Ellenzék, 1940. május (61. évfolyam, 99-122. szám)
1940-05-10 / 105. szám
*■> 'i 1 94 ö május 1ö. M angol poriéi napion Morrison mnnüáspáril vezér szOnoh és LSoqO Georgeiomodláh hevesen az angol kormányt „Nem kockáztathatjuk a háború elvesztéséi olyan emberek helyén maradása val, akik nem állanak hivatásuk magas!aián“ — mondta Morrison. — Hitler, ez a rendkívüli ember még veszedelmesebb helyzetbe hozott púnkét, mint amiíven veszedelmet jelentett Németország számára a szivébe irányuló nyíl: Csehszlovákia“ — jelentette ki Uoyd George. ff N@8tsz%íí veszetl<nßt jelentő időket elunh4í _ mondotta bizalmat kérő nyilatkozatában Chamberlain LONDON, május 9 (Radur.) Az alsóház második ülését Morrison Herbert munkáspárti képviselő, London városi tanácsa elnökének beszéde nyitotta meg. — Bár a munkáspárt liiráló magatai- tást tanusit a kormány politikájával szemben —- mondta a szónok — a munkáspárti képviselőket sem személyes, sem pedig pártérdekek nem befolyásolják. Az emberiség érdekei annyira magasabbren- diiek, hogy bárkit készek vagyunk támogatni, ha megnyeri a háborút. A továbbiakban Morrison kifogásolta azt, hogy Vinston Churchill akar élni az utolsó szó jogával a vita befejezésekor. — Churchill — mondta Mornson — koronatanú ebben a kérdésben, az ellenzéknek pedig nem lesz alkalma nyilatkozatait kommentálni. A aorvégiai hadjáratról beszélve, Morrison élesen bírálta a Finnországnak szánt segélyhaderő feloszlatását, annál is inkább, mivel az összes pártok egyetértettek abban, hogy Nagybritannia nem tagadhatja meg a Segítséget Norvégiától. A továbbiakban Morrison az angol kormánynak Norvégiával szemben folytatott politikáját bírálta. *“ Előszót is mondta — a?, angol diplomácia tevékenysége igen gyenge a olt á skandináv államokban már a háború előtt is. Amennyiben az ..intelligence Service1' értesülései a norvégiai helyzetről helytállók voltak, fel kell tételeznünk, hogy a miniszterek nem használták fel kellőleg azokat A szónok ezután azzal vádolta meg a kormányt, hogy nem számolt az aknák let akásának következményeivel. —- Végre meg kell már értenünk — mondta —- hogy olyan ellenséggel állunk szemben, aki nem törődik a semlegesek jogaival A kormány felügyeletet kellett volna gyakoroljon előzetesen a norvégiai kikötők, rakpartok, fjordok és repülőterek fölött. Ez nemcsak Norvégiában szükséges, hanem bármelyik országban, melynek területén az ellenséggel való összeütközésre van kilátás. Ez a megállapítás érvényes a Balkánra nézve és a gibraltári, valamint olaszországi eshetőségekre vonatkozólag is.- — Trondlijem ellen tervezett támadással kapcsolatban tudni szeretném, hogy a flotta parancsnoksága mely ponton akarta végrehajtani azt. Ha tényleg támadni akartak, akkor vájjon a Whitehall (angol haditengerészeti minisztérium) akadályozta-e meg őket ebben? A szónok ezután rámutatott arra, hogy egyes miniszterek előrehaladott korban vannak e6 fáradtak. Tény, hogy tnár a háború kitörése óta és a háború folyamán legalább is egyes miniszterek gon* dolkozásmódja, tevékenységük és vérmérsékletük üteme téves, vagy pedig alkalmatlan volt. Kénytelen vagyok különösen Chamberlain miniszterelnökre Sir john Simon kincstári kancellárra és Sir Samuel Haare légügyi miniszterre hivatkozni. Az 1931 óta folytatott angol külpolitikai vezetés mindvégig téves volt. Felelőssé teszem ezt a politikát elsősorban azért, hogy ma háborúba keveredtünk, pedig a béke kollektiv és észszerű megszervezése ezt megelőzhette volna. Ennek a háborúnak sokkal nagyobb jelentősége van, minthogy annak elvesztését olyan embereknek a helyén maradásával kockáztassuk, akik nem állanak hivatásuk magaslatán. Morrison bejelentette ezután, bogy a munkáspárt a vita végén szavazást fog követelni. — Kérem az alsóházat — folytatta — hogy szavazatával az ország lelkiállapotát tükrözze vissza és határozata világos leszögezése legyen annak a követelésnek, hogy a háborút a miniszterek teljes munkaképességével és legnagyobb erőfeszítésével folytassuk a győzelemig. Chamberlain válaszol Morrison Sámadására repülőgépeinket. Rengeteg löszei felrobbant és egy nap leforgása alatt 37 harc folyt le. A környéken hat német repülőgépet lőttek le. A légi raj parancsnoka szerint a harcok során legalább 30 német repülőgép vált harc- képtelenné. Sajnos, légoltalmi ágyukkal nem rendelkeztünk, mert a kormány olyan gyorsan határozta el a repülőgépek küldését, hogy nein lehetett bevárni a légoltalmi tüzérséget. A levegőben azonban egyetlen angol repülőgépet sem győztek le, hanem valameny- nyi elvesztett gépünket a földön tették harc- képtelenné. — Már kezdettől fogva tisztában voltunk ezzel a veszedelemmel, amit a repülőgéptá- madások jelentenek. Szükséges lett volna azonban egy olyan légi támaszpont biztosítása, ahonnan kiindulhatnak repülőgépeink. Lzt a célt szolgálták a Namsos és Andelsnes körül folytatott hadműveletek. Nyilvánvaló volt, hogy repülőterek nélkül nem vehetjük fel a harcot a német légi haderővel, sem tengeri támaszpontjainkat nem tarthatjuk fenn. Végső következtetésem az, hogy minden lehetőt megtettünk, minden lehetőséget ^elhasználtunk. Nem hiszem, hogy létezik olyan kormány, amelyet hidegen hagyott vol na Norvégia segélytkérő felhívása. Kikerülhetetlen volt, hogy magunkra vállaljuk a kockázatot. Mindebből a következő tanulságokat vonhatjuk le: hogy a német légi haderő nem legyőzhetetlen, hogy az utóbbi 8 hónap alatt bebizonyosodott az angol repülőgépek fölénye a német bombavető gépek felett s az utolsó hadműveletek bebizonyították, hogy egy hatalmas légi haderőt csak számbeli fő- I lényben lévő légi erőkkel lehet legyőzni. A másik tanulság az, hogy ha az angol repülőgépek minőség tekintetében páratlanok is, mennyiségileg nem elegendők. Éjjel-nappal csak az újabb termelésre kell gondolnunk lóhát! ílopkinson függetlenpárti képviselő közbeszólt: — Föltéve, hogy húszszor anuyi repülőgéppel rendelkezünk, vájjon ez változtatott voina-e a hadjárat kimenetelén? Hoare a következőképpen felelt: — Légi támaszpontok nélkül semmit! Fejtegetéseim végeredménye az, hogy repülőterek nélkül nyilvánvalóan hátrányos helyzetbe kerültünk. Természetesen minden erőfeszítést meg kell tenni légi hadseregünk fejlesztése érdekében. Repülőgépgyártásunk igen fejlett és napról-nspra növekszik. Minden erőfeszítést megteszünk a gépek számának és a termelésnek növelése érdekében. Ez az a hivatás, amelynek legfőképpen eleget akarok tenni. Dalion munkáspárti képviselő ezután föltette a kérdést, hogy megfelelnek-e a valóságnak azok a sajtóközlemények, amelyek szerint a németek Narvik körzetben repülőtérrel rendelkeznek. Hoare válaszában kijelentette, hogy erről1 nincs tudomása. A légügyi miniszter után Lloyd George, volt miniszterelnök, mondott beszédet, amelyben élesen birálta a kormánynak a háború kitörése óta és azalatt folytatott politikáját. Select Mozgó CLAUDETTE COLBERT Ma, csütörtökön szenzáslós premier! a „Kékszakáll 8-ik felesége“ és ,.A* éjszaka bárónője“ feledhetetlen címszereplőjének legújabb filmremeke : MÉGIS SZÉP A VILÁG... Két órán keresztül, míg a film előttünk pereg, minden gondunkat es ballad ................................................ - " - “ ' • teil filmet. JAMES STEWART junkát elfelejtjük. Mindenkinek látni kell ezt a bájos, derűs, mosollyal Fősz.-ben : ü /IJnmoi u a. x-í »» ma m. az amerikai női kedvence. Műsoron kívül a legújabb Fox-híradóés O. N. C. journal. Claudette Colbert ragyogóbb, mint valaha e filmében. Lloyd George beszéde Chamberlain miniszterelnök a felszólalásra a következőkben válaszolt: — Morrison ur szavaira kénytelen vagyok válaszolni. A szónok beszéde elején a helyzet súlyosságára hivatkozott. Morrison ur szavai a kormány, a miniszterek, különösen pedig az ellenem intézett támadások. csak a helyzet súlyosbításához járulnak hozzá. Természetesen vállalom a felelősséget a kormány ténykedéseiért, valamint kartársaim cselekedeteiért is. A helyzet súlyossága nem személyi kérdés. Egyikünk sem kíván helyén maradni egy pillanatig sem. La nem örvend az alsóház bizalmának. A helyzet súlyossága tehát abban áll, amint még tegnap figyelmeztettem a tisztelt alsóbázat, hogy nemzeti veszedelmet jelentő időket élünk. Olyan 1 ellenséggel állunk szemben, amellyel az ország egyesült erejével kell harcolni. Lehet, hogy kötelesség a kormány bírálata. Nem akarok kitérni a bírálat elől, de tudomására hozom barátaimnak — mert barátaim vannak ebben a gyülekezetben — hogy egyetlen kormány sem folytathatja siketrel a háborút, ha a közvélemény és a parlament ni.eglagadja tőle bizalmát. A támadást elfogadom Legalább tudni fogjuk, hogy ki van velünk és ki vun ellenünk. Kérem barátaim Támogatását a szavazás során, amely még az éjszaka folyamán megtörténik. Hoare légügyi Eniniszte? beszéde Chamberlain után sir Samoel Hoare légügyi miniszter a légi hadműveletekről számolt be. — Légi haderőnk számára nagy akadályt jelentett az, hogy repülőinknek többszáz kilométernyi utat kellett megtenni az Északi- tenger felett, mig az ellenség közeli támaszpontokkal rendelkezett. Mindjárt a németek betörése után légi haderőnk felderítő repülőseket végzett és néhány óra múlva már nemcsak a norvégiai, hanem fontosabb dániai és németországi repülőtereket is bombáztak. Éjjel-nappal folytatták a támadást a légi támaszpontok ellen, a rettenetes időjárás ellenére. Ugyanakkor a csapataiuk cs támaszpontjaink elleni támadások legnagyobb részét kivédtük és olyan veszteségeket okoztunk a német légi haderőnek, amely a mi veszteségeinknél háromszorosan nagyobbak voltak. A hadműveleteken résztvevő repülőkkel való személyes beszélgetéseim borán meggyőződtem arról, hogy egyenlő erőviszonyok esetén képesek lettek volna az ellenség legyőzésére. Meg kell cáfolnom azt a hirt, hogy egy Gladiátor-tipusu repülőgépekből ál- K> légi rajt benzin nélkül küldtek volna Norvégiába. Az egyetlen leszállásra alkalmas helyet Romsdal közelében találták. Ezt a területet megtisztították a hótól és nem egészen egy hét alatt lőszerauyagot és benzinkészleteket helyeztek el ottan. A kérdéses repülőraj nagy hóvihar közben érkezett meg egy repü- lőgépauyahajóról, amely körülbelül 300 kilométerre horgonyzott. Másnap 15 órán keresztül támadta 80 német bombayetőgén ? mi — Hoare kijelentései nem szolgálhatnak a kormány védelmére — mondta Lloyd George. — A Norvégiába küldött angol haderőt a legjobb csapatokból kellett volna összeállítani. Ennek ellenére egy nem eléggé kiképzett territoriális hadsereget küldtek. Bár ettől a hadjárattól függött a tekintélyünk a világ előtt, mégis egy nem eléggé kiképzett expe- diciós hadsereggel akartuk azt lefolytatni, amellett a hadsereg és a flotta együttműködése sem volt meg. Legsúlyosabban esik latba az a tény, hogy a kormány már előre tudott róla, hogy a németek támadást készítenek elő egy szomszédos állammal szemben a Balti-tengeren. Soha nem próbáltam egy vereséget elsimitani. Szembe kell nézzünk a tényekkel, ha iavitani akarunk a helyzeten. Riadalomra nincs ok, de igen is komoly szükség van a közös erőfeszítésre. Két hatalmas világbirodalom; a francia és az angol szövetke zett egymással a szabadságért folytatott küzdelemben. Az angol birodalom részéről nem várhatjuk, hogy teljes erejével bele feküdjön a küzdelembe, ha nem mutatunk rá a veszedelem valóságára. Reális tettekre van szükség, nem pedig a veszteségek aprólékos kimutatására. Stratégiai szempontból sokkal kedvezőtlenebb helyzetben vagyunk. Ennek a rendkívüli embernek, Hitler kancellárnak, legnagyobb győzelme az, hogy minket még veszedelmesebb helyzetbe hozott, mint amilyen veszedelmet jelentett Németország számára a szivébe irányuló nvil: Csehszlovákia, amiért a legkiválóbb katonák milliói vérez- tek el. Ezt a stratégiai pozíciót adtuk mi fel. — A második stratégiai előny, amelyről lemondtunk, a francia—orosz szövetség, amely Oroszországot Csehszlovákia megsegitésére kötelezte, úgyhogy Németország számára ez uj háborús arcvonalat jelentett volna. Norvégia már a németek kezében van, pedig nagy lehetőségeket rejtett magában. Svédországot feleslege* bírálni, nincs jogunk a kritikára. Segítséget ígértünk és védelmet. Biztosítékokat ígértünk és soha egyetlen repülőgépet sem küldtünk Lengyelországba és későn érkeztünk Norvégiába is! AZ OLASZ SAJTÓ SZERINT CHAMBERLAIN AZ ALSÓHÁZBAN OLYAN ELLENSÉGES FOGADTATÁSBAN RÉSZESÜLT, AMILYENT AZ ANGOL PARLAMENT SOHASEM LÁTOTT RÓMA, május 10. (Rador.) Ştefani: Szerda délelőtti olasz lapok vezető helyen hozzák Chamberlain miniszterelnök beszédét, rámutatva a viharos fogadtatásra, melyben a norvégiai kudarc igazolására vonatkozó sikertelen igyekvést a parlamentben fogadták. Az olasz sajtó rámutat a Chamberlain által felidézett újabb riadalomra az Anglia előtt küszöbön álló súlyos fenyegetésekkel kapcsolatban. A „Popolo di Roma“ szerint Chamberlain beszéde, bár megpróbálta, hogy elnyerje a képviselők jóindulatát, olyan ellenséges fogadtatásban részesült, amilyet az angol parlament sohasem látott. ..AZ ANGOL MINISZTERELNÖK MAGYARÁZKODÁSAI SIRALMASAK ÉS NEVETSÉGESEK“ — MONDJÁK BERLINBEN BERLIN, május 9. (Rador.) Berlini hivatalos körökben hangoztatják, hogy Chamberlain keddi beszéde ismét beigazolta azt a felfogást, hogy az angol miniszterelnöknek nem szabad túlságos nagy fontosságot tulajdonítani, sem a helyzetről való felfogásának, sem személyes tulajdonságainak szempontjából. Megállapítják berlini körökben, hogy az angol miniszterelnök kimagyarázkodásai siralmasak és gyakran egyenesen nevetségesek voltak. Ha még mai napig is azt hangoztatja — asz angolok szégyenletes veresége után —, hogy a norvégiai hadsereg bebizonyította fölényét, ez már bohózatba illő kijelentés. Jellemző, hogy Chamberlain a jelenlegi komoly helyzetben is ilyen állításokat merészel elhitetni hallgatóságával. Chamberlain kijelfeu- j tései éppen olyan valótlanságok, mint az angol és francia propaganda hamis hiresztelé- lisei a norvégiai hadjárat győzelmeiről, amelyeket az angol és francia távirati ügynökségek terjesztettek. „Aki ilyen butaságokat mer az angol közvélemény elő tárni, azt már nem lehet többé komolyan venni“, jelentik ki német politikai körökben. ..Ellenben jellemző, hogy az angol flotta április 9-iki vereségét elhallgatta, mivel jól tudja, hogy az igazság beismerése maga után vonná a kormány haladéktalan bukását.“ KOHT NORVÉG KÜLÜGYMINISZTER PARISBAN PARIS, május 9. (Rador.) Koht norvég külügyminiszter Parisba érkezett. A pályaudvarról a külügyminisztériumhoz hajtatott, ahol Revnaud miniszterelnök fogadta és vacsorát adott tiszteletére. A vacsorán Daladier, Chautemps és xná? politikai személyiségek is resztvettek. ÉLÉNKÜLT A TŐZSDEI FORGALOM. Bukarestből jelentik: A tőzsde tegnap élén* kebb volt, mint az előző napokon. Nagjobb számú értékpapír cserélt gazdát. A nemzet- gazdasági miniszter döntése, hogy a tőzsde hétfőn ne dolgozzék, csak a nyári munkarend alkalmazásának ideiére szól. Valójában a hatóságok munkarendjét fogadták el. I NYES MESTER szakácskönyve, uj bővitett kiadás, hatalmas kötet vászoukötésbeu 215 lej. Székely Asz- szony 40 lej. LepagenáJ Kolozsvár. Postán atiánvéttel. Kérjen jegyzéket.