Ellenzék, 1940. december (61. évfolyam, 275-299. szám)

1940-12-01 / 275. szám

Szeretném megmondani Bálint József szentszék! tanácsos, ország- gyűlési képviselőnek, akit 'sokszáz kive egy­szerűen csuk Főtisztelendö urnák nevez, an­nak a vérbeli csíki székely szónoknak, akit népe „aranyszá júnak ' is hív, hogy min dány- nyiunk szivéből beszélt azon a Kolpingün­nepségen, amikor, a szó legvalódibb értelmé­ben nagyhatású bevezetőjében, többek kö­zött élesen és keményen lükéit a túlzott cím és rangkor sás ell-vn. Hogy szavai milyen iga­zak voltait, arról a viharként felzuduló óriás taps tett bizonyságot. Beletapsoltak, beleél­jeneztek az emberek mondatai közé és mi­kor befejezte gondolatmenetét elemi erővel, egyetlen tenyérként nyilvánította tetszé'sét a hatalmas terem. Erdélyiek ültek a teremben: munkában elfáradt öregek, munkások, tiszt­viselők. iparosok, de szellemi munkások is. De a fiatal főtisztelendö szava szivén találta mindnyájukat. — Mi megadjuk a tiszteletet mindenkinek — mondotta — de tiltakozunk az alázattól csepegő, undorító, gyomrot émelyítő címzé­sek és rangfokozatok szolgai ki hangsúlyozása ellen. l\ern a méltóságom, kegyelmes, excellen­cies cim teszi az embert, csakis a tudás, a lelki jóság s a magyar becsület . . . Lássuk csalt a szónok mondatamögött a valóságot. Azt a valóságot, amelyről minden­ki tud. de amire időnként rá kell sugározni az igazság éles reflektorfényét. Aki szereti fajtáját, ez elfogulatlanul látja hibáit is. Oly kicsi hiba ez. hegy talán nincs is jelentősége, h ol te;n tűnik az anyaországban. De Erdély­ben igen. mert ez sosem volt szokás, Er­dély panasz-szót hallat érette. Ezt tette Bá­lint József s ezért felelt szavára együtem­űid minden jelenlevő- Est tette az az ijreg, Uhunkéitól érdes kezű, galambősz hajit kolozs­váriiparos, aki csendesen mondta mellet­tünk: ■—- Milyen igaz, amit mond a főtisztelendö ur -- lessék elhinni a szivem szakadt beié, mikor a napokban rendreútasitott valamelyik ur, mert rosszul tituláltam .. . Pedig ' hát eszem ágában sem volt megsérteni, dekát iga­zán nem tudhattam hogyan tisztet jeni ... Szerettem volna azt mondani: — Kedves, munkás Öreg erdélyi testvérem, ne szakadjon belé a te elfáradt szived az ud­variatlan szóba, hangos rendreutasításba — ne fájjon neked, ha száraz és szigorú bü­rokraták esetleg szemedbe vágják címüket. és talán azt kívánják, hogy alázattal görnyedj előttük. Ember embert tisztelhet, megbecsül­het, de alázattal csak Isten elé boruljon le és Krisztus keresztje elé. vagy szentek, marti- röh. hurok s a haza nagyjai.-keltsenek: benne az imához hasonló alázatos érzést. Egyik hivatalban van (tölgunht Valami fel­világosítást kérünk, az egyik tisztviselőtől. Udvariasan kérdezzük meg, hogy hol talál­hatjuk meg X urat. A tisztviselő ránk néz, kissé kihúzza magát és leckéztető hangon így utasít rendre: — Segéd fogalmazó ur vagyok ... Kérvényt kell Írnunk X. Y. hivatal veze­tőjéhez. A kisasszony megadja a formulát: Alulírott alázattal..kérem méftóztassék ré­szemre ... . . Igaz, hogv ez a hivatalos hang, de azért ezt sem értjük.-S nincs ez sehol másutt a vi­lágon. Nem elég. ha tiszteiéitől kérünk vala­mit? Miért az alázat, a kegyeskedjék, a mél- lózlasséh — ■ a szíveskedjék nem elég? Azután miért olyan halálos nagy vétek. ha a méltóságot asszonyt, tájékozatlanságunkban nagyságosnak nevezzük? Miért kapja fel fet jót s miért haragszik meg örökkön őröltre? Mellőzzük szótárunkból az nyeri mondato­kat: inéi táztassál, kegyeskedjél legalázuto- sabb szolgád, alázattal c&edezém, talán mel­lőz tolnál ideírni a becses neved. stb. Igen, mellőzzük szótárunkból mindezt. Na- ! gyón udvarias, nagyon tekintély tisztelő leket enélkijl is a: ember. Különösen az erdélyi ember, akinek szokatlan mindez, ez a bü­rokrata hang. ez a betegességig menő cim és iengiünct. Az erdélyi ember is tudja,- hogy címmel lehet születni, címet lehel szerezni, elmet lehet érdemként kapni. De hogy miért olyan fontos és kihangsúlyozandó, ez távol áll egyszerűségre, egyene.sségre -hajló jellemeiül. Erdély megbecsüli nemesi rangú' fiait s azo- i SSUrMi kát, akik munkával, érdemmel rászolgáltuk erre. De gerince egyenes, megbecsülésében nincs alázat. Ha meghajol, olyan, .mint a ha­vasi fenyő, amelyet, meghajlít, de helyéről el ném tántorít a hegyi szél. Ţudja ai erdélyi ethber, hogy minden cim és rang emberi ta­lálmány s Isten örök törvényein kiviil a hiú­ságai:’ vásárának hangos zűrzavarában terem­tődött. Ezért nem tartje, olyan fontosnak s nem érti a vele járó nagy fontosságot .s iz­galmakat. Lit toriában egy .gabonahiállitáson láttam, amint egy egyszerű földmives az aj Olaszor­szág legnagyobb férfiú, a világhatalmi Itália megteremtője, elé lépett s igy szólította meg: — Duce! Mennyivel több ez és szebb ez. mintha azt mondta volna: — Eccelienza! És Mussolini nem is várja ezt népe fiaitól. Ö a vezér s ezt az egyszerű szót oly an féle­képpen mondják neki, ahogy azt mondja a gyermek; — Atyám! A magyarság nagyszerű erényei, kulturális, művészeti. sport-téren és minden megnyilat­kozásban megnyilvánuló ősereje és tehetsége, gerincessége, becsülete, bátorsága olyan nem­zetté formálja Szent István ezer vihart kiál- lőtt népét, hogy nem szabadna az élet sem­CUKOR és ZSÍR MEGTAKARÍTÁST jelent a 100 képes VÁNCZA kincses receptkönyv. Ingyen küldi a VÁNCZA-GYÁR Budapest, 10-es posta. ANCZA 4MWÍÖ1D€>t, milyen terén a kicsinyesség elavult levegőjé­ből lélegeznie. Nagyvonalúság, elnézés s a dolgok: kellő értékelése hamarosan eltüntető közéletünkből a különösen Erdélyben oly el­lenszenvesen haló túlzott, hajbókoló rangimá­datot. A mai súlyos percekben, az uj Európa forrongó kialakulásában nincs is ennek ér­telme. S ha valakit tévedésből nem szólítunk titulusán, gondoljon arra. hogy magát isten fiát is egyetlen szávai, egyszerűéit igy szólí­tottál;■ tanít ványai: — Mester! (M. L.) BERKEL" gyorsmérleg és 'sonkavágógép világmárka ff Képviselet: Schuster Ferenc Zápeíya-utca 26 a. Albánia rencSithefeflen hűséggel hisz a nagy római bir©«l«fom - bizfos győzelmében j Sódtábornok, hadsérégfőparancsnok I megelégedéssel nyilatkozott az olasz ka­tonákkal vállvetve harcoló albán*.,milí­cia magatartásáról. Verlazi miniszterelnök kérte a hadseregfőparanr.snokot, iolmá csolja az uralkodó élőit rendíthetetlen hűségének érzését, az albán kormány és az albán nép hitét a nagy római biroda­lom biztos győzelmében. (MTI.) .TIRANA, november 30. (Ştefani.) Ti­ranában nagy ünnepélyességgel ülték meg Albánia függetlenségének 2d-ik év­fordulóját. A templomokban imádkoz­tak a király és császár, a Duce és a.fasisz­ta hadsereg dicsőségéért. A miniszterel­nök hódoló táviratot intézet’ a király­hoz és császárhoz és táviratilag üdvözöl­te Mussolini miniszterelnököt. A helyi piacon a zöldség és iőzelékSélék etíá* iásátmi bizonyos nehézségek tapasztalhatók A nagy őszi vásár óta hol ez, hol az hiányzik s ami kapható, azt a háziasz- szony jól meg .kell fizesse. Ezzel szemben az Alföld a főzelékfélék tárháza, hol minden fölös mennyiségben terem. Á különben nehézkes, szállítási prob­lémát, igen leleményesen oldotta meg a Mezőgazdasági és Kémiai Ipartelepek R. T. Budapest olyképpen, hogy különleges szárítási eljárással (nem aszalás) a főzelékfélék súlyát lel). 15-szörösével csökkenti s igy azok' vitamintartalmu­kat megőrizve, jól konzerválva, Banquet" elnevezéssel, Ízléses eellofán csa- magoláshan, a nyersárunak megfelelő olcsó áron kerülhetnek forgalomba. Be­mutatja és mintával szolgál a gyár erdélyrészi képviselője: RAVAI NAGY JÁNOS, Szentegyház u. 3. sz. (Volt ..Pitvar“ helyiség). Telefon: 11—88. A bor válsága 35 120 perc. Marosvásárhely vagy Nagyvárad, perc Budapest repülőgéppel. Negyven esztendő óta nem volt oiv siral­mas szüret, mint a? idei. Katasztrofális és messzevágó. Mert nemcsak az idei . termés pusztult e! a tavaszi és nyári hideg esőzések miatt, de a hoszu tél és az időközi fagy a tőkék állományát is megharmadölta. A filo­xera hires tatárjárása után e négy évtized alatt megujlott szőlőink részleges helyreál­lítására van ismét égető szükség, igy évekig nem remélhetjük a kár teljes jóvátételét. Ez idén még valahogy kiállják a veszteséget. A két előző évben szüreteli egyszer nagy, niász- szor kitűnő termés tárt ál álcái révén s a ma­gas bor árak egyelőre valami kárpótlást is adnak a szÖllősgazdáknak, de a jövő ború­san tátong elénk. Komoly válság fenyeget és az állam társadalmi gondja megnövekedik. Majdnem rokon a helyzet az erdők dolgában, ahol szintén sok a kár és hasonló csapás érte a méhészetet, részlten az akácfák pusztulása. J részben jelentékeny számú méhész-család hn* } 1 ííla miatt, amit még fokoz, hogy a megma­radlak eukor-sziikséaleiét sem- lehet minde­biztositása egy-két esztendőre, ami természe­tesen olcsó hiteleket igényel és lehetőleg jól kiválogatott, lehetőleg ingyen venyigéket. A második gbml a horelfátás biztosítása, mely­nek ismét sok ága-boga van: Magyarország aligha győzi most korlátolt mennyiségű tarta­lékaiból az egy-két esztendős kereslet kielé­gítését, hiszen a nagy magyar bortermő vidé­kek legalább is annyit, ha nem többet szen­vedtek, mint a mieink. De gondoskodni kell arról is, hogy ne homoki és hasonló könnyű borokat hozzanak ide. hanem a hegyi zamat szigorát magában fogiaió fajtákat, amelyek­hez az erdélyi medence lakossága századon keresztül szokott és ügyelni kell még egy fontos körülményre. A boráraknak nem sza­bad túlságos magasra nőni és uzsora-jelleget ölteni. Szabad garázdálkodás az áremelés ix borivó embereket leszoktatná e nemes itat élvezetéről és az olcsóbb, de közönséges dur­va veszélyes pálinkához sodorná, már pedig ma általános irányzat lett, hogy jó és olcsó borral igyekezzünk a pálinkát még a faiubóí is kiszorítani. Ne feledjük, hogy újabban a Hipokráteszhez vissza-visszatérő orvostudo­mány már nem küzd föltétlenül az «^sszerű borfogyasztás ellen és az alkoholellenessé« érthetően kezd üsszeszoridni a túlzott és ma- gasfoku alkohol beteges szenvedéllyel való ivása ellen törő harcokra. Most Erdélyben öröm és boldogság szinte megkívánja, hogy Biztosítsuk a vidám poharazás lehetőségeit jó, szigorú és olcsó bor forgalmával. A mai nehéz időkben az állandó élet küzdelmein túl tulajdonképpen mindenki háborúban is áll a kor óriás szellemű erőinek harcában és érthető, ha mint a valóságos katonának úgy a polgárnak is biztosítani kell ogy lei* sziv- erősitőt és bufelejtőt. Bárhogy gondolkozunk az alkoholról, a legrnegrögzett ellenfelének is el kell ismernie, hogy a háborús viszonyla­tokban és szolgálatokban az alkohol k:s mennyisége nélkülözhetetlen. Az idegzet, do az egész emberi szervezet bizonyos felkorbá­csolása szükséges bizonyos időpontokban. Dohány és alkohol nélkül a jói táplált, fe­gyelmezett és vezetett katona sem tudja min­dig megállani a sarat. Ez a helyzet a ma szinte katonává lett polgár életében is. Mi nem az izgató és élvezeti cikkek feldicsere­sét cselekedjük, de igenis hasznuk és felhacz- nálandóságuk megállapítását és biztosítását n magunk módjával szolgáltuk. (Sp.) nütt és teljesén ellátni. Északerdők fűm á bor­termelés nem jelent most annyira közvetlen gondot, mint másutt: csak az Érmeílék és más kisebb szöllősterület maradt itt, a lüres erdélyi tüzes és nehéz borok hegyaljai nem kerültek haza. de már itt is gond lesz az igényelt bor idejű itatása és magyarországi egészen más borfajták és vincellér-irányzatok megszokása. Erdély értelmisége egy része, .-őt a magyarnyelvű nép egv jelentékeny tördelek e inkább borfogyasztó, mint az anyaországban, , ami természetesen a világért sem jelenti, j hogy a különleges pálinkák fogyasztása nem J volna jelentékeny és ez a borivó tömeg a ne- j hezebh erdélyi fajtákat szereti. Ezek a szem- j pontok határolják a helyzetet. Szóval kétségtclon. hogy a visszakerült ke­leti országrészekben két gond fejük előre a szöllőtermelés és a borfogv asz tás tekinteté­ben. Az első a szöliősgazdák megsegítése az állam lehető Összes társadalmi lehetőségeivel a szenvedeti Icái- enyhítése céljából, aztán a sz.öll.ök Telfrisritésének és hel vrehnzaUÜának A Magyar Légiforgalmi r. f. iáiaiai egész éven át közlekednek. Feivilágositás: Mátyás király-tér 7. Telefon: 35—96. jós vacsora éllao s 50 P. Menü báron ligás ellát szeriül 1501*. Villás reggeli 50 fülé'. Zoiri-pOrkMf. — Kitűnő erdélyi konyha.- Fajborok. — • Frissen csapolt sör. — Szolid árak! László Jenő és ze aekapa muzsikál. > Kossuth Lujos-ntca 5. sr. IRODA-BÚTOROK, teljes iroda berendezéssel ^fafciányi é* Iréneméi Budapest, IV,, Eskü-tér ö. szám. Ül il mond a fyM­tukó^-cdi^tiUúi lúttcdúlct ? (B. L.) — A világ legnagyobb cnkorstatisz- tikai hivatal, az F. O. Lieht iroda, amely a világon elismert pontossággal dolgozik, az an­gol cukorellátásról azt írja: Anglia a világ legnagyobb - cukorimport állama, 193 i—38- lean összesen 2,44 millió Ionná volt a bevi­tele. Azonnal a háború kitörésekor a sziget- ország érezte a német eílenhlokád hatását. Azonnal a habom kitörésékor Anglia betű*, tolta a raífinált cukornak kivitelét, de már j 940. január havában az angol kormányzat kénytelen volt a cukorfogyasztást rarionáln:. Jelenleg Anglia fejenként 11.74 kg, nyers- cukonuennviségei képes a lakosság rendelke­zésére állítani ogy évre. holott IND—38*ban a fejadag átlagban 60.6 kc.-ot tett ki. Tekin­tettel arra, hogy a néniét hlokád mind sző­kébb less*, az angol eukoreüátás nemsokára igen nagy válságon lesz kén vielen átmenni. ss Minden egyetemi és szakkönyvet meg t-a I á 1 szentgericai Jakab Jenő Irönyves­boltiéban Kolozsvár, Máfyá* király-tér 7 szám. fi

Next

/
Oldalképek
Tartalom