Ellenzék, 1943. augusztus (64. évfolyam, 172-196. szám)

1943-08-07 / 177. szám

1943 augusztus 7. ellenzék .11 sport Augusztus 22-én Kezdődik és december 12-én fejeződnek be az MB I. őszi küzdelmei » OTTHON« Üzlet: IHátvás ki- rály-utca 1 szám. Telefon: 15 84. tî z e m: Magyar- utca 52. szám. Telefon : 40—77. LAKBERENDEZÉSI VÁLLALAT, KOLOZSVÁR Cétft. HORVÁTIT M. ZOLTÁN. BUDAPEST. A Magyar Labdarugó Szövetség összeállította és kisorsolta az NB I. őszi mérkőzéseit, valamint megál­lapította mindazokat a szabadnapokat, amikor a Magyar Kupáért, vagy a nem­zeti színekért küzdenek meg csapataink. A teljes őszi labdarugómüsor a követr- kező: Augusztus 15: Magyar Kupa selejtező forduló. • Augusztus 19: Szent István-kupa dön­tője. Augusztus 20: Magyar Kupa mérkőzé­sek. Augusztus 22: Szolnok—NAC, Ferenc­város—Vasas, BESZKÁRT—Csepel, Sz- VSE—DVSC. Újpest—Gamma, Elektro­mos-Kispest, SalBTC—Újvidék, KAC— DiMÁVAG. Augusztus 29: Kispest—Újpest, Gam­ma—SalBTC, Újvidék—SzVSE, DVSC— BESZKÁRT, Csepel—Ferencváros, Vasas —Szolnok, DiMÁVAG—Elektromos, NAC —KAC. Szeptember 5: Szolnok—Csepel, Fe­rencváros—DVSC, BESZKÁRT—Újvidék, SzVSE—Gamma, SalBTC—Kispest, Új­pest—DiMÁVAG, Elektromos—KAC, I NAC—Vasas. Szeptember 8: Kisboldogasszony ünne­pe. szabadnap. • Szeptember 12: Svédország—Magvar- ■ ország válogatott mérkőzés Stockholm­ban. Szeptember 19: KAC—Újpest, DiMÁ­VAG—SalBTC, Kispest—SzVSE, Gamma —BESZKÁRT, Újvidék—Ferencváros, DVSC—Szolnok, Elektromos—NAC, Cse­pel—Vasas. Szeptember 26: Szolnok—Újvidék, Fe­rencváros—Gamma. BESZKÁRT—Kis­pest, SzVSE—DiMÁVAG. SalBTC—KAC, Vasas—DVSC, NAC—Csepel, Újpest- Elektromos. Október 3: Elektromos—SalBTC, Uj- neU—NAC. KAC—SzVSE, DiMÁVAG— BESZKÁRT, Kisoest—Ferencváros, Gam­ma—Szolnok, DVSC—Csepel, Újvidék— Vasas. Október 6: Nemzeti ünnep. Szabadnap. Október 10: Vasas—Gamma. Szolnok— Kispest, Ferencváros—DiMÁVAG, BESZ­KÁRT—KAC, SzVSE—Elektromos, Sal­BTC—Újpest, NAC—DVSC, Csepel—Új­vidék. Október 17: DiMÁVAG—Szolnok, KAC —Ferencváros, Elektromos—BESZKÁRT, Újpest—SzVSE, SalBTC—NAC, Kispest- Vasas. Gamma—Csepel, Újvidék—DVSC. Október 24: Magyarország—Bulgária válogatott mérkőzés Budapesten. Október 31: Szolnok—KAC. Ferencvá­ros—Elektromos, BESZKÁRT—Újpest, SzVSE—SalBTC, Vasas—DiMÁVAG, Cse­pel—Kispest, DVSC—Gamma, NAC—Új­vidék. November 1: Mindszentek ünnepe. Sza­badnap. November 7: Magyarország—Svédor­szág válogatott mérkőzés Budapesten. November 14: SzVSE—NAC, SalBTC —BESZKÁRT, Újpest—Ferencváros, Elek tromos—Szolnok, KAC—Vasas, DiMÁ­VAG—Csepel, Kispest—DVSC, Gamma— Újvidék. November 21: Szolnok—Újpest, Fe­rencváros—SalBTC, BESZKÁRT—SzVSE, DVSC—DiMÁVAG, Csepel—KAC, Va­sas-Elektromos, NAC—Gamma, Újvidék —Kispest. November 28: BESZKÁRT—NAC, Sz­VSE—Ferencváros, SalBTC—Szolnok, Újpest—Vasas, Elektromos—Csepel, KAC DVSC, DiMÁVAG—Újvidék, Kispest—• Gamma. December 5: Szolnok—SzVSE, Ferenc­város—BESZKÁRT. Újvidék—KAC, DV­SC—Elektromos, Csepel—Újpest, Vasas— SalBTC, NAC—Kispest, Gamma—DiMÁ­VAG. December 8: Szerdán, Szeplőtlen fogan­tatás ünnepén: Ferencváros—NAC. BESZ KART—Szolnok, SzVSE—Vasas, SalBTC —Cseoel, Uioest—DVSC, Elektromos- Újvidék, KAC—Gamma, DiMÁVAG— Kisoest. December 12: Szolnok—Ferencváros, Gamma Elektromos, Újvidék—Újpest, DVSC—SalBTC, Cseoel—SzVSE, Vasas— BESZKÁRT, NAC—DiMÁVAG, Kispest KAC. Az elől állók a pályaválasztók. A KAC csapata ősszel hétszer játszik Kolozsvá­ron, mig nyolcszor idegenbe utazik. Az MLSz úgy döntött, hogv amennyi­ben létrejön a szeptember 19-iki dán— magyar mérkőzés, úgy ez esetben az er­re a napra kitűzött bajnoki fordulót csak december 19-én játsszák le. A KAC kö­reiben ennek a fordulónak az eltolódását nem szivesen vennék, mert a sorsolás szerint augusztus 22-től október 3-ig a KAC nem iátszana Kolozsváron bajnoki mérkőzést. A KAC -Pécsi DVAC mérkőzés győztese az UTE ifjúsági csapatával kerül öss» KOLOZSVÁR. Szombaton és vasárnap már az ország összes városaiban megin­dulnak a labdarugó küzdelmek. A Szent István-kupáért ma, szombaton este Bu­dapesten a Ferencváros a Törekvés ellen játszik, mig vasárnap este 8 órakor a Csepel a Gammával mérkőzik. A vasárnap esti mérkőzés előtt játsszák le a KAC— Pécsi DVAC országos ifjúsági bajnoki elődöntőt, melyet nagy érdeklődés előz meg. A győztes csapat szerdán délután 6 órakor az UTE ifjúsági csapata ellen játszik, mely a Miskolci VSC ellen 1:1 arányban eldöntetlenül játszott, de a sor­solásnál tovább jutott. öt mérkőzés lesz vasárnap A Mátyás-kupáért KOLOZSVÁR. A Mátyás-kupa első fordulóját vasárnap iátsszák le a kolozs­vári kerületben. Désen kettős mérkőzés lesz, ahol délután 4 órakor Bindász ve­zetésével a DSE a Postás ellen, majd fél 6 órakor a DMÁV a KMTE ellen játszik Harasztosi vezetésével. Besztercén' dél­után 5 órakor a BMSE a Korvin csapatá­val mérkőzik meg. melyet Gáli János vezet le. Szamosujváron délután fél 6 órakor az Sz Törekvés—KKASE mérkő­zést Dézsi Imre vezeti le. Kolozsváron csak egy kupamérkőzés lesz vasárnap reggel fél 9 órakor a Bástya-pályán, ahol KOLOZSVÁR. Igen érdekes sportese­ményben lesz része Kolozsvárnak ma, szombaton este 8 órakor. A MÁV Össz­hang dísztermében rendezik meg a Deb­recen—Kolozsvár városok közötti ököl­vívó visszavágó mérkőzést. A kolozsvári együttes hetek óta lelkesen készül erre a mai nagy küzdelemre, mivel Debrecen válogatottja néhány héttel ezelőtt 8:8 arányban eldöntetlenül mérkőzött meg Budapest ökölvívó válogatottjával. Kolozsvár színeit az egyes súlycsopor­tokban a következő versenyzők fogják "képviselni: Papirsuly Pap Antal. Lég- suly Ambrus Péter. Törpesuly Kelemen Mihály. Pehelysúly Máthé György. Köny- nyüsuly Sajgó Ferenc. Váltósuly Daróczi Viktor. Középsuly Varga Ferenc. Kisne- hézsuly Bükkös Miklós. A városok közötti ökölvívó küzdelem pontban 8 órakor kezdődik, melyen min­den súlycsoportban igen érdekes össze­csapásokra van kilátás. Az egyes mérkő­zéseket egy vidéki ökölvivó játékvezető fogja levezetni. Ma délután lesz a Dermsta üzemi labdarugóbajnokság ünnepélyes befejezése KOLOZSVÁR. A Bástya sportegylet által megrendezett Dermata-üzemi labda­rugóbajnokság befejeződött. A Tannin (Talpgyár) csapata által megnyert baj­nokság ünnepélyes bezárása ma, szomba­ton délután 4 órakor lesz megtartva az KOLOZSVÁR, augusztus 7. A beszolgálta- tási kötelesség teljesítésébe beszámítható ter­mények és Termékek forgalmának szabályo­zásáról szóló kormányrendeletben foglalt fel­hatalmazás alapján a kózellátásügyi miniszter szabáyozta az erőtakarmányok beszolgáltatá­sát. Eszerint a rendelet hatálya ala tartozik a melasz, továbbá a 2260—1942. szánni kor­mányrendelet alapján igénybe nem vehető szárított répaszelet, mindennemű olajpogácsa, extrahált olajpogácsa dara és korpa. A be­szolgáltatásra szánt erőtakarmányokat a Ma­ügyi miniszter a közellatásra vonatkozó jog-- szabállyok betartása végett leiratot intézett a? ipartestületek vezetőihez. A leiratban a minisz­ter megállapítja, hogy egyes iparosok nem tartják be azokat a rendelkezéseket, melyek a közszükségleti cikkek forgalmát szabályoz­zák és igy meg nem engedett előnyökre tesz­nek szert iparostársaikkal szemben. Ezek az iparosok azonban nemcsak a meg nem enge­dett előnyökhöz jutnak, de káros tevékenysé­gükkel súlyosan veszélyeztetik az ország köz­ellátási érdekeit is. Ezért a miniszter felhívta az ipartestületek elnökeinek figyelmét arra, hogy az ipartestületi széknek kötelessége mín­a Bástya a MÁV ellen játszik Jania ve­zetésével. A Mátyás-kupa második for­dulóját szeptember 15-én játsszák le. A kerületi teniszbajnokságok végeredménye KOLOZSVÁR. A Kolozsvári Tenisz Club rendezésében megtartott kerületi teniszbajnokságok végeredménye a kö­vetkező: P'érfiegyes I. őszit.: 1. Pusztay. 2. Paulini. 3. Dr.. Dóczy és Málnássy. Döntő: 6:4, 6:1, 6:8, 6:3. Nőiegyes I. oszt.: 1. Liszka. 2. Haásné. 3 Baátzné. Döntő: 6:1, 6:3. Férfipáros I. oszt.: 1. Miskolczy—Ko­vács. 2. Pusztay—dr. Dóczy. 3. Tamás dr. —Paulini és Paál—Perczel dr. Döntő: 6:4, 6:2, 2:3, 3:6, 2:6. 6:2. Vegyespáros I. ászt.: 1. Baátzné—Pusztay. 2. Liszka— Kovács. 3. Trenka—Dóczy dr. és Haász- né—Haász. Döntő: 7:5, 6:4. A VASÁRNAP KEZDŐDŐ Mátyás- j kupa mérkőzésekre benevezett Dermata- müvek Bástya csapata a következő ös­szeállításban fog kiállani a helyi MÁV ellen: Bereckyi, Rostás, Nagy. Mátéffi, Marosán, Megveri. Kádár, Butvka, Daró­czi, Orosz, Gáspár. Tartalék Banga. A vezetőség kéri a játékosok reggel 8 órára való pontos megjelenését. A nagy érdek­lődéssel kisért mérkőzés reggel fél kilenc érakor lesz a Bástya-pályán. üzem sportpályáján. Az ünnepélyes kere­tek között történő díjkiosztás előtt az Acélárugyár „öregek“ csapata a Dermata „öregek“ csapatával méri össze erejét. Ezt követőleg, 5 órakor a Dermata-üzemi válogatott a Bástya SE első csapatával fog megmérkőzni. Az üzemi válogatottat egy külön válogató bizottság, mig a Bás­tya csapatát Boldis oktató állitja össze, a hétközben mutatott formák alapján. A Bástya SE vezetősége az MLSz Já­tékvezető Testületének hálás köszönetét fejezi ki, amiért az üzemi labdarugóbaj­nokság sikeres levezetésében közreműkö­dött, a játékvezetőket pedig áldozatos munkájuk elismeréseként’ emlékéremmel fogia megjutalmazni a szombati záróün- repélv keretében, amikor az első négy helyezett csapat, illetve a spottszerüségi cimct elnyert csapat éremdijazásait fog­ják kiosztani. Díjkiosztás után szerény keretek között ünnepi vacsora lesz. A mérkőzésekre, illetve a záróünnepélyre az üzemi bajnokság rendezősége minden érdeklődőt szeretettel meghív, Természetjárás Kedvező időjárás esetén a Kolozsvári Gyopár Turista Egyesület a következő gyalogtúrát rendezi a következő utirány- * yal: Nolya-gerincz, Bácsi torok, Bongár- forrás. onnét leereszkedés a Fenesi Víz­müvekhez. Fürdés. Turavezető Utca György. Vendégeket szivesen lát az egye­sület gyár Mezőgazdák Szövetkezeteitek kell meg­vételre felajánlani. Csak takarmányozásra al­kalmas és a szokványoknak megfelelő erőta­karmányt lehet felajánlani. A szövetkezet kö­teles az ország egész területén a neki vételre felajánlott erőtakarmányt a hatóságilag meg­állapított áron megvásárolni, átvenni és a vé­telárat az átvételkor kifizetni A szövetkezet az általa megvásárolt erőtakairnannya! csak a kozellárásűgyi miniszter utasítása szerint ren­dűikhez net.k. den olyan esetben, amikor az ipartestület tag­jai között az üzleti verseny tisztességét érintő szokás alakul ki, vagy a tagok egyike az iparűzés 'tisztességét sértő módon jár el, a tagot eljárásának helytelenségére felhívni, il­letve őt az illetékes hatóságnál feljelenteni. Felhivta a miniszter az ipartestetek vezetőit, hogy az ipartestületi szék a jövőben fokozot­tabb mértékben ellenőrizze azt, vájjon a tes­tületi tagok betartják-e a fennálló rendelke­zéseket. Amennyiben az ipartestületi szék fi­gyelmeztetése mem volna elegendő, gondos­kodnak arról, hogy a rendelkezéseket be nem tartó iparos megfelelő megtorlásban részesül­jön. A „Tábornokné“ a Nyári Színkörben A könnyű nyári szórakozások alkalmául te­kintett szinkörbeli előadások rendjén tegnap este Vándor Kálmáu.Tóth Mlklós-Buday Dénes ,,nagyoperettjének" bemutatására került sor. \ szokásos operettmesét a szerzők ezutiai há­borús vonatkozásokkal töltötték meg, szö­vegkönyvben ts dalban aeonban igy 6ern sikerült klL&émentesebbet admok. A szín­ezek természetesen még egynémelyük játéká­nak túlzásával fokozzák is a? erre kihaszna1. ható mozzanatokat. Mindazonáltal, akárcsak a sztrzők, a közönség kegyét keresik « az elragadtatott tapsok azt bizonyítják, hogv a közönség valóban szivesen feledkezik gond­jairól operettmeséné! és operettdaliamnál. Az együttesben Kőszegi Margit, Borovs/ky Osz­kár, Kovács Kató, T, Takáts Paula, Szécsí Ferenc, Ja^zkó Cia Andrási Márton, Csóka József, Kishonthy József, Perénvi János. Papp Sándor és mások igyekeztek énekkel, tánccal nehány órai feledtefeßt, könnyű szórakozást nyújtani. Az előadást Vitéz Tibor rendezte, a zenekart pedig Szila Oszkár vezényelte. Az Elnémult harangok — Szi ágysomlyon KOLOZSVÁR, augusztus 7. (Az Ellen­zék munkatársától.) A Szilágysomlvói Lö­vész Egyesület augusztus 8-án, vasárnap, megyei lövésznapot rendez egész napot kitöltő műsorral. Este a Wesselényi Lö­vész Egyesület műkedvelő együttese Rá­kosi Viktor halhatatlan remekművét, az Elnémult .harangokat adja elő. A darab női főszerepét. Flórikát, Gellér-Grieger Ibolya, a kolozsvári Nemzeti Színház nagytehetségü művésznője alakítja. NAGYVÁRADON IS BEVEZETTÉK A VEN­DÉGLŐI SZÜNETNAPOKAT. Nagyváradról jelentik: A nagyvárari vendéglősök, korcs- marosok, étkezde, és kávéméréstulajdonosok csütörtökön ülést tartottak. Ezen egyhangúlag elhatározták, hogy hetenként egy.egy na­pon felváltva szünnapot tariank Á határo­zathoz 45 nagyváradi vendéglátóüzem tulaj­donosa csatlakozott. A vendéglátóipari cso­porthoz tartozó szakmák határozata jog­erős és ennek értelmében választmány jelen ki, hogy az egyes vendéglátóüzem melyik napon tartja zárva üzletét. SAKK 196. számú feladvány. Renner Kuft.tól. Világos: Kb5, Vh8, Fb7, He2 és fi. (5 drb). Sötét: Khl, Gg2, Fh6, Hd7 és g4, gv: f2 (6 drb.) Matt 3 (három) lépésben. A ju'ius 10_n közölt 193. sz. feladvány (Apró) megfejtése: l.Vb3—e3. (Harzburgi mesterverseny 1939) Lange Zöllner­1. d4, dő, 2. Hf3, e6, 3. c4, c5, (A dr Tarrascb által ajánlott védelem, melyet újabban ritkáu játszanak) 4, e3, Hf6, 5, Hc3, Hcfi, 6, Fd3, Fd6, 7. 0—0, 0—0, 8 b3, b6. 9. Ft cl, Fb7. 18. Hb5, Fb8, (Sötét most mar kénytelen eltérni az eddigi szimmetriától | 11. Bel, a6. 12. He3, cxd4, 13. Hxd4, Vc7, 14. Í4. dxc4, 15. Hc6, Fxct> 16. Fxc4, Vb7, Vei (Érdekes kombináció kez­dete. Világos nem védi a g2_gyalogost és a királyszárnyo akar támadni). 17... Fxg2. :K, Vg3, Fxíl, 19, Fxfl, Ve7, 20. He4! eó, 21 Vh4, Ba7, 22. Fa3! Vxa3 (Sötémek már nehez helyzete vau, de a királyszárny felszakitása végzetes baj.) 23. Hxf6-f, gxf6, 24. Bc2, Ve7. (Már nincs védelem). 25. Bg2-p, Kh8, 26. Vg-I és a matt védhetetlen. Parkettexési munkálatokai ju- 1 mfiímniiiüiRaanm tányosan válla!: id. LŐRINCZY JÓZSEF, lakás: Záoolya-utca 14. szám., va^y « SEBŐK ■ eukrászdau Mátyás király-tér 23. Tel.: 19—59. Ma este 8 órakor í Debrecen-Kolozsvár városok közötti ökölvívó válogatott mérkőzés lesz a MÁV Összhang dísztermében közgazdas&q Szabályozták az erőtakarmányok beszolgáltatásIrendiét Fokozottakban ellenőrzik az „Ipari KOLOZSBÁR, augusztus 7. A közellátás-

Next

/
Oldalképek
Tartalom