Életünk, 1985 (23. évfolyam, 1-12. szám)

1985 / 4. szám - László Gyula: A Szent László-legenda falképei (tanulmány)

LÄSZLÖ GYULA A Szent László-legenda falképei* Idestova negyven éve foglalkozom a Szent László-legenda középkori falképeivel. Ezeknek fő mondanivalója a magyar leány elrablása, a rabló üldözése, a párviadal és végül a pihenés jelenete (ez a jelenetsor a magyar művészettörténeti irodalom­ban mint a cserhalmi vagy-kerlési csata szerepel). A kerlési csata történeti valóság volt. Üjabb kutatások szerint 1068-ban a moldvai uzok (torkok) törtek be Erdélybe és szenvedtek vereséget Kerlésnél. Hogyan lettek a legendában kunok az űzőkből, megoldandó történészi, néptörténeti kérdés. E középkori falfestményeket nagyrészt a történeti Magyarország peremvidékein, határőr területein találjuk, ritkábban az ország belsejében is felbukkannak. Középkori művészetünkben ez az egyetlen ábrá­zolás-kör, melynek párját nem találjuk sem a nyugati, sem a bizánci művészetben, legközelebbi párhuzamai az egykorú mohamedán miniatúrák közé vezetnek, időben pedig a messze szkíta időkig. Ezt a felismerést a századforduló kiemelkedő régész­történésze Nagy Géza indította el és jómagam dolgoztam ki. Feltevésemmel szem­ben kezdetben nagy volt művészettörténészeink ellenkezése, mert ők úgy gondolták, hogy ilyen mozgalmas kompozíció csak olasz művésztől származhatik, aki a nagy­váradi székesegyházban festette volna meg ezt a képszalagot és falusi templomaink piktorai ezt utánozták volna. Sikerült kimutatnom — és e könyv folyamán bőven megismerkedhetik érveimmel az olvasó —, hogy a legenda gyökerei Keletre nyúl­nak, előzményei szinte az őskortól kezdve megvannak a steppén és Iránban. Az el­lenkezés abban gyökerezett, hogy hosszú időn keresztül — sokoknál még mai na­pig — az a felfogás uralkodott, hogy a magyarság a honfoglaláskor pusztai nomád nép volt, amelynek nem volt, nem lehetett városihoz mérhető műveltsége s így mű­vészete sem. Két idézet mindennél jobban belevilágít ebbe az elfogult szemléletbe. Ipolyi Arnold a magyar mithologia megteremtője írt a múlt század közepén arról, hogy miként ítél meg minket a Nyugat1. íme: „öelőttök őseink vadállatok bőrébe bur­kolt durva vad nomádok csupán, vagy préda és vért szomjazó hadkalandor barbár csordák, minden fensőbb eszme, polgári lét s öntudat nélkül, kiknek nyelvök s sza­vuk ordítás, énekük bőgés, istenük egy durva tuskó volt...” Ennél még szomorúbb, hogy alapjában véve a magyar kutatók is ugyanígy ítél­ték meg népünket. A magyar irodalomtörténet nagyszorgalmú művelője Pintér Jenő századunk első felében így jellemzi a magyar népet2: „Az ural-altájiak az egyete­mes művelődés fejlesztése tekintetében az indo-európai nemzetekkel egy napon nem is említhetőek... A csendes életű, másnak igája alatt mintegy lopva tengő ugor; a história lapjain fel nem bukkanó, haladásra képtelen szamojéd; az egykori rettegett, ma létéért küzdő, fanatikus, konzervatív török; az átkozott emlékű elva­dult mongol; a föld nélküli, renyhe mandzsu: ezek az általános ural-altáji típusok... Az emberiség... belátóan cselekszik ha e fejlődésre kevéssé képes, a múltat tekintve csekély érdemű népek fölött nyugodt lelkiismerettel napirendre tér ... Szellemi té­ren az összes ural-altáji nyelvűek közül a magyar nyelven beszélők emelkedtek a legmagasabbra... Felötlő, szinte páratlannak mondható haladását éppen az indo­európai népekkel történő vérvegyülés mozdította elő. Vérvegyülés következtében a mai magyarság nemcsak az ural-altáji rossz tulajdonságok nagyrészét vetkezte le, hanem testileg-lelkileg áthasonult az indo-európai derekabb népek közé”. Hozzájárult műveltségünk elmaradottságának képzetéhez az a nyelvtudományi * Bevezető fejezet a szerzőnek „Középkori falképeink Szent László legendája” címmel a Corvina Kiadónál sajtó alatt lévő nagy monográfiájából. 324

Next

/
Oldalképek
Tartalom