Életünk, 1984 (22. évfolyam, 1-12. szám)

1984 / 9. szám - Szigeti Csaba: Az értelmiségi mint voyeur (Esterházy Péter: Kis Magyar Pornográfia)

Móczárról írt Esterházy az Ágnesben: „ . . történetei nem szóltak semmiről, anélkül azonban, hogy általánosságok között mozgott volna, nem ragadt le, de érzéki ma­radt” (Ki szavatol..., 171). Az anekdot hatása, .tartalma’, lényege sokszor tiszavi­rágéletű, mert aktualitása tartja a felszínen. Ebből ered halhatatlansága is: érzéki konkrétságát megtartva többnyire átvihető, applikálható más szituációra. Ilyen ván­doranekdota Esterházy vizsgált kötetében pl. a Valami nagy-nagy tüzet kéne rakni II a cigányról, aki — miután azt kérdezik tőle: „Nagy a hideg, ugye, cigány!” —, azt feleli: „Te tudod, te vagy kinn.” (77) Ez az anekdota irodalmának tanúsága sze­rint jellegzetesen kelet-európai: Scheiber Sándor egy 1841-es pesti kalendáriumban fedezte fel azt a forrást, amely alapján Petőfi Sándor egyik 1844-es versében a helyzetet magára alkalmazta (Petőfi cigányadomájának forrása. Scheiber Sándor: Folklór és tárgytörténet, Bp. 1974. II. köt. 96—98.). Scheiber több más közt tud szverdlovszki hadifogolytáborbeli alkalmazásáról is, jómagam nemrég Mihail Solo- hov Csendes Donjában fedeztem föl (Első könyv, II. rész, 7. fejezet, ford. Makai Im­re, Bp. 1962. I. köt. 164). Esterházy így aktualizálja: „Szörnyű hideg tél volt, tán 52-ben. Egy hideg, szeles, januáriusi napon két személyi kultuszos egyén kocsin igye­kezett a városba. Ütjük a rómaifürdői cigánysátrak előtt vitt el. ... Mutatni veze­tők és vezetettek hasonszőrét, rákiált az egyik elvtárs a vén dádéra” (77). Az ak­tualizált vándoranekdota típusa mellett szép számmal akadnak a kötetben álfolk­lór mesék is. A szerző ezekben a történetekben legtöbbször az igazságos Mátyás királyról szóló meséket aktualizálja Rákosi Mátyásra. Az allúzió már esztétikailag is értékelhető jelenség, mintegy átmenetet képvisel a novellaszerű anekdoták bo­nyolultabb, rafináltabb szerkesztésmódja és a poénra kihegyezett történetek próza­poétikai primitivitása között: a humorral szemben már az irónia értékminőségé­nek hordozója lehet. A legkevesebb köze az anekdot szövegcsoporthoz a megformá­lás szempontjából a „?” című résznek van: műfaji aspektusból közelebbről meg nem határozható texte ez. Megalkotja a gyűjtemény egészének elvontabb, .történet­filozófiai’ hátterét. A poén-anekdoták és a texte-ek egyben közösek: olyanok, mint az Ágnes lektorijelentésírója által olvasott kelet-francia (=magyar) könyv — dal­lamosak. A kelet-francia = magyar azonosítás a Kis Magyar Pornográfiából is iga­zolható: az egyik anekdot itt így kezdődik: „Szomorú magyar világ volt az ötve­nes években, de az ifjúság...” (83), míg az Ágnesben ugyanez a történet emígy: „Szo­morú kelet-francia világ volt az, de az ifjúság..” (Ki szavatol..., 172). A lektori- jelentésíró légies fordítást javasolt, a Kis Magyar Pornográfia anekdotjainak elő­szavában a szerző azt reméli, „kicsendül a történetekből néhány visszatérő — szá­zadokon át visszatérő — dallam” (40), amiként az Ágnes kiadói munkatársa is azért kedvelte Móczárt, mert „... szerette az egész egyszerű, már már primitív anekdo­tákat is, a kellemes csattanókat, s a lektorijelentésíró ezekben ugyanarra a ferde dallamosságra bukkant, mint olvasmányaiban” (Ki szavatol..., 171). (a libbenő függöny ferde dallamossága) Esterházy Péter több ízben hangsúlyozza e történetek nemzetkarakterológiai aspek­tusait, jogosan: letagadhatatlanul magyarok és kelet-európaiak, csak a világnak e táján sarjadhattak (főként tárgytörténeti szempontból, miként azt a cigányanek­dota esetében már láthattuk). Alkalomszerűségük, és az a közeg, ami életben tartja őket, szinte leírhatatlan kontinuum. A politikai anekdotáknak gyakorlatilag any- nyi olvasatuk és értelmezésük lehet, ahányan olvassák azokat, hiszen témájuk, tár­gyuk nem a kultúra és a gondolkodás valamely már korábban megfogalmazott, vi­lágosan tagolt, közmegegyezésszerűen s így egyértelműen, uniformizáltan értékelt és értelmezett része, hanem ”.. .a félig kimondott, kimondatlan vagy kimondha­tatlan értékítéletek szférája. A legapróbb cselekedetekben sejlenek fel, olykor a dekoráció vagy az öltözködés művészetében, olykor a beszéd lejtésében, egyes gesz­tusokban, a hangsúlyban és a ritmusban, egyes szavak gyakori vagy az eredeti jelentéstől eltérő használatában” (Lionel Trilling: Az erkölcsök, a morál és a re­gény, u. ő: Művészet és neurózis, Bp. 1979. 23). Tudott, hogy Esterházy poétikájának 1018

Next

/
Oldalképek
Tartalom