Egri Ujság - napilap 1915/1

1915-02-04 / 35. szám

2 ? Q P- I fl ,? F k W15. február 4. Orosz átkarolási kísérlet Keletporosz­országban. Amsterdam, február 3. Amsterdam! lapoknak jelentik Pétervárrgl, hogy az oroszok Keletporoszországban át akarják karolni a né­metek balszárnyát, az oroszok offenzirája Tilsit ellen irányul. Csomagol a lembergi kormányzóság Nem bíznak az oroszok Varsó ellenállásában. Budapest, február 3. A Magyarország kiküldőt* tudósítója jelenti: Az északkeleti hadszíntéren elfogott orosz katonák beszélik, hogy a lembergi kormányzóság már csomagol. Varsó megtartásában nem bíznak az oroszok. Hemzseg az ír csatorna a német tengeralattjáróktól. Berlin, feb ttár 3. A Pester Llyodnak jelentik Londonból: Megriadva hiresztelik Londonban, hogy az ir tengeren tucatszámra vannak a német tengeralattjárók a csatornában. LEGÚJABB. Érkezett éjjel 1 őrá 30 perckor. Az angol admtralitás a kereskedelmi hajókhoz Berlin, február 3. A Wolff ügynökség biztos forrásból jelenti, hogy az angol admiralitás felszólította a kereskedelmi gőzösöket, hogy tűzzék ki a semleges lobogót, fed­jék be a hajók származási jelvényeit és ne hasz­nálják a társaságok lobogóit. A szatmári honvédek Sgevben. Az egri viselet. — Eger műemlékei. — A háborús karácsony. Eger, február 3. Egy Egerbe bevonult szatmári tar­talékos tollából igen hangulatos cik­ket közöl az egyik szatmári lap. A finom tollal megirt cikket, amely az egri közönséget bizonyára érdekli, az alábbiakban ismertetjük: Amikor október első napjaiban ide jöttünk, még ősz volt. Éjjeli vasúti utazástól megviselt honvédeink a kora reggeli órákban Dobó városa alatt pihenve várták az egyes szá­zadok elhelyezését. A szomszéd ut­cákból imitt- amott is egy szélesszok- nyáju, megrakott puttonyu egri asz- azony tipegett elé, sajnálkoztak hon­védeink fáradtságán, azután lekerültek a puttonyok a hátakról és jószivvel, egész tartalmukkal odahullottak ba­káink gyönyörűségére. Ez volt az első impressziónk Eger városáról. Azóta, akik a 12. honvédgyalog­ezred pótzászlóaljával Egerben tar iózkodtak, meg kellett szeretniök ezt a várost. Hevesvármegye méltán di csekedhetik szinmagyar voltával s ennek a tipikusan magyar várme­gyének székhelye Eger. A mi vár­megyénk magyar lakossága elhagyta már a magyar viseletét. Eger nem. Valami festői kép az, midőn ünnep­napon, lévén az egri nagyon vallásos nép, a templomok felé özönlik a sok tarka színfolt: férfiak magyar viseletökben, a legények színes mel­lénnyel, azután a nők 6—8 szélts keményített szoknyával, melynek leg- felseje színes értékes selyem, efölé jön a szintén színes felsflkendő, melyet derekukon átkötve viselnek, majd a rendesen világosabb selyem­ből készült fejkendő. Éhez az öltö­zethez járul a pruszlik, a kláris, a tarka harisnya „cugos" cipővel vagy papuccsal s előttünk az egri asz- szony gyönyörű szép tiszta viseleté­ben. A lányok szalagba fonják ha­jukat. Így tipegnek, libegnek végig az utcán helyes rátartisággal. Mert büszkék az egri „cikrák .. .* A mi bakáink persze csodálkozva nézték ezt a vizeletet s bizony sok elismerő nyilatkozatot lehet hallani az egri leányok s asszonyok szépsége felöl. Tényleg paraszti sorban kevés oly szubtilisan szép nőt lehet látni, mint itt Egerben. A nép erőteljes és szép. S amig a városban élő magyarság rendesen elveszíti tipikus nemzeti karakterét, itt mindezt megtartotta. A mi Tisza-Szamosmenti magya­runk szépen beszéli nyelvünket, de a magyar nyelvet egész dallamos, ritmikus, zenei mivoltában nem hal­lottam még úgy beszélni, mint itt. Hetivásárok alkalmával a mezőkö­vesdiek gyönyörű viseletében is gyö­nyörködhetünk. Természetesen az egriek is meg­csodálták a mi ezredünk szűrös (szürkankós, ahogy ők nevezik) atyafiait, sajnálkoztak rajluk, (<hisz ők nem ismerik azt a nagy sze­génységet, amely a mi oláh ruthén vidékeinken otthon van. Meg azu­tán egyideig kémeknek néztek ben- i nünket s kérdezgették, hogy mikor fognak megtizedelni. A háború benyomásait viseli tér- \ mészetesen Eger városának'képe. — Egész szatmármegyei kolónia van j itt, benne a nagybányaiak is kép- i viselve., Bene János bátyánk, a ne- ; vés szatmári ampelológus, elemében van. Állandó borkóstolási gyakor- j latot végez az egri pincékben az j »egri vöröséből. Ezredünkön kívül j a vitéz 60-ások vannak itt, mint i Eger háziezrede. ‘ Ezredünk pótzászlóaljának törzse Dobó várában van elszállásolva. — Mennyi régi tradícióról beszélnek ezek a mohos bástyák! Most olvas- j tam el az Egerban lakó Gárdonyi Gé- j zának „Egri csillagok* c. regényét : s itt a színhelyen elevenedtek meg előttem a régi idők hős alakjai, Két- j ezer ember erejével 150000 török i ellen 30 napig állták az ostromot ; Dobó hősei asszonyaikkal együtt, j Nem intő példa-e véreink hősiessége j és kitartása a népek most folyó ret- | tenetes tusájában. Amíg ezen gondolkozom, a lak j tanya udvarán menetszázad készülő- } dik a nagy útra. Mindegyik baká- j nak nemzetiszinü szalag, virág a sapkája mellett és magyar nótákat énekelnek. Együtt magyar, oláh és rutén fiuk . . . Egybeforrasztotta őket a közös sors, a haza és király vé­delme. Vége van a hazudozásnak, a rágalmaknak, a gyűlöletnek és lenézésnek: egyforma itt mindenki. Bár ilyen lenne a jövö is .. . Eger városa a maga 30,000 lako­sával kedves impressziót ad az ide­gennek. Körös körül dombok, távo­labb a Mátra és Bükk hegyei, me­lyek között hosszan nyúlik el a vá­ros jellemzően tiszta utcáivai. Köz­épületei régiek. Hat temploma kö­zött dominál a Pirker érsek által épített monomentális reneszánsz székesegyház, amely megfelelő mi­liőben imponáló hatástj gyakorol. Másik monumentális épülete az ér­seki licenm, melyet Esterházy gráf püspök két millió (az akkori érték szerint) forintért építtetett. A legne­mesebb barokk megtestesülése. Benne van a jogakdémia az elemiiskola, taní­tóképző, egy házm. nyomda, egyházme­gyei könyvtár Mikes leveleinek ere­detijével (magában véve a hatalmas könyvállvány remek munka), képtár, és muzeum, sok papi lakás és vé­gül a nevezetes csillagvizsgáló. Karácsony ünnepét ilt ültük meg. Az egriek azonban megédesítették a 7 kórházban ápolt sok sebesültnek ünnepét és Szmrecsányi érsekkel élükön igazán fejedelmi módon aján­dékozták meg a sebesülteket. Az érsek bőkezűségéből többek között Háborús karácsony címen e célra szerkesztett emlékkönyvet kaptak az összes sebesültek, melyhez előszói ae ér0ek és Gárdonyi Írták s doku­mentuma lesz annak a krisztusi szeretetnek, mellyel a társadalom té­nyezői meghozták áldozatukat a haza védőinek. Mert győzelmünk attól függ, hogy a nemzet együtt tud-e érezni harcos fiaival és tudja-e lelki erejét átönteni beléjük . . . Most nagy hópelyhekben esik a hó s nekem eszembe jut az, amit Szilveszter estéjén a székesegyház­ban főpapi ajkakról hallottam: Bíz­zatok. Ez a föld nem lehet a másé. Ez a föld a mienk. Isten akarja igy. Igen, Isten akarja igy. Kórodi Katona János. Megtartják a választá­sokat a háború alatt is. Ugyazokat a képviselőket jelölik. Budapest, február 3. (Saját tudósítónktól.) Az Esti Újság jelenti: A pártok között az az ötlet Ke­rült fel, hogv az uj válass- tásokat a háború tartama alatt is meg kell tartani. — Megbízható helyről vett érte­sülés szériát a ‘választásokat ■ * meg is tartják, mert a pro- longáció által a választások­nak alkotmányos garancia jellege hatályon kivül he­lyeztetnék. A pártok egyelőre meg­egyeznének abban, hogy a jelenlegi képviselőket jelölik s a háború után ismét uj választásokat tartanának. Bárczy István vissza­érkezett a főhadi­szállásról. Budapest, február 3. Fővárosi tudósítónk jelenti, hogy Bárazy István székes- fővárosi polgármester vissza­érkezett a főhadiszállásról és a tanácsülésen beszámolt kül­detésének eredményéről.

Next

/
Oldalképek
Tartalom