Egri Ujság - napilap 1915/1
1915-05-10 / 129. szám
XXII. évfolyam. 129. szám. 19«5. május 10. hétfő. POUTIKAÍ NAPILAP Előfizetési árak: vidéken Helyben és postán küldve egész évre 18 korona, — fél évre 9 korona, — negyed éfre 4 kor. 50 fill., — egy hóra Ffezerkesztö: Dr. SETÉT SÁNDOR. Felelős szerkesztő: KÁLLAY MIKLÓS. és kiadóhivatal: Jókai Mór-utca 6. szám __ , , . '___, „ Megyei és helyközi telefon szám: 106. Kiadótulajdonos. DOBÓ ISTVÁN NYOMDA RÉSZVÉNY-TÁRSASÁG. Hirdetési árak: □cm ként nyiltéri közlemények, bírósági ítéletek 20, hatóságok, hivatalok árverési hirdetm. 8, magánváll, hirdetm. 5 fillér. Eljegyzések, egybekelések,gyászj.,köszö- netnyilv. stb. 1—5 sorigö K.Egyesületek, bálbizottságok értesítései, köszönetnyilvánításai, felülfiz. nyugtázása 20 sorig 5 K. A Beszkidek. Eger, május 9. A magyarság védbástyái becsülettel őrzik a Duna-Tisza földjét. Égnek meredő besz- kidi ormok, mint tilalomfák állanak a határon, s halált osztanak az ellenséges harcosoknak, kik szentségtelen lábbal akarják megtiporni ezt a földet. Egy évezred küzdelmes története szentesitette hozzá való jogunkat; minden reménységünk, melyet a jövőbe vetünk, e föld göröngyeihez fűződik: lehetetlen, hogy másé legyen e föld mint a miénk, hogy más egye ételét, más hüsöljön italánál, más szántsa rögét és feküdjék témetőjében. Nekünk adatott a sorstól és a beszkidi ormok, mint a sors ujjai, égbe meredve esküsznek reá, hogy a mienk is marad. A Beszkidekben operáló ellenséges orosz hadsereg megsemmisült. Tudtuk és vártuk ezt. Bizonyos volt, hogy az a hadsereg, mely Zmygrod és Sanok irányában felvonult, gyűrűként fogja átkarolni az orosz sereget és e sereg nem menekülhet meg az elfoga- tástól. És mégis valami lázas és ujjongó öröm vonaglik át rajtunk, amikor ahirt olvassuk. Hiszen a háború megtanított bennünket arra, hogy nem szabad soha elfelejteni ezt a szót: „hátha*. Hátha mégis sikerül az oroszoknak újabb csapaterősitésekkel as offenzivát megállítani, a beszkidi sereggel az összeköttetést helyreállítani s veszteségek árán bár, de tovább tartani a frontot. Hátha a győzelmi mámor, mely a gor- Jicei ütközet nyomán eltöltött bennünket, túl nagy volt és olyan következtetésekre, reményekre hajszolt, amelyeket nem lehet beváltani. Hátha nem örömök, de kiábrándulások várnak reánk, kis csalódások, vagy nagy szomorúságok ? Mert feloldódott a nagy a feszültség: eljött hozzánk a bizonyosság igéje. „Tizedik hadtestünk a Kárpátokban egy nagy orosz hadsereget teljesen körülzárt. A körülzárt hadsereg teljes egészében foglyul esett.“ Ezt jelentik a táviratok és ezekkel a szavakkal megszűnik a kételkedés, az ujjongani nem merő lelkek bátortalansága és helyébe költözik az ujjongó öröm és napbanézés bátorságának büszke ereje. Ma ki merjük már nyitni szemünket, belekacaguuk a napba és a szivünkből csak egy hang tud kitörni; a diadal artiku- látlan ordítása. Győztünk! Mienk a harctéri Nincs többé, aki határainkat ellenséges lábbal tapodja! A beszkidi ormok megvédték a magyarságot I Még nem tudjuk a diadal részleteit. Talán mire e sorok napvilágot látnak, már itt lesznek a számok, amelyek elbeszélik a diadal nagyságát. Bizonyos, hogy a diadal hatalmas, aminőt talán nem arattak még ebben a háborúban. Lehet, hogy a harcok még nem érnek vele véget, lehet, hogy lesznek még csalódásaink is a jövőben, minden, minden lehet. .. De azért e nap a legszentebbek egyike, örömhozó, reménység- költögető gyönyörűséges nap, melynek tűsében magasztos fénnyel és a teljesített hivatás komor fenségében ragyoghatnak a magyar hegyek, az őrt álló Beszkidek sziklás hegyormai. Csapataink átlépték a Kárpát gerincet és a DngeszterL Zaleszcykin orosz hídfőt rohammal bevettük. Heves harcok Ottynánál. 3500 fogoly. (Közli a miniszterelnökség sajtóosztálya.) Budapest, május 9. (Hivatalos jelentés.) A magaslati állásaiból kivert ellenlég üldözése közben hadoszlopaink átlépték a Kárpátok határgerincét. Magyarországon nincs többé ellenség s galíciai területen folyik a harc. A szövetséges hadseregek győzelmes harcok közepette átlépték azt a vonalat, amely hozzávetőleg az nzsoki szoros—Komancza—Krosno—Debica és Szczucin között húzódik. A Kárpátoknak az uzsoki szorostól keletre eső szakaszán és a délkelet-galíciai arcvonalon szintén heves harcok fejlődtek. Csapataink több orosz hadállást elfoglaltak. Nagy ellenséges erők támadtak csapataink ellen az Ottyniától északkeletre eső magaslatokon, itt harc folyik. Zalescykin jól megerősített hídfőt, amelyet az ellenség elkeseredett küzdelmekkel heteken át igyekezett megtartani, csapataink tegnap rohammal bevették. Az oroszokat a Dnyeszteren túl üldözték és 3500 embert foglyul ejtettek. Tengeri csata két angol hajóraj közt. Két hadihajó elsfilyedt. Berlin, május 9. (Magyar Távirati Iroda.) A Wolf-ügynökség jelenti: Néhány héttel ezelőtt több norvég forrásból egybehangzóan azt jelentették, hc%y Bergen közelében április 8-ra virradó éjjel heves tengeri ütközef volt angol és német hadihajók között. Nyílt tengerről érkező hajók is jelentették, hogy láttak hadihajókat és ugyanakkor éjjel ágyutüzelést is hallottak és fényszórókat láttak, Ezek a hírek akkor hihetetlennek látszottak. Csak most kerül némi világosság erre az ügyre. A Dardanellákban elsülyesztett AE 2 angol tengeralatjáró parancsnokánál április 11-ről keletkezett levelet találtak, amely az előző héten lefolyt tengeri csatáról a kővetkezőket tartalmazza : A Superb elsülyedt, a Warrior sülyedőben van, a nélkül hogy a német tengerészeinek vesztesége lett volna. Pénteken, áp- j rilis 9-én számos cirkáló futott be súlyosan sérült állapotban. A i Lyon rettenetes sérüléseket szenvedett. A hivatalos jelentés min- | dent ellhallgat, ami igazán nem helyénvaló. Megbízható semleges j részről érkező hirek közük, hogy számos súlyosan és könnyebben