Ellenzék, 1941. január (62. évfolyam, 1-25. szám)
1941-01-18 / 14. szám
6 IU / / /. I. A / í K I 0 I I I n a u ;/ r I H. t äe egész mederéi nevelés lélektani alapon nyugszik- mondja dr. Varkonyi Hilriehraml egyetemi tanár, a Lélektani Intézel igazgatója KOI.OZSN \K jiiuu;u 18. (Saját Imi.) Most v.i:,\ unk «dös/ür ;i Lélektani Intézet- bin. mióta lekerült u Vlajálb uccui bejárul- 10I .1. Isíitáiul Psichtilogic leirat I j tábla Imiién hogy magyar tudományos munka l>>- 1 \ i k odulieun, altira ii a g\ öuyiirii napos, !n \u»\ illának épült Iw./han, tttuely esündes, lei- borította kert kö/epén Ktdozsvar mai tudó- mún\os «■létének eg\ ik ki- szigete lett. ..Itjay.tó: Ih . \ árkouyi IIHdcbrand egyetemi tamil ". jelenti u maur árrá lett Lélektani Intézet felirata azt is. hogy az intézet vezetése i leghi/tosubb, .. 1 «• it a v ji t o t tu! > I» ke/- be került. \arkait\i professzort még csak kétesén ismerik Erdélyben, mert o is most tan itt eletéüen először. V huszonkét éves román uralom alatti eU/akitottsuguiiklian az anya országtól elszigetelten mi is es ik keveset tudtunk kulturális életünk vezetőiről, főleg tudósainkról. akikre zárt életük falain belül nem irányulnak úgy a uyilt ánosság reflektorfényei. mint például a sajtóban állandóan szereplő művészekre. De nem is szerelik ám a nyilvánosságot, mert amint N árkouyi professzor or is mondja: — Szívesen beszélek az ..Ellenzéknek" a Lélektani Intézet most meginduló munkájáról. s csak egyre kérem: ci c ihk ne legyen interjú és ne én szerelleljek benne, hanem kizáiolag az intéz t. Mégis megírjuk a legfontosabb tényeket a Lélektani Intézel uj igazgatójáról, aki pszihológus és pedagógus, s egyik aktiv ut- törője a modern nevelésnek. Széles látókörrel nézi a dolgokat, nem köti le magát semmiféle ..izumsos" rendszerhez, hanem szokatlan tudományos alázatossággal juttatja előtérbe az általa értékesnek talált felfogásokat. Nenirsak tudós, de a gyakorlatban is megvalósítja leifogását. Szegeden egy erdei iskolának volt a patróuusa. Rendkívül érdekli a gyermekietek. Több munkája mellett két kötetben irta meg a gyermekkor lélektanát — az első kötetben az első (> évét, a másodikban a 6—12 évig terjedő időszakét. A ilagos. érthető, egyszerű stilusa nemcsak könyveiben. de előadásaiban is érvényesül. A DOLGOZÓSZOBÁBAN Deríts dolgozószobájában fogad a profesz- szór, ahová a hatalmas üvegablakon át csaiv uav ömlik a téli napfény. A kert. a fák. a szemközti tornyos villa gyönyörű, békés látványt mutatnak az ablakok négyszögében. Ideális hely ez tudományos munkára. Csupa nagy terem van az Intézetben, a könyvszekrényekben rengeteg tudományos mii, világos tantermek, minden derűs, minden ragyog. — Szerencsére csaknem hiánytalanul vettük át az Intézetet, — mondja a professzor ur, — mindössze a képességvizsgálatokhoz szükséges műszerek hiányoztak. Hogy ez sikerülhetett. az M. Bálint Zoltán adjunktusnak érdeme, aki kitűnő, nagytudásu ember s aki erélyes fellépésével épen átmentette az intézetet azokban a zavaros napokban. Igv azonnal bekapcsolódhattunk az egyetem munkájába és a mi saját egyéni feladatainkat is elvégezhetjük. Ahogyan ott ül, fekete, bencés-papi ruhájában a professzor ur, meleg mosoly csillan meg a szemében. — Végtelen öröm látni a kolozsvári diákságot. Csupa lelkes érdeklődés valamennyi, boldogan várják az órákat és valósággal csüggenek a professzor szaván. Oérettiik jöttünk mi ide Szegedről, de meg is érdemlik. Látja kérem, egész csomó tézis készül máris . . . íróasztaláról jegyzet kerül elő. Érdekesek a diákok tézis-cimei. Azoké a diákoké, akiknek nevelői öntudatát fejleszteni az Intézet egyik fő-feladata, amely minden egyes szerni- náristáva! individuálisán foglalkozik. Ilyen cimü téziseket írnak a lélektan és pedagógia hallgatói: A nevelő lélektana. Az osztály szociológiája. Az iskolás gyermek intelligenciája. A hatás és visszahatás a nevelésben. A MODERN NEVELÉS ALAPJA — Az egész modern nevelés lélektan! alapon nyugszik — mondja Várkonyi profesz- szor. — tehát a modern nevelő egyúttal jó pszihológus is. Intézetünk célja is: az egyetemi oktatással kapcsolatos tudományos kiképzés. Ezenkivül képességvizsgálatokat tartunk az iskolásgyermekek számára. A Lélektani Intézetnek ez az utóbbi feladata a lég* ismertebb a nugykó/üiitiég elült. így a ps/.iho logiai v i/sgálutou alapuló pályaválasztási tu nácsadus. Különbözei üzemel, hen és foglalkozási ágakban ihm légen tartanuk pszihikni vizsgáin- tnl,ni. Legel élsz !ii \ emelorszáebnn Voltai, il\ en I, épcsségvi: seal:. Llsüsorhiiu a-vasúinál, majd a hadsen gnél I rasittnsol, szín vei, sagánnk megállópitéisii az eg) it, legrégebbi képességvizsgalat. I hadseregben pedig pontos lélektani vizsgák szerint állapítják meg, hogy lei való pilótáinak, tisztnek, vagy ejtőernyősnek. Budapesten is az egy ik úgynevezett pszichotechnikai állomáson legutóbb az egyik laktanya legénysége tömegesen vetette magát alá ezeknek a vizsgálatoknak. V/ lute/cl tervbe vette u pszicholcrh- IIikui vizsgálatok lehonyolitá.-át is? ■— kérdeztük. — Természetesen — hangzik a válasz hiszen a lélektan tudományának ez is egyik ® 3® • TUDOMÁNYOS MUNKA — Professzor ur. jelenleg milyen munkán dolgozik ? BUDAPEST, január 18. — A kereskedelmi miniszter leiratot intézett a Budapesti Szállodások és \ enilégh— ók Ipartestiiletéhez annak kapcsán, hogv a vendéglősök az üzemeikben kiszolgáltatható ételek korlátozásáról szidó rendelet bizonyos enyhítését kérték. A kereskedelmi miniszter mindenekelőtt leszögezi. hogy az említett rendeletben megállapított kereteket nincs módjában tágítani, igy nem engedheti meg. hogy a vendéglőben egytái-ételes napúkon sonka és tojás-ételek korlátozás nélkül ki-zolgúltathatók legyenek és a megengedett kétféle egytál ételen felül főzelékből készült harmadik egytál étel is szerepeljen. Hasonlúképen nem szaporíthatja a kiszolgáltatandó főzelékek számát sem. Ezzel szemben az ecetes torma, cékla salátának számit és ennek minősítik a saláta-módon készített zellert és spárgát is, úgyhogy ezek kiszolgáltatása nem esik korlátozás alá. Nincs akadálya annak, hogy a vendéglős ült helyett halételt szolgáltasson ki de ha sült helyett halételt kíván adni. a halételt az étlapon fel kell tiintetnie. Aunak sincs akadálya, hogy a vendéglős megrendelésre frissen készitett halételt adjon húsétel helyett, de a megrendelésre készitett halételt az étlapon szintén fel kell tüntetnie Egytál ételes napokon az egytál ételeket hal felhasználásával is szabad készíteni. Kaviárnak, pisztrángnak, langus/.t- nak. libamájpástétomnak kiszolgáltatása érdekében a miniszter az előbb említett rendelet kereteit szintén nem tágíthatja. A feltétes főzelék a rendelet szempontjából húsételnek számit. A miniszter szerint nem engedhető meg. BUDAPEST, január 18. *— Meglehetősen éles haté folyik az antialkoholista ligák és a borivók között. Két különböző természetű tábor áll egymással szemben. Az antialkoholisták hangos szóval hirdetik, hogy az alkohol öl, butit és' nyomorba dönt. És egy kalap alá veszik a legkárcosabb pálinkát (lacibetyár- köpést) a legprímább homokival. A borivók a maguk csendes módján állják a harcot. Nem hangoskodnak, nem is igen beszélnek, csak szorgalmasan iszogatnak tovább. A vita igv eldöntetlennek látszik. Mind a két fél erősen kitart. Egyiket sem lehet meggyőzni. Most azonban egy külföldről érkezeit liir a borivók segítségére siet. ÉRDEKES MEGFIGYELÉS Egv párisi orvos behatóan kezdett foglalkozni a borral, mert észrevette, hogy Franciaország bortermelő és borfogyaszt5 községeinek lakosságát teljesén elkerülték a tífuszjárványok, noha ivóvizük rossz. Hu időm engedi a/, ifjukoi léfel. tanán dolgozom. Ezt a munkál folytatásokban közli az egyik szegedi folyóirat. Dior Intézet vest lést és nz előadások megtartása csal,nem minden pereimet lefoglal ja. E/l mondja \ nrknnyi professzor ur aki habár csak rövid ideje él kőin/- sáron, mert os szegedi, hiszen nagyap ja még átélte a In rés nagy szegedi árvizet, felhívja figyelmünket nznkra a régi Icö vekre, amelyeket a bélel,tani Intézet er adellieg magúit III Ilin Ilii szállt épületi-be beleillesztett a ház miiértö első gazdája, bálin felírása, '! 1(10 esztendős kön k kerültek a ház falába és a kert Htjaira. Ezek között vezet az ut ahhoz a nagy jövőjű tudományos intézethez, amely az nj-iitenri kolozsvári magyar életben olyan nagy szerepet jals/ik inaid a társadalom életében, egv olvan jövendő társadalom előkészítésében, ahol pszihológus nevelők vezetik kézenfogva a jövő nemzedéket é» ahol remélhetőleg nem lesz. egyetlen pályatévesztett, az. életben lie- ét nem találó boldogtalan ember sem. , (M. L.) Iiogv a vendég akár egytálétele» napokon, ak ár máskor, olvan eledelt hozzon magával s fogyasszon vendéglőben, melyet a kérdése- napon kiszolgáltatni nem szabad, mert ez. az. eljárás a rendelet kijátszására vezethet. Az egytálételek adagaiuak siilyát a vendéglők szabadon állapíthatják meg. Meg vau engedve az egvtál ételekből lél. vagy negyed adagot is felszolgálni. \r üzlethelyiségben vagy azonkívül kiszolgáltatott menüket csak az étlapon feltüntetett ételekből szabad összeállítani. Ha az étlapon feltüntetett ételek valamelyike elfogyott és azt anyaghiány, vagy az elkészítés nehézségei miatt ugyanazzal az étellel pótolni nem lehet, az elfogyasztott étel helyett csak az aznapi étlapon feltüntetett egyéb ételeket, ideértve a megrendelésre frissen készíthető két húsételt is, szabad kiszolgáltatni. A főtt tészták, rétesek, palacsinták hintése, vagv töltése nem esik korlátozás alá. Nem engedi meg a miniszter azt sem. hogy különös alkalmakkor előre megrendelt ebédek és vacsorák keretében akár a vendéglőkben. akar azonkívül olyan ételek is legyenek felszolgálhatok, melyek az aznapi étlapon nem szerepelnek. Azokban a vendéglőkben, melyek vendégeik kiszolgálása céljából különböző színvonalú helyiségeket tartanak fenn, a helyiségrész színvonalának megfelelően kétféle étlap használata megvan engedve. Ha a kiszolgáltatható kétféle egv tál étel közül valamelyik elfogy, ugyanaz az étel újból készíthető, de helyette más egytálétel nem -állítható he az étlapra. Diétás ételeket az étlapon feltüntetni nem szabad. A rendelkezés vonatkozik a vállalati étkezdékre és menzákra is. (Magy. Tud.) A tudós professzor kisérletképen tifuszbaeil- lusokat eresztett a borba s 10 perc múlva azt tapasztalta, hogy a kiemelt boreseppben sokszoros nagyítás dacára egyetlen egy tifusz- baeillust sem látott. Mind elpusztultak. NÉMET TUDÓS KÍSÉRLETEZÉSE Majdnem egyidejűleg egy német tudós hasonló kísérleteket végzett a paratifusz, a vérhas kórokozójával és a súlyos bélfertőzést előidéző úgynevezett Coli-bacillusokkal. Egyszer fehér, más alkalommal pedig vörösborba helyezte a veszedelmes kórokozókat. A FEHÉR BOR A JOBB A fehér bor bizonyult jobbnak. Sokkal hamarább és biztosabban pusztullak el benne a baci Húsokj mint a vörösben. Sőt pontosan lemérték, hogy a fehér bor fertőtlenítő hatása háromszor erősebb, mint azé a vízé, amelybe pálinkát öntöttek éspedig akkora mennyiségűt, hogy alkohólszázaélka arányos legyen a borban talált alkohollal. Bl DAN I I Ml L M \ N I < il \ Maiival' királyi A tnpi rolng i ti i i alvrllr I» rllrilöl !/|{ r / I !v'' I .1 I. I, ■ i i-1 r |. < | un rt meg akarta éillnjiitnni milyen a mugeai bőink havilliihiili> halasa. A biserici 11 ii ni ii la I o, I I i'i|ii)<ii v t nulláiul i l.i. A magyar hoi, \ugyin a higiljilau feliéi Imi néhány pere alatt teljeoen elpusztította a li fus/.- i;m Cnli-baeillubokal. Különböző Imi ik máiként é- mánként Viselkedtek, de egyetlen olutn magyar fehér hm süni. amely lő pen aluli ne i égetne ezekkel n kén okozói,l,al. Ez a közlésünk alkalmas b-liet aira lings' part v i'/alyt t;ima-/oii a borivók közölt akik '/.iiitén megoszlanak aszerint, hogy bárom <b - < it, vagy csak egy ..felest“ rendelnek. Megnyugtat jók a I röresözöket. hogy a „frören" is el poszt it ja a bacillusokaf isiik valamit cl lassabban, mint u tiszta bor. Amit most tudományosan igazoltak, azt az őseink már tudták, mert a gyógyfüveket több* nyíre borban főzték ki » úgy itták meg. U 3 KÖNYVEK I. BaiátUy, fázsef : Magyarföld román kézen . (Cserépfalvi kiadás). Cserépíalviéknak ez egyik uj könyve egyben egyike azoknak a könyveknek, melyeket a román cenzúra annak idején kitiltott Erdélyi ól. Most végre áttekinthetjük azokat a problémákat, amelyeknek tiszta magyar szempontú feltárását itt annyira nélkülöztük. Ba- róthy könyve címében foglalt tárgyának viszonylatában korszerűen tisztázza az. erdélyi helyzetnek é» a vele Összefüggő kérdéseknek együttesét. Közelebbről azt vizsgálja, hogy- milyen történeti és politikai okok juttatták az. erdélyi magyar földet román kézre. Utal arra. hogy a ki» román fejedelemségekben ciklikusan ismétlődő parasztforradalmak már felmutatnak egy tényezőt: a kiuzsorázó bojár- uralom löhlébsége elragad a köznépre, s ezt az éhséget a paroxi/.nmsig fokozza a birtokos osztály, amely azt hiszi, hogy a közfigyelem elterelésével megszüntetheti a belső szociális bajokat. Hiteles okmányok beszélnek az egykorú fejedelemségekheli állapotok miatt ezerszámra Erdélybe szivárgó románságról. Itt méltányos és emberséges kormányzat alatt évszázadok során elszaporodtak, s a múlt száj zajban már számban, vagyonban jelentékenyen és némileg művelődésükben is meggya- rapodlak. Ezt a megerősödést a méltányos magyar jog és államrend segítette elő, de egyéb, a románságra szerencsés külső, történeti körülmények is. Ilyen volt a magyarságnak az uralkodó házzal való örökös torzsalkodása. s a 19. század liberális eszmeáramlatai. A 48-as liberalizmus ugyanis kielégítette az erdélyi románság földigényét, s beleoJtott.a a jogosulatlan terjeszkedés vágyát. ,,Itt találkoznak az erdélyi román irredenta, a román j expanziós szemlélet és a politikai szerencse, mint Nagyrománia kialakítói"1. Baróthy rendszerbe loglalva mutatja be a román földreform előzményeit és lefolyását. Köpyvének summájából megállapítható, hogy Románia hol és miben nem felelt meg a mandátumnak, mely jogosulatlanul ,.egv virágzó földrész sorsát kezére bízta (Sz. I.) II. Cstkey Izíi/Áh: U Szózat és a nagyvilág (Cserépfalvi kiadás). Szeretettel forgattuk és rnindeu müveit magyarnak melegen ajánljuk u kitűnő szerző könyvét, amelyben összeállította Vörösmarty Mihály' Szózatának busz, különféle nyelvű fordítását. Ez a busz fordítás mutatja azt az utat. amit a magyar öröm és bánat, a magyar imádság megjárt a nagyvilágban. Rokonszenv és elragadtatás kisérte mindenfelé, mert tökéletes mü: szépsége múlhatatlan, örök emberi érzésekből származik és egy hősi közösség igaza áll mögötte A szerző ismerteti a Szózat létrejöttének eszmei okait és körülményeit. A fordításokat gondosan összeállított könyvészeti jegyzet kiséri. Mindent egybevetve Csekey István könyve a nagyközönség, s főként az ifiiiság körében igen hatásos nemzeti nevelő eszköz, s mint ilyen — ezt éppen a román—rutén—szlovák- és horvát fordítások mutatják meg, -— hatásos szószólója a szentistvani gondolatnak. (Sz. !■> II kereskedelmi miniszter magyarázata a kiszolgáltatható ételek korlátozásáról szóló rendelethez A tudomány igazolta a borivókat, hogy a bor öli a baciiSusokat Iratkozz be az I Kolozsvári és Koiozs- ■ megyei párti roda: Egyetem-utca 8 szám. I. emelet. Beiratkozni leket minden nap délelőtt 9-től 2-ig és délután 5-7 óra között. UBSaBBmSEEESBtmW