges csapatok hajtottak végre. Illetékes részről kijelentik, hogy Nápoly vidékén erős némát elitkötelékeket vontak össze, köztük olyan csapatokat, amelyeket már keleten és Észak-Afrikában is alkalmaztak. Szicíliában írták alá az olasz-szövetséges fegyverszünetet Bemutatja mai kezdéssel a Mátyás Király mezgőszinEiáz. Előadások 4, 6, 8 és vasárnap délelőtt 11 órakor. MENNYI B1 VITAMIN VAN A KENYÉRBEN? Az egyik müncheni orvosi szaklap érdekes cikket közöl a kenyér vitamintartalmáról. Kísérleteket folytattak ugyanis annak megállapítására, hogy mennyi B1 vitamin van a kenyérben. Abból a tényből indultak ki, hogy ez a vitamin aránylag magas hőmérsékletet kibir, mindennemű elváltozás nél. kül és 1200-ig semmiféle kárt nem szenved. A kenyérsütés kőiben azonban magasabb hő keletkezik és igy a kenyérhéj vitamintartalma csökken, ellenben a kenyér belseje, amelynek nedvessége nehezebben párolog el, a sütés után is bizonyos mennyiségű B1 vitamint tartalmaz. Megállapították, hogy a fehér kenyér vitamintartalma jóval kisebb a barna kenyérnél, viszont az úgynevezett „komisz. kenyér" rendelkezik a legtöbb, a kétszersült pedig a legkevesebb B1 -vitaminnal- (MNK.) ELLENZÉK politikai aap&af Felelős szerkesztis ZATHURECZKY GYULA Felelős kiadó« VITA SÁNBOH A Minerva Irodalmi és Nyomdai Müintézet Rt nyomása. Felelős vezető MAJOR JÓZSEF* ■MM Algírból jelenti az MTI: Az algiri rá- I dió külön a dósában ezt közölte: Néhány * héttel ezelőtt az olasz kormány közele- dést keresett a brit és amerikai kormány-