Egri Népújság - napilap, 1924/2

1924-08-06 / 181. szám

2 SUicÜ «EPÚJSÁG 1924 augusztus 6 A Ruthénföld önkormányzatát kijátszszák. Prága, 1924 augusztus 4 A Prágai Magyar’Hírlap jelenti, hogy a kormány a ruazinszkói alkormányzói ál­lást helytartói állássá szervezi át. A hely­tartó nem lesz felelős a majdan Összeülő szejmnek, hanem a szejm által megválasz­tandó kormányzónak lesz a kormány ré­széről kinevezett ellenőrző szerve Ez az intézkedés Ruszinszkó béke- szerződésében biztosított, de soha meg nem adott autonómiájánál; teljes és tökéletes megsemmisítését jelenti. A szejm lett vol­na ugyanis az autonóm Ruszinkó törvóny- hozótestulete, amelyet már évek óta sür­gettek, de amelynek értékét nullává deg­radálja a helytartó kinevezése Ez a ki­nevezés ismét megszaporítja eggyel azo­kat a politikai Potemkin-falvakat, amelyek a népek önrendelkezési és kisebbségi jo­gok nagyobb dicsőségére már évek óta épülnek Csehszlovákiában. Egri csillagok fogadtatása. Eger, 1924. aug. 5. Tegnap délután,plakátok jelentek meg szerte, hírűi adván, hogy a MESE úszói a békéscsabai versenyen, az ország legjobb jai között, megint a legjobbak voltak és hívtak mindenkit, aki az egriek dicsőségé­nek örülni tud — a deréK fiúk esti fo­gadására. Meg is volt a foganatja. A tízórás vonatot szép számú és lelkes közönség várta a MESE vezetőségével élén. Mikor a vonat a Rákőczy-indúlő hangjai mellett berobogott s a lobogó fáklyák fénye az úszók kocsijából kikandikáló, sok dicső­séget átélt sárga-kék zászlót, egetrázó él­jenzés fogadta Eger győzelmi páímás fiait. Az ováció elcsillapúltával Gallasy József dr. magas szárnyalásé beszéddel köszöntötte az egri fiúkat kik közül már kettőnek az is osztályrészül jutott, hogy fiatal vállaikra nehezedett ennek a szegény megtépett országnak becsületes képvise­lete a nemzetek nagy varsenyében. Sajnos Egerben nem méltányolják éa nem becsü­lik eléggé a sportot — mint rnondá — de fiúk kiküzdők diadalait megvilágított be­szédet — a közönség csendben hallgatta. A beszédek után az úszók csapata fáklyák, viharlámpák s tarka lampinoktól körülvéve megindúlt a város felé, Elól a cigány húzta az indulót s a fiúk víg dala hangzott a már szunyókáló város legszeb­bek utcáján A vándordíjak, ezüst serle­gek, b'onzkupák, szobrok s egyéb diadal­mi jelvények súlya alatt görnyedő fiúkat a színház előtt Bárdos József dr. forró hazaszeretettől telt beszéddel fogadta s figyelmeztette a bajnokokat, hogy nekik a bilincsbe vert Dunát, Marost, Oltót, Vá­gót kell majd átuszniok, de nem egyszerű vetélkedésből, hanem, hogy azok partjain letűzzék a szent magyar zászlót, hogy újra magyar legyen minden ami magyar volt Ez a magyar ifjúság feladata és ó ezekben a szívós, minden ármányt le­gyűrő, keménykötésű magyar fiukban ezt az ifjúságot köszönti. A fiúk szeme meg telt könnyei s ajkukon fölcsendült a Szó­zat« a nagy éjszakában. Ezután kialud­tak a fáklyák és csend vonúlt a városra. A német delegáció Londonban. London, Wolff, MTI. Az érdeklődé* központjában a német delegációnak Lon­donba való érkezése áll. A Times szerint a német delegáció vezetőjével nem hiva­talos ülést tart, kettőt, hármat is naponta és ha szükséges, a tárgyalásra kerülő kérdések részleteit a szakértőkhöz uta­sítják. Lehetséges, hogy ezeknek a tanács­kozásoknak következményeképan a kon­ferencia elején történt eljárást megismét­lik. Szövetséges körökben élénk az az őhajtái, hogy a konferencia minél bama­jeződjék. BEI Morgan ütja. Paris, MTI. Mint a Petit Párisién londoni tudósítója jelenti, Morgan tegnap Londonba való msgérkezése után érintke zésbe lépett nemcsak cégtársával és az amerikai szakértővel, hanem a szövetséges delegációkkal is. A városok talpraállítása. II. A két hónapi határidőben meg­oldandó egyszerűsítésen kívül a létszám- apasztást is előírja a még kiadatlan kor­mányrendelet a városoknak. Azt maga a kormány is kénytelen elismerni, hogy a városok területi épségét és lakosságának létszámát semmi csorbú- lás sem érte. így nem alkalmazható a vá­rosokra ugyanaz a létszámcsökkentési szabály, mely az államra feltétlenül és a vármegyékre is több joggal alkalmas. — Ennélfogva a kormányrendelet a városok takarékosságára és bölcsességére fogja bízni a létszámcsökkentés megoldását. Irányelveket azonban feltétlenül elő kell írnia. ez ne kedvetlenítsen el senkit közülök, hanem küzdjenek még tovább kitartóan. A beszéd után Bárány Géza igazgató szólott a MESE úszói képviseletében Mi­után a szíves fogadást megkötzönte, vá­zolta a nehézségeket, melyet ennek a kis csapatnak le kellett küzdenie, hogy a »má­sodik. garnitúra« a szt. István díjat meg­nyerje. ó büszke ezekre a fiúkra, kik ezt megcselekedték. A kongresszus harcait a Tompa Mihály szülőháza eladó. Prága, M. T. I. A Kassai Napló ér­tesülése szerint Tompa Mihály szülőházá­nak jelenlegi tulajdonosa Mátyás István Amerikában élő volt ottani hajdú 1000 dollárért kínálja eladásra a házat. Kétsé­ges, hogy akár a város, akár valamelyik egyesület venné meg a házat, mert ezideig csak magánosok érdeklődnek az eladás iránt. Amint az kiszivárgott, az ügyészi, al- levéltárnobi és ülnöki állásokat fogja a rendelet fölöslegeseknek minősíteni. Ha tahát ezek a munkakörök egyéb fontos tevékenységgel nem kapcsolatosak, akkor megszüntetésüket elvárja. A be nem töltött állások betöltési tilalma is fönnmaradna. Itt annyi szabad mozgás mégis marad, hogy a belügyminiszter hozzájárulásával ezeket az állásokat is be lehet majd tölteni. „Kriston András dr. egri püspök" a hollandus újságban. Alig több, mint egy hónapja, hogy a hollandus szülők Budapesten jártak. Azért jöttek Magyarországba, hogy viszontlás­sák a náluk üdült magyar gyerekeket. Volt közöttük egy orvos, aki egész nap kuta­tott neveltje után és könnyezve vitte be Neugebauer igazgatóhoz a Gyermekvédő Ligába, lármát csapva, hogy a gyerek so­vány és alig tudott rá akadni valamennyi hatóság segítségével is. Ezt csak azért em­lítjük meg itt, mert alkalmilag is rá kell arra mutatni, hogy vannak boldog embe­rek alvilágon az aranyborjú imádása nél­kül. És nálunk is akkor fog kezdődni az emelkedés, mikor a magunk gyermekeit szeretni kezdjük. Volt a vendégek között egy amster- dami laptudősító is, aki a hollandusok mezőkövesdi kirándulásának tapasztalatait így írta le a Maasbode c. holland újságban. A leírást az apró részletekig terjedő lelkiismeretesség jellemzi. Azt a M. Jövő nyomán itt közöljük : • Az érkezésnél a kocsisok magyaros díszű ruhában vártak miránk s vittek be a faluba A kövesdi körménél. Még idejében érkeztünk, hogy az is­tentiszteleten részt yehessünk, melyet a szabad ég alatt egy hatalmas térségen celebráltak — mert junius 29 e aratőünnep a magyarságnál • ilyenkor kürmenetet tartva kérik Isten áldását. A harangok zúgtak s a körmenet kö­zeledett. Ilyesmit az idegen még csak nem is álmodhat. Körülbelül 30,000 embert lát­tunk 2—3 ói án át menetelve elvonulni előt­tünk, valamennyien nemzeti viseletben, vagy színes öltözékben s oly összhangban és rendben, amilyet ritkán lehet látni. A menetet,lovasok nyitották meg fe­hér gyolcs — az asszonyokéhoz hasonló — ruhában, fekete mellényben és magas ciizmában. Azután gyermekek következtek; minden csoport előtt egy-egy kis zászló, melyen felírás volt. Szolgálatkész szom­szédom fordította le nekem ezt és a ha­sonló felírásokat: Jézus szentséges szíve, segíts! — Mária, a mi segítségünk és bizalmunk ! Körülbelül 400 leány pompázó nem­zeti viseletben vette körül a Mária-képet, melyet 12 leányka vitt, kiknek a tiarához hasonló gyöngyfejdíszeik voltak. Ókét kö­vette a fiatal asszonyok csoportja. A Mis­kolcról küldött katonazene templomi éne­keket játszott. Azután következett az idő­sebb asszonyok csoportja fekete kendők­ben, a harmadik rend csoportja, melynek nagy része gyászrnhát viíelő hadiözve­gyekből állott. Egy-egy magyar falu száz meg száz férfit veszteti el az irtózatos vi­lágháborúban. Azután jöttek az anyák, kezüknél vezetve gyermekeiket, valameny- nyien magyaros viseletűkben. Láthattuk az istentiszteleten az ar­cokról visszatükrözni a mély vallásos ér­zést. Úgy láttam, hogy a súlyos idők alatt az asszonyok általában korábban öreged­tek meg, mert megélhetésükért nehéz muci­két kell végezniük. Itt ugyanis az asszo­nyok épugy, mint a férfiak, naponta 10, 12, sőt 14 órán át végeznek nehéz mezei munkát. Láttuk a magyar királyi korona és koronázási jelvények mását, ősi magyar szokás szerint aprődok vitték azokat. Lát-

Next

/
Oldalképek
Tartalom