Ellenzék, 1943. augusztus (64. évfolyam, 172-196. szám)

1943-08-11 / 180. szám

Pi 1943 angusztus 11« ELLEN ZER SPORT BHMW 7 M '«ä 01 MX Hßci IVct Äiß[ >xÖj{ 1 SS >söjí iám A téís són »SÍ Ulé 1 r9Q bsS I9(J )ÍKT Pb >éq sq hg 9 b isa £3 srt íH ;rg sd jq oí )V :t J 9Í rr d d jf se ezt a mérkőzését megnyeri, az egyben a piros-fehéreknek az északerdélyi kerü­let vizilabdabajnokságát is jelenti. Eset­leges győzelmével a KAC, mint a kerü­let vízilabda bajnokcsapata, az ország hat legjobb vidéki bajnokával együtt, au­gusztus utolsó napjaiban Budapestén mérkőzik az országos vidéki bajnoki címért. A Magyar Labdarugó Szövetség újabb levelet kapott a finn szövetségtől, axnely szerint a finn testvérnemzet öröm­mel várja a legjobb magyar labdarugó­kat a szeptember 12-iki stockholmi mér­kőzés után Helsinkibe. A finnek arra ké­rik a magyar szövetséget, hogy amennyi­ben nem jönne létre a dán mérkőzés, úgy a finn-magyar mérkőzés szeptember 19-én kerüljön sorra. Sportélet Besztercén A BMSE labdarugócsapatát benevezte a Mátyás-kupa vándordijmérkőzéseire. A megejtett sorsolás alapján augusztus 8-án játszotta selejtező mérkőzését Besztercén a kolozsvári Korvin csapatával. Fegyelmezett, odaadó, lendületes játé­kával a Korvin ellen 6:2 (2:0) arányban győzött. A kolozsváriak közül jól ját­szott Halabrinyi és formában volt a ka­pus. Az MLSz Erdélyi Kerületének közleménye Felhívjuk az egyesületek figyelmét, hogy legkésőbb 1943 augusztus 14-ig je­lentsék be az MLSz Erdélyrészi kerüle­tének az egyesületek intézőinek nevét és pontos lakáscímét, továbbá az egyesület pontos levelezési címét. Kolozsvár, 1943 augusztus 10-én. Lőrincz Sándor kér. titkár. Adorján Ödön kér. ügyvezető. KOLOZSVÁR, augusztus ír. A közellátás- ügyi miniszter kijelölte a Hüvelyesforgalmi Központ által javaslatba hozott erdélyi hüve­lyes kereskedők névsorát. Eszerint Erdei, te­rületén hüvelyesek kereskedésével a követke­zők foglalkozhatnak: Erdélyi Gazdasági Magértékesitő Szövetke­zet Kolozsvár, Mezőségi kér. váll. Kolozsvár, Szatmárvm. Term. Áruért Szatmárnémeti, Ma- jercsik Antal Apahida, Kallós Mihály Válasz­út. ifj. Czégeny Miklós Magyarderz.se, Fejes Albert B.Lnffyhunyad, Bede J. és Varga F. Váralmás, Benedek János Hidalmás, Futura Bevásárló Kirendeltség Kolozsvár, Székely Miklós Borsaujfalu, GaáL Ferenc Sárvásár, up. Kőrösfő, EMGF kirendeltsége Kolozsvár, Ne­mes András Kolozsvár, ifj. Pajzs Lajos Ko­lozsvár, Bálint István Banffyhunyad,, Pan­kovas Ferenc és Benedek Károly Hidalmás, Betlilendi Márton Váralmás, Lovász István Kalotaszentkírály, Középlaki Flangya Fogy, és Ért. Szöv. Középlak. Zanathy Gábor Ko­lozsvár, Péter István Kolozsvár, dr. Fülöp Gé- z.i Kolozsvár. Bogdán Jenő Nagypetri-Egeres, Ujváry Árpád Gyalu, Besztcri János Kolozs- borsa. Both János Méra, Terján Zoltán Ko­lozsvár, Hangya Szövetkezet Magyarkiskapus, Előnyben részesítik az anyagellátásnál a hadirokkant kisiparosokat KOLOZSVÁR, augusztus n. Az ipari mi­niszter már a múlt évben elrendelte, hogy a hadbavonult kisiparosok az. anyagellátás tekin­tetében előnyben részesitendők Az ipartestü­letek a nyilvántartás és ellenőrzés megköny- nvitése végett az igényjogosult hadirokkantak névsorát hivatalos helyiségükben kifüggesz­tik, Ezeknek az iparosoknak az üzemét soron- kivül látják el a szükséges anyagokkal. Az ipar ügyi miniszter most újabb rendeletben in­tézkedett aziránt, Hogy ugyanezt az előnyt a hadirokkant kisiparosok is megszerezhessék. Méltányos, hogy a hadirokkant önálló kisipa­rosok, akiknek rokkantságukkal járó munka­képességcsökkenése folytan az itthonmaradt iparostársaikkal szemben versenyképessége megfogyatkozott, fokozottabb mértékben ré­szesüljenek az anyagellatis terén támogatásban. KOLOZSVÁR. Jelentettük, hogy ; KAC ifjúsági csapata az országos ifjúság bajnoki elődöntő küzdelmei során a Pécs DVAC ellen 2:2 arányban eldöntetlenü játszott, de sorshúzással továbbjutott ; középdöntőbe, ahol ma délután 6 órako az Újpest—NAC Szent István Kupa mér kőzés előtt az UTE ifjúsági csapata ellei mérkőzik meg. A KAC—Pécsi DVAC mérkőzésről a: alábbi részleteket kaptuk: Közel 10.001 néző előtt Cseoreghy játékvezetésé mel­lett, a KAC csapata a következő össze­állításban futott ki a pályára: __ _ • Lőrincz—Farmathy, Szalóki—Bálint Demeter, Züld.i—Nagy, Kovács, Kerekes Szász, Fülöp. A KAC csapata már a második perc­ben gólt ért el, mikoris Nagy István, Ko­vács Vilmos szép összjátéka után, a lab­da Kerekeshez került, aki azt közelről s pécsiek hálójába vágta. 1:0. A tizenötödik percben a kolozsvári csapat újabb góh ért el. Demeter labdájával Kovács kitört de a pécsi Huber a 16-oson belül el ka­szálta. A 11-est Szász nyugodtan a jobb sarbkba lőtte. 2:0. Egv perc múlva ujabt nagy gólhelyzete volt a KAC-nak, de Kerekes 16-ról küldött szabadrugása haj- szálnvira a kapu fölé szállt. A 39-ik perc­ben Kresz II. súlyos védelmi hibából szé­pít az eredményen 2:1. Szünet után az első 20 percben a ko­lozsvári piros-fehérek nagy fölényben X’oltak, számos helyzetük is akadt, de a 17-ik Dercben Kovács, majd a 19-ik nerc­ben Nagy István hibáztak a kapu köze­lében. A 23-ik percben Szalóki kezelése miatt 11-eshez jutott a pécsi DVAC. A büntetőt Keszler a jobb felső sarokba he­lyezte. 2:2. A játék ezután ellanyhult, a kolozsvári csapatnak számos helyzete voR a győztes gól elérésére is. de nem veit szerencséje. Annál nagyobb szeren­cséje volt azonban a mérkőzés után a sorsolásnál, melv a KAC-nak kedvezett. A KAC ifiusági csapata. melv e^ész hváron keresztül Opata edző vezetésével lelkesen készült az országos ifiusági bai- r^ki küzdelmekre, ma este igen nehéz föladat előtt áll. Az UTE ifjúsági csapa­tával kell mePTnérkőznie a középdöntő küzdelmek soyán. melynek színeiben szá­mos olyan játékos is szerenel. akik nem e^vszer játszottak már az Újpest színei­ben. Győzött Dósén a EMTE újonnan átszervezett csapata KOLOZSVÁR. A Mátyás-kupa küzdel­mei során a Bástya—KMÁV mérkőzésen kívül négy mérkőzést vidéken játszottak le, amelyek során két kolozsvári csapat jutott tovább az elődöntő küzdelmekben. Besztercén a BMSE csapata 6:2 (2:0) ahányban győzte le a Korvin együttesét. Désen kettős mérkőzés volt. A DSE— Postás mérkőzés 3:1 (0:1) arányban a DSE győzelmével végződött. Az újonnan át­szervezett KMTE csapata pompás játék után 1:0 (0:0) arányban győzött a DMÄV együttese ellen. Szarnosujváron a Törek­vés—KKASE- mérkőzés 3:3 (1:0) arányban eldöntetlenül végződött, de a szabályok értelmében az utazó KKASE csapata ju­tott tovább a kupában. A Mátyás-kupa második fordulóját va­sárnap, augusztus 15-én játsszák le. A somolás szerint Désen a DSE a KKASE ellen, míg Besztercén a GMSE együttese a KMTE csapatával mérkőzik meg a to­vábbjutásért. A Bástya csapata az au­gusztus 20-iki középdöntőben játszik a fentiek egyik győztesével. Pénteken KAC—KMTE vízilabda bajnoki mérkőzés KOLOZSVÁR. Pénteken délután 6 órakor a városi strandfürdő uj medencé­jében igen érdekesnek ígérkező vízilab­da bajnoki mérkőzés lesz. A KAC vízi­labda együttese az északerdélyi kerület bajnoksáaáért a KMTE vízilabda csapa­tával mérkőzik meg. Ha a KAC együtte­Egyetlen falrészlet Mindenkinek fontos a most megjelent legújabb nyári vasúti menetrend (Vasúti Útmutató Menetrendkönyv kiadóhivatalának kiadása.) Kapható az Ara 2 pengő, „Ellenzék*1 könyvesboltban: Kolozsvár, Mátyás király-tér 9. Vi­dékre 2-20 pengő előzetes beküldése mellett azonnal szállítjuk­is képes csodát művelni, bübájosságot árasztani egy egész utcára, egy egész kör­nyékre, csak egy rezzenetnyi hátteret szolgáltasson neki. Egyetlen falrészlet ké­pes megállítani jöttödben-mentedben, hogy aztán órák hosszat ne mozdulhass mellőle, s az első találkozás után is mind­egyre visszajárj hozzá, mint ráérős és bus spanyol lovag valamely fekete Con- chita dúsan rácsozott móros ablaka alá. Nincsen benne semmi különös, csak jó nehány nagy terméskődarab a palaszinü kötőanyag játékosan szertefutó erezeté­vel egymásmellé illesztve. Nehány kő áll ebben az eredeti formájába visszaállított alig ötven lépésnyi falban egymás mel­lett, a maga isteni szabálytalanságában, s világitó, szinte sütő homokszinével mé­gis megállít, csaknem mintha egy finom és törékeny ókori leletet szemlélnél. Úgy nézed ezt a falat, igézed és idézed róla az időt, amely mostoha könyörtelenség­gel elrohant, holott szinte megfürdeni szerettél volna megfoghatatlan közegé­ben, élni vele és élni benne ... Micsoda avult és jelentéktelen kőkacot, mondták róla az ostoba századforduló előtti és utáni években, micsoda lompos és barbár rom, csúnya és darabos. S mi­vel terhiikre valónak érezték, nekivetet­ték a csákányt, s azt mondták, hogy még csak ezután épül fel az igazi város, igazi házakkal, kerítésekkel és falakkal. Mon­dom, így beszéltek e falról is és sok más társáról, várakról, palotákról, kastélyok­ról, de legjobban fáj, hogy igy a tiszte­letreméltó és megöregedett polgári há­zakról is, amelyeknek ablakán az „asz­faltozás“ jóvoltából már a kakas is be­léphetett volna a levendulaszagu szobá­ba, ahol sok puha fehér párnád, régi le­veleket, kanosokat, csészéket, legyezőket és órákat őriztek a hangyaszorgalmú és őrző-szellemű polgárok. Ezek az uj barbárok nem szerették azt, aminek régi ize és illata van. Igézettjei voltak a „haladás“ eszméjének, o gépek megbabonázták, sőt meg is bolondították ennek a visszás korszaknak embereit, s szemükben valóban úgy látszott, mintha mérföldes csizmákban haladna az embe­riség, mintha felszakadtak volna az el­múlt századok zsilipjei, s a gáttalan ro­hanást soha semmi fel nem tartóztathat­ná. Egy végtelen, mindent elárasztó ször­nyű melódránnában élt e korszak embe­risége, amelyhez távoli földrészek színe* és idegen zsibongása szolgáltatta a kísérő zenét, s az aktorok maguk voltak az ön­eszméjük körében körbe tipegő emberek, akik azt képzelték, hogy „haladnak“. Ezért lebontották a régi falakat és há­zakat. Köveikből újakat építettek, de a malterbe és gipszbe börtönzött kövek el­hallgattak és nem zenéltek többé a múlt­ról. Ennek a korszaknak a lelkét meghó­dította a gipsz, s korlátlan királyként uralkodott rajta. Romlott Ízlésük szerint a házak falain „vakablakokat“ hagytak, s azokat is, de minden szegeletet vagy párkányt teleraktak gipszből készült an­gyalokkal, nimfákkal, amelyek olyanok, mint az akkori operettdivák, akikben valóban angyalokat láttak abban az idő­ben. De így díszítették a lépcsőházakat, o: termek és szobák falait is, töméntelen sok gipszből kialakított cikornyával, amelyben a virágfüzér egyszerre csak meglepetésszeriileg átmegy arabeszkbe, vagy fordítva, pornak és póknak adván szálldat. Jóllehet egy időben az egész korszak higiénáról kezdett szavalni. Igaz, hogy felfedezte a fertőzést és hadat üzent a. seb pókhálóival gyógyításának, de há­zain, lépcsőházaiban, termeiben és szo­báiban továbbra is ott terjengett a gipsz­ből készült cikornya, s megült, mint a babona . .. Most már tudjuk, keservesen megta­nultuk, hogy nincs haladás, vagy ha van, más minemü, mint amit félévszázaddal ezelőtt annak hittek. Szeretnők újra lát­ni a régi falakat, illatos nyári estéken nyugodtan sétálni alattuk, mert már azt is tudjuk, hogy a nyugalom is kultúra. Szeretnénk átmenni a régi hidakon, hall­gatni a piactereken a zenélő kutakat, s a bástyák oldalán megnézni a napórát, s szeretnénk régi zömök és vaskos „díszte­len“ és vaskosaras házakban lakni ... Egyetlen falrészlet is képes csodát mű­velni, bübájosságot árasztani szét maga körül. Eqyetlen falrészlet a Farkas-utcai régi kollégium és öreg templom között. Alig ötven lépésnyi. Egy ó-kaput vesz közre, s két vasrácsos ablak van rajta. Lehet, hogy nem is az igazi, az eredeti, a régi. De világitó. sárgás hóm okkő színé­vel nehány év múlva úgy hat majd. mintha misem történt volna közben. S alatta elszomorkodhat unk azon, hogy nem. támaszthatjuk fel mind a többi fa­lakat is... (ón) Erdély rádiója A „Városok Lap ja1 ‘ júliusi szá>na Erdély rádióadójával fogLd- kozva, az alábbiakat Írja: A Magyar Kulturális Egyesületek Országos Szövetsége mozgalmat indít erdélyi radioado felállítása érdekében, amelynek önálló erdélyi műsora volna. Erdély különleges nemzetiségi, kulturális cs gazdasági körülményei, Kolozs­vár fejlett irodalmi, zenei cs tudományt/» élete, egyeteme, operája es színhaza, az Er­délyi Szépmives Céh országoshirü írói, . <- . Jj, „vl a román nemzetiségek részére szükségessé vált adasok nem férnék el a bu­dapesti rádió keretébe. Helyes volt annak­idején a kassai adó felállítása., de sokkal indo­koltabb a küllőn erdélyi adóállomás felállí­tása. , , Kolozsvárt róm. kát. püspöki helynökseg. református és unitárius püspökség, evangé­likus es peresség van, tehát négy felekezet székhelye. Ott vart a teljeskaru egyetem, x Nemzeti Színház, Zenekonzervatórium, Gaz­dasági Főiskola, 25 középfokú iskola, nem is szólva a közművelődési és társadalmi intéz­mények seregéről. A rádió nem fordít elég gondot Erdélyre. Az erdélyi tudományos, irodalmi és művé­szeti élet országosnevü képviselői csak ritkán jutnak szerepléshez a rádióban. A kassai rádió ezzel szemben a Felvidéknek nagyoob lehető­ségeket nyújt. Sokszor hónapok telnek et, míg erdélyi iró. tudós vagy muzsikus a budapesti rác ó műsorára kerülhet. A magyar szellemi élet teljessége és sokszínűsége megkívánja, hogy az erdélyi szellem nagyobb teret fog­laljon el a rádió műsorában addig is, míg a ki:löm és nélkülözhetetlen rádió megépül. Erdély mostoha helyzetben van azért is a rádiózásnál, mert az erdélyi magyar falvak­nak jórészt telepes rádiói vannak. Az erdélyi falvak rrern jutnak elemhez. A legtöbb faluban a rádiót üzemen kívül helyezték. A rádió ma nemcsak szórakoztató eszköz, fontos, élet­bevágó híreket, felvilágosításokat, tájékoztatásé közöl, melynek háború idején fokozott jelen­tősége van. A rádió helyesen tenné, ha köz­belépne és előfizetőinek, akik az előfizetési dijat hozzá befizetik, intézményesen gondos­kodnék telepesrádiók fenntartásáról. Ebből az alkalomból említjük fel. hogy Kozma Miklós égisze alatt szoros kapcsolat állott fenn a rádió és a kulturális egyesületek szövetsége között. A Kulturális Szövetség volt az, mely még a felejthetetlen Szűcs Ernő működése alatt rábírta a rádiót a vidéki köz­vetítésekre és viHalta a magasnivóju zenei elő­adások megszervezését. A Felvidék visszatérése után dr. Kállay Miklós, a mostani miniszterelnök házánál tar­tott értekezleten határozták el, hogy a KESz vezetése alau mutatják be a Felvidék vissza­tért városi kultrális értékeit a magyarságnak. A műsorokat dr. Hankiss János mostani kul­tusz-államtitkár állította össze. Egymásután kerültek rádió elé Léva, Komárom, Losonc. Rimaszombat, Rozsnyó és Kassa kulturegye- sületei, majd Ungvár és Beregszász is, végül Kolozsvár. Kozma Miklós halála után ez a természe­tes kapcsolat megszűnt. A rádió mai is közve­títi néha vidéki egyesületek estjeit, de egységes terv nélkül. Igen kivonatos volna a magyar vidék kulturális sorrendjének megállapításánál a rádió meghallgatná a KESz javaslatát, amely elvégre hivatott képviselete a magyar vidék szellemi életének. TŰZHARCOSOK FIGYELMÉBE! A be­kért arcképes igazolványok érvényesítése és el­lenőrzése a közeli napokban befejezést nyer. Még mindig igen sokan nem adták be az iga­zolványukat s így azok érvényüket vesztik. ‘Az érvényesített igazolványok kiadása után — melynek időpontját a lapokban fogjuk közöl­ni — ellenőrzések lesznek, melynek során az érvényüket vesztett igazolványok és az ennek alapján jogtalanul viselt zöld jelvények hiva­talosan eAkoboztatnak. így tehát nyomatéko­san felhívjuk az érdekeltek figyelmét, hogy tagsági jogosultságukat minél előbb rendezzék. Egyben közöljük, hogy folyó hó 11. és 18. között a hivatali munka szünetel. Elnökség. Az óradnai krr. járásbíróság, mint telek­könyvi hatóság. 1883—1943. tk. szám. ÁR­VERÉSI HIRDETMÉNY-KIVONAT. Ties* Simon ujradnai lakosnak, végrehajtatónak, Moitsül Silvcstcán ujradnai lakos, végrehajtást szenvedő ellen indított végrehajtási ügyben a telekkönyvi hatóság a végrehajtási árverést 340 P. 33 f. tőkekövetelés cs járulékai behaj­tási végett az ujradnai 35c. sz. tkvi betétben i)77. 137S, 1580, 1581 hrszám alatt 3545 pengő kikiáltási árban, 717/2. hrsz. alatt 62 pengő kikiáltási árban, 411 sz. tkvi betét­ben 46. 47 hrrz. alatt 1300 pengő kikiáltás: árban elrendelte. Az árverést 1943. évi szep­tember hó 23. napján délelőtt 10 órakor az ujradnai községházánál fogják megtartani. A ái verésre kerülő ingatlan a kikiáltási ár két­harmadánál alacsonyabb áron nem adható el. Bánatpénz a kikiáltási ár 10 százaléka, ame­lyet a magasabb ígéret ugyanannyi százalékára kell kiegészíteni. Óradna. 1943. évi június hó !?. napján. Dr. Perchi Tános sk., kit. járás­\agy István és Szász lőtték a KAC ifjúsági góljait a Pécsi DVAC elleni sorsdöntő mérkőzésen részletek a nagy Összecsapásról KÖZGAZDASÁG Kíielőlíék ax erdélyi hüvelyes magkereskedőket

Next

/
Oldalképek
Tartalom