Ellenzék, 1940. szeptember (61. évfolyam, 199-224. szám)

1940-09-08 / 205. szám

r-I Szerkesztőség és kiadóhivatal : Kolozsvár, Monostori-ut 4. Telefon 11—09, Nyomda : Egyetem-utca 8. szám. Telefon sz.: 29-23. LXi ÉVFOLYAM, 2 0 5. SZÁM. ALAPÍTOTTA BART HA MIKLÓS Felelős szerkesztő és igazgató: DR. GROIS LÁSZLÓ Kiadótulajdonos: PALLAS R. T. Kolozsvár. Előfizetési árak : havonta 80, negyedévre 240, félévre 480, egész évre 960 lej. VASÁRNAP KOLOZSVÁR, 19 40 SZEPTEMBER 8. Az erdélyi magyarság ünnepének második napja Pärallasa lelkesedéssel ilnsiepelle Nagyvárad lakossága a Sión véd csapatok élén bevonásié Víléz nagybányai üoriby Miklós kormányzó urunk íífőméllóságái. — 4 nagyváradi ünnepségeken Magyarország kormányzóiénak bilvese is részivel! Lezajlott az erdélyi magyar ünnepek második napja. Vitéz nagybányai Horthy Miklós kormányzó urunk Öfőméltósága pénteken délután a honvéd csapatok élén bevonult Szent László városának ősi falai közé. Nagyvárad ma­gyarságának ünnepét még teljesebbé fette, hogy a bevonulás nagy napjára megérkezett a kormányzó hitves?, a Főmélfóságii asszony is, aki menyével, vitéz Horthy Istvánnéval együtt vett részt a nagy magyar ünnepen. Nagyvá­rad magyarságának lelkesedése gyönyörű miódon juttatta kifejezésre, hogy a város a huszonkétéves román uralom alatt siem veszített semmit magyar jelle­géből. Páratlan lelkesedésről, izzó hazafiasságról és az öröm te lj.es hálaadás meghatott érzéseiről tett tanúságot Nagyvárad magyarsága, amely nemzeti- szinü zászlódiszbe öltöztette Bihar fővárosát, lelkében pedig örökké emlékezni fog az anyaországhoz való visszacsatolás feledhetetlen ünnepére. Vitéz nagybányai Horthy Miklós kormányzó Őíőméltóságát az ünnepi szó­nokok egész sora köszöntötte. A szónokok beszédeikben hangsúlyozták azt, hogy a magyar nép békességben akar élni azokkal a nemzetiségekkel, ame­lyekkel sorsa összekapcsolja. Lovagias érzésekkel fordult az erdélyi román ság felé és nem akarja érzékeltetni a sorsváltozást. Az ünnepség egyi'k figye­lemreméltó eseménye volt, hogy Nagyvárad volt román polgármestere román nyelven mondotta el üdvözlő beszédét. A Főméltóságu kormányzó párt az üd­vözlések után Nagyvárad és környékének lakossága diszfelvonufás keretében üdvözölte, maid a honvéd csapatok diszfelvonulása következett. A Főméltó­ságu kormányzói pár a nagyváradi örömnap után visszautazott Gödöllőre. Biharmegye magyarságának ünnepéről az alábbiakban számolunk be: ü magpr honvtdscg diadalntfa Ârfândfdl Nagyváradig mély árkokkal tették majdnem járatlanná s ezekbe az árkokba a Kőrös vizét vezették be. Óriási tank-csapdák tűnnek elő mindenfelől. A tank-csapdákat sokhelyt tizenötméternyire ásták a föld mélyére. Az egykori II. Károly- Vcűü'r .'vöriiyóv^ről '.íiadfjj fát és cserjét ki­irtottak. A szemlélő megdöbben arra a gon­dolatra, hogy itt egykor kenyeret termő föl­dek és enyhet adó fák zöldeltek. Az erődvo- nalou átvonnló honvédség tisztjei elismerik, hogy ez a védelmi berendezés komoly hadá­szati előnyt jelentett Romániának. Messzi­ről, az egyik kaverna felöl sűrű füstfelhő emelkedik az égnek. A megelőző estén rob­banás zaját hallották Ártándnál s most a honvédek közül sokan azt gondolták, hogy a visszavonuló csapatok robbantottak ezen a helyen. Ám csakhamar vidám kerékpáros fiatalok jönnek „ menetelő csapatok elébe. Nagyváradi diákok . . . Mosolyogva jelentik, hogy ők rendeztek ott tűzijátékot, hiszen ezekre az állásokra úgysincs szükség. Nem­sokára ismét áldott termőföldet varázsol ide a bihari nép. Nagyvárad lázas Izgalommal várta a honvédséget KOLOZSVÁR, szeptember 7. Vitéz j nagybányai Horthy Miklós kormányzó urunk Őfőméltósága, a honvédség élén kíséretével pénteken a kora délutáni órákban vonult be Nagyváradra. Szent László városának lakossága, az ünnepélyes alkalomra beérkezett vidé­kiekkel együtt már a reggeli óráktól kezdve elözönlötte a régi román—ma­j gyár határ felé vezető összes útvonala­kat. A Sebes Kőrösnek a Szent László- térre vivő hidján ott tolongott a város apraja-nagyja, várva a kormányzó diszme- netének feltűnését. Valahányszor egy-egy gépkocsi, vagy fogat közeledett, a tömeg morajjá alakult érdeklődéssel fordult ar­rafelé, mindeuik alkalommal az államfő menetét sejtve mögötte. ÁRT AND, szeptember 7. (MTI.) A verőfé­nyes őszi reggel zöldelő pompával, harmato­sán köszönt zz ártándi sorompó mögött fel­sorakozó honvéd csapatok végeláthatatlan soraira. Szeptember hatodika, hat óra. A honvédség várja a jelszót, hogy ezt a tria­noni határpontot átlépve, Biharpüpsökiu át elinduljon Nagyvárad felé. Túl a sorompón a kerékpáros osztagok élcsapata, a határőr­honvédség vadászcsapata, a huszárság, majd a honvéd gyalogezred áll néma vigyázzban, de minden egyes katona arcán ott viiágol a feszült várakozás s ebben a várakozásban már az indulás lendülete érződik ki. A csa­patok élén pompás szürke paripán ül a ve- *ériő parancsnok. A sorompón innen Bors és a más környékbeli falvak népe sorakozik a kukoricatáblák szélén ünnepi viseletben, piros-fehér-zöld zászlócskákkal és gyönyörű virágcsokrokkal. Ez a népsereg azonban már forr a felszabadulás örömétől és túláradó lel­kesedéssel, lelkes kiáltásokkal várja a hon­védség elindulását. A lezárt sorompón túl egyszerre felenged a feszült várakozás. Hatalmas gépkocsin egy román vezérkari őrnagy érkezik két magyar vezérkari tiszt társaságában. A tisztek kiszáll­nak. A vámház előtt álló magyar vezénylő tábornokhoz lepnek, feszesen tisztelegnek s ebben a pillanatban az élcsapat felől is fel­hangzik a tisztelgő kürtjei. A román vezér­kari tiszt jelenti, hogy a megállapodás értel­mében a területet átadja a magyar csapatok­nak. A vezénylő tábornok kezet fog a román őrnaggyal s a következő pillanatban az ed­digi határt jelképező sorompó égnek emel­kedik. A trianoni határ megszűnt. „A határ megindult. . .“ A vezénylő magyar parancs­nok kiadja a jelszót: — Irány Nagy-Várad! Előre! Clinda! a magyar honvédség Nagyvárad A parancsszót egymásnak továbbítják a kü- ' lönböző egységek parancsnokai s megindul az ércbe öntött honvédség Erdély kapuján át az ősi földre. Megperdülnek a dobok s a Rákóczi-induló vérpezsdítő ütemére dobban az erdélyi föld. Mint a vihar tör fel a nép­ből az üdvrivalgás a közelgő honvédek láttán. Yirágesőben, csókban, testvéri ölelkezésben forr együvé az édes anyaországgal Erdély. „A határ megindult...“ Aranyfiistként száll 4 por 4 diadalmasan vonuló honvédek léptei nyomán. Már idelátszanak a trianoni határ elé emelt erődítmények furcsa vonalai. Földbe ásott sinek merednek az égnek, mint valami tüsketenger. A földbe mélyen be­ágyazva gyepálarccal borított kavernák sora­koznak lépcsőzetesen Püspökladány felé. Közöttük itt-ott betonépületek s mellettük szétszórtan dróthálóval álcázott gályákká! teleaggatott ütegállások látszanak. Az erődít­mény vonal előtt drótakadályok merednek, amerre a szem ellát. Az utakat is keresztül tt€g€rft€zlh a főméilOsága asszony Órák hosszat tartó várakozás után végre a Brémer-téren készült diszemel- véuy előtt gépkocsi áll meg, amelyből gazdag fehér csipkediszitéssel készült fe­kete nagyasszouyi magyar ruhában a Fő­méltóságu Asszony, vitéz nagybányai Horthy Miklósné és vele együtt érkező menye, vitéz Horthy Istvánná szállt ki. A kormányzó fiának felesége lilaszinü magyar ruhát viselt. Amint elfoglalták helyeiket a diszemelvényen, a téren hul­lámzó emberseregből fel-felhangzott a kiáltás: — Éljen Horthy! Az éljenzést tiindöklőszemü, mosolygós arcú emberek ismétlik meg. így terjed tova-tova, át a beláthatatlan sorokon. Senki nem maradt otthon. A házakat üre­sen hagyták, azonban azokat is kivétel nélkül fellobogózták. A szél olykor-olykor megleugeti a zászlórengeteget, amely még kihő vült a közönség között is sűrűn fel­tűnő lobogókkal. Az egyik nehéz selyem, szüzmáriás himzéssel, a másik csak sze­rény papírból készült három szili, akad azonban uj is elég gyakran, amelyek már Horthy kormányzó képével vannak dí­szítve. Az egész tér megelevenedett cso­daként hat. Az át, keresztül zugó éljenzé­sek után egy-cgy kis szünet áll be. Ilyen­kor mindig a hid felé figyelnek, ahonnan annyi év óta várták a felszabaditó sereg bevonulását. A diszemel vény körül az előkelőségek is egybesereglettek. Bár alig jutott ide­jük megszervezni az ünnepséget, mégis pompás keretet nyújt a látvány. A tér kö­rül emelkedő templomok, a zászlódiszbei öltözött házak, a zászlórengetegben feltű­nő német és olasz lobogók egyaránt bizo­nyítják a város lakosságának ünnepi ban- i gulatát. Egyszerre zenefoszlányok, az Erdélyi Induló akkordjai hallatszanak. Erre a fo­gadó bizottság, közöttük az egyházi és világi előkelőségekkel, úgy a katolikus, mint a protestáns papság, továbbá az ek­kor érkezett görög keleti és görög katoli­kus papok minden jelenlévő előkelősé­gekkel egyetemben felsorakozik a disz- emelvény mellett. A leik esült tömegben fehér karszalagos jelvénnyel járnak-kelnek a rendezőség ki­küldöttei, akik egészen Biharpüspökiig gondoskodtak a bevonulást szemlélő tö­meg mintaszerű felvonultatásáról. Segít­ségükre vannak már a honvédség tiszti­karának és a magyar királyi csendőrség­nek kordonai is. A zene hangjai nyomán lovas csapat tü-

Next

/
Oldalképek
Tartalom