Ellenzék, 1943. augusztus (64. évfolyam, 172-196. szám)
1943-08-07 / 177. szám
1943 augusztus 7. ellenzék .11 sport Augusztus 22-én Kezdődik és december 12-én fejeződnek be az MB I. őszi küzdelmei » OTTHON« Üzlet: IHátvás ki- rály-utca 1 szám. Telefon: 15 84. tî z e m: Magyar- utca 52. szám. Telefon : 40—77. LAKBERENDEZÉSI VÁLLALAT, KOLOZSVÁR Cétft. HORVÁTIT M. ZOLTÁN. BUDAPEST. A Magyar Labdarugó Szövetség összeállította és kisorsolta az NB I. őszi mérkőzéseit, valamint megállapította mindazokat a szabadnapokat, amikor a Magyar Kupáért, vagy a nemzeti színekért küzdenek meg csapataink. A teljes őszi labdarugómüsor a követr- kező: Augusztus 15: Magyar Kupa selejtező forduló. • Augusztus 19: Szent István-kupa döntője. Augusztus 20: Magyar Kupa mérkőzések. Augusztus 22: Szolnok—NAC, Ferencváros—Vasas, BESZKÁRT—Csepel, Sz- VSE—DVSC. Újpest—Gamma, Elektromos-Kispest, SalBTC—Újvidék, KAC— DiMÁVAG. Augusztus 29: Kispest—Újpest, Gamma—SalBTC, Újvidék—SzVSE, DVSC— BESZKÁRT, Csepel—Ferencváros, Vasas —Szolnok, DiMÁVAG—Elektromos, NAC —KAC. Szeptember 5: Szolnok—Csepel, Ferencváros—DVSC, BESZKÁRT—Újvidék, SzVSE—Gamma, SalBTC—Kispest, Újpest—DiMÁVAG, Elektromos—KAC, I NAC—Vasas. Szeptember 8: Kisboldogasszony ünnepe. szabadnap. • Szeptember 12: Svédország—Magvar- ■ ország válogatott mérkőzés Stockholmban. Szeptember 19: KAC—Újpest, DiMÁVAG—SalBTC, Kispest—SzVSE, Gamma —BESZKÁRT, Újvidék—Ferencváros, DVSC—Szolnok, Elektromos—NAC, Csepel—Vasas. Szeptember 26: Szolnok—Újvidék, Ferencváros—Gamma. BESZKÁRT—Kispest, SzVSE—DiMÁVAG. SalBTC—KAC, Vasas—DVSC, NAC—Csepel, Újpest- Elektromos. Október 3: Elektromos—SalBTC, Uj- neU—NAC. KAC—SzVSE, DiMÁVAG— BESZKÁRT, Kisoest—Ferencváros, Gamma—Szolnok, DVSC—Csepel, Újvidék— Vasas. Október 6: Nemzeti ünnep. Szabadnap. Október 10: Vasas—Gamma. Szolnok— Kispest, Ferencváros—DiMÁVAG, BESZKÁRT—KAC, SzVSE—Elektromos, SalBTC—Újpest, NAC—DVSC, Csepel—Újvidék. Október 17: DiMÁVAG—Szolnok, KAC —Ferencváros, Elektromos—BESZKÁRT, Újpest—SzVSE, SalBTC—NAC, Kispest- Vasas. Gamma—Csepel, Újvidék—DVSC. Október 24: Magyarország—Bulgária válogatott mérkőzés Budapesten. Október 31: Szolnok—KAC. Ferencváros—Elektromos, BESZKÁRT—Újpest, SzVSE—SalBTC, Vasas—DiMÁVAG, Csepel—Kispest, DVSC—Gamma, NAC—Újvidék. November 1: Mindszentek ünnepe. Szabadnap. November 7: Magyarország—Svédország válogatott mérkőzés Budapesten. November 14: SzVSE—NAC, SalBTC —BESZKÁRT, Újpest—Ferencváros, Elek tromos—Szolnok, KAC—Vasas, DiMÁVAG—Csepel, Kispest—DVSC, Gamma— Újvidék. November 21: Szolnok—Újpest, Ferencváros—SalBTC, BESZKÁRT—SzVSE, DVSC—DiMÁVAG, Csepel—KAC, Vasas-Elektromos, NAC—Gamma, Újvidék —Kispest. November 28: BESZKÁRT—NAC, SzVSE—Ferencváros, SalBTC—Szolnok, Újpest—Vasas, Elektromos—Csepel, KAC DVSC, DiMÁVAG—Újvidék, Kispest—• Gamma. December 5: Szolnok—SzVSE, Ferencváros—BESZKÁRT. Újvidék—KAC, DVSC—Elektromos, Csepel—Újpest, Vasas— SalBTC, NAC—Kispest, Gamma—DiMÁVAG. December 8: Szerdán, Szeplőtlen fogantatás ünnepén: Ferencváros—NAC. BESZ KART—Szolnok, SzVSE—Vasas, SalBTC —Cseoel, Uioest—DVSC, Elektromos- Újvidék, KAC—Gamma, DiMÁVAG— Kisoest. December 12: Szolnok—Ferencváros, Gamma Elektromos, Újvidék—Újpest, DVSC—SalBTC, Cseoel—SzVSE, Vasas— BESZKÁRT, NAC—DiMÁVAG, Kispest KAC. Az elől állók a pályaválasztók. A KAC csapata ősszel hétszer játszik Kolozsváron, mig nyolcszor idegenbe utazik. Az MLSz úgy döntött, hogv amennyiben létrejön a szeptember 19-iki dán— magyar mérkőzés, úgy ez esetben az erre a napra kitűzött bajnoki fordulót csak december 19-én játsszák le. A KAC köreiben ennek a fordulónak az eltolódását nem szivesen vennék, mert a sorsolás szerint augusztus 22-től október 3-ig a KAC nem iátszana Kolozsváron bajnoki mérkőzést. A KAC -Pécsi DVAC mérkőzés győztese az UTE ifjúsági csapatával kerül öss» KOLOZSVÁR. Szombaton és vasárnap már az ország összes városaiban megindulnak a labdarugó küzdelmek. A Szent István-kupáért ma, szombaton este Budapesten a Ferencváros a Törekvés ellen játszik, mig vasárnap este 8 órakor a Csepel a Gammával mérkőzik. A vasárnap esti mérkőzés előtt játsszák le a KAC— Pécsi DVAC országos ifjúsági bajnoki elődöntőt, melyet nagy érdeklődés előz meg. A győztes csapat szerdán délután 6 órakor az UTE ifjúsági csapata ellen játszik, mely a Miskolci VSC ellen 1:1 arányban eldöntetlenül játszott, de a sorsolásnál tovább jutott. öt mérkőzés lesz vasárnap A Mátyás-kupáért KOLOZSVÁR. A Mátyás-kupa első fordulóját vasárnap iátsszák le a kolozsvári kerületben. Désen kettős mérkőzés lesz, ahol délután 4 órakor Bindász vezetésével a DSE a Postás ellen, majd fél 6 órakor a DMÁV a KMTE ellen játszik Harasztosi vezetésével. Besztercén' délután 5 órakor a BMSE a Korvin csapatával mérkőzik meg. melyet Gáli János vezet le. Szamosujváron délután fél 6 órakor az Sz Törekvés—KKASE mérkőzést Dézsi Imre vezeti le. Kolozsváron csak egy kupamérkőzés lesz vasárnap reggel fél 9 órakor a Bástya-pályán, ahol KOLOZSVÁR. Igen érdekes sporteseményben lesz része Kolozsvárnak ma, szombaton este 8 órakor. A MÁV Összhang dísztermében rendezik meg a Debrecen—Kolozsvár városok közötti ökölvívó visszavágó mérkőzést. A kolozsvári együttes hetek óta lelkesen készül erre a mai nagy küzdelemre, mivel Debrecen válogatottja néhány héttel ezelőtt 8:8 arányban eldöntetlenül mérkőzött meg Budapest ökölvívó válogatottjával. Kolozsvár színeit az egyes súlycsoportokban a következő versenyzők fogják "képviselni: Papirsuly Pap Antal. Lég- suly Ambrus Péter. Törpesuly Kelemen Mihály. Pehelysúly Máthé György. Köny- nyüsuly Sajgó Ferenc. Váltósuly Daróczi Viktor. Középsuly Varga Ferenc. Kisne- hézsuly Bükkös Miklós. A városok közötti ökölvívó küzdelem pontban 8 órakor kezdődik, melyen minden súlycsoportban igen érdekes összecsapásokra van kilátás. Az egyes mérkőzéseket egy vidéki ökölvivó játékvezető fogja levezetni. Ma délután lesz a Dermsta üzemi labdarugóbajnokság ünnepélyes befejezése KOLOZSVÁR. A Bástya sportegylet által megrendezett Dermata-üzemi labdarugóbajnokság befejeződött. A Tannin (Talpgyár) csapata által megnyert bajnokság ünnepélyes bezárása ma, szombaton délután 4 órakor lesz megtartva az KOLOZSVÁR, augusztus 7. A beszolgálta- tási kötelesség teljesítésébe beszámítható termények és Termékek forgalmának szabályozásáról szóló kormányrendeletben foglalt felhatalmazás alapján a kózellátásügyi miniszter szabáyozta az erőtakarmányok beszolgáltatását. Eszerint a rendelet hatálya ala tartozik a melasz, továbbá a 2260—1942. szánni kormányrendelet alapján igénybe nem vehető szárított répaszelet, mindennemű olajpogácsa, extrahált olajpogácsa dara és korpa. A beszolgáltatásra szánt erőtakarmányokat a Maügyi miniszter a közellatásra vonatkozó jog-- szabállyok betartása végett leiratot intézett a? ipartestületek vezetőihez. A leiratban a miniszter megállapítja, hogy egyes iparosok nem tartják be azokat a rendelkezéseket, melyek a közszükségleti cikkek forgalmát szabályozzák és igy meg nem engedett előnyökre tesznek szert iparostársaikkal szemben. Ezek az iparosok azonban nemcsak a meg nem engedett előnyökhöz jutnak, de káros tevékenységükkel súlyosan veszélyeztetik az ország közellátási érdekeit is. Ezért a miniszter felhívta az ipartestületek elnökeinek figyelmét arra, hogy az ipartestületi széknek kötelessége mína Bástya a MÁV ellen játszik Jania vezetésével. A Mátyás-kupa második fordulóját szeptember 15-én játsszák le. A kerületi teniszbajnokságok végeredménye KOLOZSVÁR. A Kolozsvári Tenisz Club rendezésében megtartott kerületi teniszbajnokságok végeredménye a következő: P'érfiegyes I. őszit.: 1. Pusztay. 2. Paulini. 3. Dr.. Dóczy és Málnássy. Döntő: 6:4, 6:1, 6:8, 6:3. Nőiegyes I. oszt.: 1. Liszka. 2. Haásné. 3 Baátzné. Döntő: 6:1, 6:3. Férfipáros I. oszt.: 1. Miskolczy—Kovács. 2. Pusztay—dr. Dóczy. 3. Tamás dr. —Paulini és Paál—Perczel dr. Döntő: 6:4, 6:2, 2:3, 3:6, 2:6. 6:2. Vegyespáros I. ászt.: 1. Baátzné—Pusztay. 2. Liszka— Kovács. 3. Trenka—Dóczy dr. és Haász- né—Haász. Döntő: 7:5, 6:4. A VASÁRNAP KEZDŐDŐ Mátyás- j kupa mérkőzésekre benevezett Dermata- müvek Bástya csapata a következő összeállításban fog kiállani a helyi MÁV ellen: Bereckyi, Rostás, Nagy. Mátéffi, Marosán, Megveri. Kádár, Butvka, Daróczi, Orosz, Gáspár. Tartalék Banga. A vezetőség kéri a játékosok reggel 8 órára való pontos megjelenését. A nagy érdeklődéssel kisért mérkőzés reggel fél kilenc érakor lesz a Bástya-pályán. üzem sportpályáján. Az ünnepélyes keretek között történő díjkiosztás előtt az Acélárugyár „öregek“ csapata a Dermata „öregek“ csapatával méri össze erejét. Ezt követőleg, 5 órakor a Dermata-üzemi válogatott a Bástya SE első csapatával fog megmérkőzni. Az üzemi válogatottat egy külön válogató bizottság, mig a Bástya csapatát Boldis oktató állitja össze, a hétközben mutatott formák alapján. A Bástya SE vezetősége az MLSz Játékvezető Testületének hálás köszönetét fejezi ki, amiért az üzemi labdarugóbajnokság sikeres levezetésében közreműködött, a játékvezetőket pedig áldozatos munkájuk elismeréseként’ emlékéremmel fogia megjutalmazni a szombati záróün- repélv keretében, amikor az első négy helyezett csapat, illetve a spottszerüségi cimct elnyert csapat éremdijazásait fogják kiosztani. Díjkiosztás után szerény keretek között ünnepi vacsora lesz. A mérkőzésekre, illetve a záróünnepélyre az üzemi bajnokság rendezősége minden érdeklődőt szeretettel meghív, Természetjárás Kedvező időjárás esetén a Kolozsvári Gyopár Turista Egyesület a következő gyalogtúrát rendezi a következő utirány- * yal: Nolya-gerincz, Bácsi torok, Bongár- forrás. onnét leereszkedés a Fenesi Vízmüvekhez. Fürdés. Turavezető Utca György. Vendégeket szivesen lát az egyesület gyár Mezőgazdák Szövetkezeteitek kell megvételre felajánlani. Csak takarmányozásra alkalmas és a szokványoknak megfelelő erőtakarmányt lehet felajánlani. A szövetkezet köteles az ország egész területén a neki vételre felajánlott erőtakarmányt a hatóságilag megállapított áron megvásárolni, átvenni és a vételárat az átvételkor kifizetni A szövetkezet az általa megvásárolt erőtakairnannya! csak a kozellárásűgyi miniszter utasítása szerint rendűikhez net.k. den olyan esetben, amikor az ipartestület tagjai között az üzleti verseny tisztességét érintő szokás alakul ki, vagy a tagok egyike az iparűzés 'tisztességét sértő módon jár el, a tagot eljárásának helytelenségére felhívni, illetve őt az illetékes hatóságnál feljelenteni. Felhivta a miniszter az ipartestetek vezetőit, hogy az ipartestületi szék a jövőben fokozottabb mértékben ellenőrizze azt, vájjon a testületi tagok betartják-e a fennálló rendelkezéseket. Amennyiben az ipartestületi szék figyelmeztetése mem volna elegendő, gondoskodnak arról, hogy a rendelkezéseket be nem tartó iparos megfelelő megtorlásban részesüljön. A „Tábornokné“ a Nyári Színkörben A könnyű nyári szórakozások alkalmául tekintett szinkörbeli előadások rendjén tegnap este Vándor Kálmáu.Tóth Mlklós-Buday Dénes ,,nagyoperettjének" bemutatására került sor. \ szokásos operettmesét a szerzők ezutiai háborús vonatkozásokkal töltötték meg, szövegkönyvben ts dalban aeonban igy 6ern sikerült klL&émentesebbet admok. A színezek természetesen még egynémelyük játékának túlzásával fokozzák is a? erre kihaszna1. ható mozzanatokat. Mindazonáltal, akárcsak a sztrzők, a közönség kegyét keresik « az elragadtatott tapsok azt bizonyítják, hogv a közönség valóban szivesen feledkezik gondjairól operettmeséné! és operettdaliamnál. Az együttesben Kőszegi Margit, Borovs/ky Oszkár, Kovács Kató, T, Takáts Paula, Szécsí Ferenc, Ja^zkó Cia Andrási Márton, Csóka József, Kishonthy József, Perénvi János. Papp Sándor és mások igyekeztek énekkel, tánccal nehány órai feledtefeßt, könnyű szórakozást nyújtani. Az előadást Vitéz Tibor rendezte, a zenekart pedig Szila Oszkár vezényelte. Az Elnémult harangok — Szi ágysomlyon KOLOZSVÁR, augusztus 7. (Az Ellenzék munkatársától.) A Szilágysomlvói Lövész Egyesület augusztus 8-án, vasárnap, megyei lövésznapot rendez egész napot kitöltő műsorral. Este a Wesselényi Lövész Egyesület műkedvelő együttese Rákosi Viktor halhatatlan remekművét, az Elnémult .harangokat adja elő. A darab női főszerepét. Flórikát, Gellér-Grieger Ibolya, a kolozsvári Nemzeti Színház nagytehetségü művésznője alakítja. NAGYVÁRADON IS BEVEZETTÉK A VENDÉGLŐI SZÜNETNAPOKAT. Nagyváradról jelentik: A nagyvárari vendéglősök, korcs- marosok, étkezde, és kávéméréstulajdonosok csütörtökön ülést tartottak. Ezen egyhangúlag elhatározták, hogy hetenként egy.egy napon felváltva szünnapot tariank Á határozathoz 45 nagyváradi vendéglátóüzem tulajdonosa csatlakozott. A vendéglátóipari csoporthoz tartozó szakmák határozata jogerős és ennek értelmében választmány jelen ki, hogy az egyes vendéglátóüzem melyik napon tartja zárva üzletét. SAKK 196. számú feladvány. Renner Kuft.tól. Világos: Kb5, Vh8, Fb7, He2 és fi. (5 drb). Sötét: Khl, Gg2, Fh6, Hd7 és g4, gv: f2 (6 drb.) Matt 3 (három) lépésben. A ju'ius 10_n közölt 193. sz. feladvány (Apró) megfejtése: l.Vb3—e3. (Harzburgi mesterverseny 1939) Lange Zöllner1. d4, dő, 2. Hf3, e6, 3. c4, c5, (A dr Tarrascb által ajánlott védelem, melyet újabban ritkáu játszanak) 4, e3, Hf6, 5, Hc3, Hcfi, 6, Fd3, Fd6, 7. 0—0, 0—0, 8 b3, b6. 9. Ft cl, Fb7. 18. Hb5, Fb8, (Sötét most mar kénytelen eltérni az eddigi szimmetriától | 11. Bel, a6. 12. He3, cxd4, 13. Hxd4, Vc7, 14. Í4. dxc4, 15. Hc6, Fxct> 16. Fxc4, Vb7, Vei (Érdekes kombináció kezdete. Világos nem védi a g2_gyalogost és a királyszárnyo akar támadni). 17... Fxg2. :K, Vg3, Fxíl, 19, Fxfl, Ve7, 20. He4! eó, 21 Vh4, Ba7, 22. Fa3! Vxa3 (Sötémek már nehez helyzete vau, de a királyszárny felszakitása végzetes baj.) 23. Hxf6-f, gxf6, 24. Bc2, Ve7. (Már nincs védelem). 25. Bg2-p, Kh8, 26. Vg-I és a matt védhetetlen. Parkettexési munkálatokai ju- 1 mfiímniiiüiRaanm tányosan válla!: id. LŐRINCZY JÓZSEF, lakás: Záoolya-utca 14. szám., va^y « SEBŐK ■ eukrászdau Mátyás király-tér 23. Tel.: 19—59. Ma este 8 órakor í Debrecen-Kolozsvár városok közötti ökölvívó válogatott mérkőzés lesz a MÁV Összhang dísztermében közgazdas&q Szabályozták az erőtakarmányok beszolgáltatásIrendiét Fokozottakban ellenőrzik az „Ipari KOLOZSBÁR, augusztus 7. A közellátás-