Ellenzék, 1937. június (58. évfolyam, 123-146. szám)

1937-06-13 / 132. szám

193 7 juni us 13. ELLENZÉK MÉCS ÂhAJOS 4 névcserék országa Tailán az em'beni. ilársadallommal egyidős a neveik adása és cserélgetése. Ma már minden öntudatos nép igyekszik a hozzákerülő ide­gent; beolvasztani magába. Ez minden or­szágnak többé kevésbé Kikerül. Talán a leg­jobban asszlmálálnalk a szláv népeik, ahol az idegen nevet maga a nép elszlávosillja. De a I legtöbb országban a meghonosodott, idegen I leteszi hajdani nevét és uj országának szó- kincs'tárából veszi fel uj elnevezését. Névcseréről nincs statisztika. Mégis anél­kül, hogy a tévedéstől tartanom kellene, bátran merem állítani, hogy ezen a téren a japánok vezetnek. Ahol iíísícs Biéyelemzés Japánban nincs bevándorló, akit a japani nép magába szivnii óhajtana. lit nincsen japánodtás. Mégis litt cserél a legtöbb csa­lád, vagy egyén nevet. Nem minthogyha az ő régi neve nem volna a japán! füleknek elég hangzatos és ikslltemas. Nem. Japánban, ahol ez a ha't'vanötjmiilliós tömeg talán soha­sem hailJLotita ,a régjii latin közmondást: No­men est omen, mégis ott tartják be ennek a mondásnak a törvényeit a legjobban. Ha egy japáninak nem megy jól a sora, vagy valami baj éri, alkkor megkiscnli a sorssal 'szemben az utolsó fogást}, — meg- vállhozitiaitja a nevét. Mondjuk Zöldheigyiiiról Kékhátira. Japáné tartózkodásom alatt nem egy úrral volllt szerencsém találkozni, aki­nek a nevét végre nagynehezen meg tjanuJl- tam s amikor oda volitiam a boldogságtól, hogy a nevén szóiiilhallitam, — a fülebubját se mozgatta. Ez bizony nagyon furcsa szokás és főleg a külföldi kereskedőket kerge ti a kétségbe­esés szélére. A névváltozásnál a régi névtől annyira félnek a japániak, hogy még említeni se merik, — nemhogy még,egyszer, az uj életet jelenítő név mellé leírnák. Ezt nevezhetjük babonának, vagy elfo­gadhatjuk egy háromezeréves nép kabaliszti- ikuj életitapaisztaliatának. A tényen mit sem változtat. Nemcsak az egyszerű köznép él ezzel a leh'eit&éggel), hogy a sorsát megja­vítsa, vagy a személyét ag,y neki kedvezőb­ben hangzó családi néven keresztül előnyö­sebb megvilágításba hellyezzg, — hanem ép­pen az uralkodó osztály élt ezzel a régi fo­gással. Nagyon sok uralkodót, vagy sogunt (császárhelyattesit) itudnék felsorolni, akilk uralkodásuk folyamán nem egy esetben há­romszor is nevet cseréltek. (Mandzsúria je­lenlegi császára italian harminchárom éves, de már négyszer kapóit más nevet.) A hires Togukawa dinasztia feje Iyejasu volt is utó­dai mind nevet 'cserélitek. Csáki arra vigyáz­lak, hogy a „jaisu“ szócska az uj névben megmaradjon. De ha se szerencse, se kataszt­rófa nem történt,, vagy nem történik egy japárni uralkodó életében, akikor Is legalább két néven szerepel a történelem­ben. Mas a neve uralkodása idejében és más a halála után, Például japán ,legnagyobb császárát. Mucus- h ltomnak hívták körülbelül negyven évig. Halála utáni pedig a megtisztelő Méijii, nevet kapta. Ugyanígy vagyunk a japáni időszá­mítással is. Ott nem Krisztus születése útóntól kezd­ve számítják az éveiket, hanem a császárok uralkodása. szerint korszakokra osztják és igy van Taáso, Méiji és még ki, tudja), hány száz korszak, amelynek európai időértékét 'kfezámiiitani Csalk külön, bonyolult számítás­sal leheti. Fia egy japániinak1 azt mondom, hogy Amerikát, 1492-ben fedezték fel* —•akikor ez­zel még semmi közelebbit) nem közöttem vele. Neki külön e célra készített zsebnaptárban utána kell lapoznia, felfelé összeadni1, jobbról! bafra kivonni, mig rájön arra, hogy milyen (korszak is voit ja­pani számitás iszeriinit a világon, akkor, amí­A gyengeség kezelése ,,A szervezetet erőszakkal gyógyítani nem lehet1 , mondta a nagy Charcot és ez az igazság sehol sem alkalmazható olyan talá­lóan, mint a gyengeség kezelése esetében. Ezért ajánlatos a Reton-kezelés, mely vlsz- szaadja a gyengének a várt fiatalságot. A Reton hatása alig háromnapi kezelés után észlelhető, ami azt bizonyítja, hogy a Reton nem izgató szer, hanem orvosság, mely a gyengeség okaira hat. Ez a hatás háromheti kezelés egész tar­tama alatt észlelhető és a kezelés megszakí­tása utáln 8—10 napig is eltart. Ezen idő­köz után a kezelés újból kezdendő. Egy, 25 pasztillát tartalmazó tubus ára 98 lej. Csak gyógyszertárakban és drogé­riákban kapható. Vezérképviselet: E. A L. Ciora, Bucureşti, III, Str, Speranţei No, 37, kor Coilombusi Kristóf az ő engedélyük és •tudtuk nélkül Amerika földjére merte a lá­bát 'lenni. Ez az őszi szokás annyira benne van a japáni vérben és agyvdőben, hogy a modern törekvések se tudtak vele boldogulni. Az uj törvényhozás se mer gátatvetni, vagy nehézségeket okozni ennek a máról holnapra történő névcseréknek. Hogy valaki- Japánban Yamatáróil, Takaha- sira változtassa nevéti, szerény megfigyelé­sem szerint nem ütközhetilk valami nagy nehézségekbe. Ha olt ebben az irányba szü­letés, iillllatőiségii, anyakönyvi, házassági, sze­génységi és erkölcsi és még ki tudja, hány bizonyítvánnyal megterhelt kérvényt kel­lene beadni nz adminisztráció csőpos'tájá'oa akkor az öngyilkosok szánta legalább meg­tízszereződne. De ezen a téren minden úgy megy, miiint a karikaasapás. Az apa megharagszik a fiára, kitagadja a családból! és helyébe egy egészen idegen szár­mazású fiút fogad örökbe (hogy legyen, aki a család nevét tovább viselje), akikor jön az uj névválasztás. A fiu,t Árokházinak hívták, az öreg örökbefogadó apát mondjuk Hala­sinak. Az u j Család nem Hailasii-Á rok házi lesz,, hanem — italán — Aranyosi. Miért? Azént, hogy se az örökbefogadó apa, se a fiúnak a ré­gi családja ne érezze magát megrövidi- tettnek. Ugyanígy van ez, ha valakit váratlan sze­rencse ér. Vlsszatekinit egész életére és lát­ja, hogy az nem volt más. mint a sorsüldö- I zések és ballépések kifogástalan sorozata1. De most történik valami és ezt a valamik nem szabad elriasztani ai régi balkezes névvel. Gyorsan nevet cserélni, amiig nem késő! És Így ‘történik az, hogy egy szép reggel bejön a tanító az iskolába s az osztály egyharmadát hiába szólítja fe­leletre, a nebulók nem mozdulnak, őket már másképpen hívják és a tanító dol­ga kikutatni azt, hogy kiik ők most volta­képpen? Menp a régi énjükhöz és ezzdl együtt szekundájükhöz Immár semmi közük sincsen. Ugyanez megtörténhetik akikor is, ha va­laki nem tudja újévkor kifizetni az adóssá­gait), — ami a legkellemetlenebb valami a japáni ember társadalmi életében. Jogi ré­szét az ilyenfajta névcserének szorgos kuta­tásom ellenére sem sikerült 'tisztáznom. Azonban csodálatos módon a nagy név- cseréligetés közben találtam egy olyan jelen­séget,, ami Európában töltené el legnagyobb csodálattal aiz embereket. Ott ugyanis, politikai pártok a legritkább esetben cse­rélnek nevet. Japán legnagyobb politika? pártja 70 éves fennállása óitia talán egyetlenegyszer vett fel más neveli, azt azonban nem lehet, állítanál a tagjairól;. Ott a párt marad a régi, csak a régi párttagok kapnak uj nevet. Egy na­gyon Jejárllnevü politikust uj, sokaftiigérő névvel. ugyanaz a párt az ország másik vidékére I Öregek dicsérete Az öregek voltak most napirenden. Róluk emlékeztek meg a magyar or­szági orvosi nagyhét előadói. „Hogy miért kell az embernek megöreged­nie, az éppen olyan titok, mint maga az élet“ — mondta Verebéig profesz- szor — és sajnos, igaza van. Magát az öregség korhatárát nem tudta és nem is akarta pontosan kijelölni: hozzávetőleg a 70 évet tartja annak. Egy másik tudós részletesen elmond­ta;, hogyan kezdenek az öreg korban a csontok romiam. Egy harmadik a fogak elaggását fejtegette színesen, szemléletesen és elszorrtoritóan. Az öregség sajnos tény és titok, — ezen 9fa BENZINT vásárol., tuíaidoníiépen KILOMÉTEREKET v á s a r o í y crtsa emlékezetében ezt a tényt és meg fogja érteni, miért gaz­daságosabb az Ethyl- Unirea kékbenzin, noha látszólag 50 bánival drágább literenként. Az Ethyl-Unirea kékbenzin nagy sikere egyszerű ténynek köszön­hető. Ez a kivaló üzemanyag olcsóbb. Igaz, hogy az Ethyl-Unirea kék­benzin literenként 50 bánival többe kerüi, mint a közönséges benzin. Mégis, ha Ethyl-Unirea kékbenzint használ, jelentős megtakarítást fog elérni, mert íl liter Erhyl-Unirea kékben- zinnel több kilométert tehet meg, ami fedezi, sőt fe!üI- mulja az árkülönbséget. Cü s o It Be «of m otor-kopás IC. e v e s ® is Sí Javítás De a nagy népszerűségnek, amelynek az Ethyl-Unirea kékbenzin örvend, más okai is vannak. Az Ethyl-Unirea kékbenzin — az Unirea társaság antidetonáns üzemanyaga — a magas nyomású gépek ideális üz-emanyaga. Valóban, az Egyesült Államokban a magas nyomású motorok és a robbanásmentes üzemanyagok parallel fejlődtek. Ha Ethyl-Unirea kékbenzint használ, csök­kenti a motor kopását és jobb teljesítményt ér el. AZ ETHIL-UNIREA KÉKEENZIN az Unirea szivattyúk egyik fő vonzóereje. Ugyancsak UDVARIAS ÉS GYORS SZOLGÁLAT, VIZ a hűtő számára és automatikus LÉGSZIVATTYÚ INGYEN áll az autósok rendelkezésére akik ezeket az állomásokat meglátogatják. küldi és otrft lépteti fel. A parlamentben igy már nem katonának hívják az uj képviselőt, hanem Lilliomf inak. Ami baklövést Katona ur eddigi politikai pályáján elkövetett}, régi: nevével egyénem­ben a feledés örötk sötétségébe vész el. Vii- szonifc a Lilliomf i nevű uj honatyával szem­ben az egész ország bizalommal viseltetik. Mert a név mögött álló embert épp ugjy nem Ismeri & nagy tömeg, minit1 ahogy a föld többi országaiban setm ismerik tulajdon­képpen a képviselőik személyi képességeit. Ezért van az, hogy a japán történelem­ből a gyerekeknek niem elégi körülbelüli négy­ezer hőb nevét megtanulni, hanem minél zűrzavarosabb volt valamelyik nagy férfiú­nak a sorsa, annál több nevet használt az éleiben, hogy végül egész más néven szerepeljen a történelemnek úgynevezett arany,lapjain. nem lehet változtatni. De azért azt hiszük, nem keli túlságosan tragiku­san felfogni ezt a folyamatot. Leg­alább is a társadalom, a világ és a haladás szempontjából nem. Szeret­nénk ezen a helyen is rehabilitálni az öregséget és az öregeket. Lehet, hogy az öregek csontrendszere rossz. Mégis, mennyi öreg embernél talá­lunk egyenesebb, keményebb gerin­cet, mint amilyennel a legtöbb fiatal dicsekedhet manapság. Mennyi bá­tor, harcos öregember van napjaink­ban! Hogy nem haladnak a korral? Ez egyáltalában nem bizonyos, de még ha úgy is volna, — ma ez is sok tekintetben tiszteletreméltó. E szerencsétlen kor sok olyan tévesz­mét és tévgyakorlatot termelt és ava­Aminit az elmondottakból látszik, ez az ősi szokás megnehezíti Japánban a mult pontos ismeretét é>s könnyűvé gördülékennyé teszi a nekünk oly göröngyös mindennapi életet. Mindig hangoztatom; hogy bölcsen élni csak az ázsiai emberek tudnak, s ennek igazolásául hoztam fel ezt a kÍ9 példát. fleájelesif az ug Közigazgatási Sörwésij végrehajtási utasí­tása *n«$9ar fordításban Dir. Kiss Endre ügyvéd fordításában, ára 50 lej az Ellenzék könyvoszfcályában, Cluj, Piaţa Unirii. Vidékre 35 lej előzetes bekül­dése mellett szállítjuk. Ugyanitt kapható a ,.Közigazgatási törvény“ magyar fordítása is 50 lejért. Aki együtt veszi meg a törvényt a végrehajtási utasítással, annak a két pél­dány együtt csak 70 lej. Vidékiek 75 iej elő­zetes beküldése ellenében kapják. lőtt szentté, melyet nem elfogadni,, nem megérteni és nem megbocsátani a legnagyobb dicsőség'. Ma sokszor azok képviselik a haladást, akik nem hajlandók „haladni a korral“ —- leg­alább is nem a kijelölt és egyedül kö­telező irányban. Ha szétnézünk Euró­pában, egy sereg lázadó, harcos öreg­embert találunk. Hosszú listát készít­hetnénk a haladás és szabadság het­ven éven felüli harcos hőseiről, az őszszakállas eretnekekről. A reakciós, diktatúráért rajongó ifjúkkal szem­ben ök az igazi ,,fenegyerekekvagy helyesebben ,, fene nagy apák“. Adja Isten, hogy mennél tovább maradhas­sanak öregek.

Next

/
Oldalképek
Tartalom