Dunántúli Protestáns Lap, 1925 (36. évfolyam, 1-52. szám)

1925-03-15 / 10-11. szám

36. oldal. DUNÁNTÚLI PROTESTÁNS LAP. 1925, melynek bűbájos szépségeit az Aranyember feledhetet­len útján tökéletesebb költő meg nem énekelte, ha látjuk ott komoly, testes, csillagos tornyával azt az ősi templomot, melynek padjában a hívők gyülekezetében valaha a gyermek Jókai zengedezett zsoltárokat, jusson eszünkbe vigasztalásul, töltse el lelkünket törhetlen biza­lommal az a tudat, hogy akik odaát a túlsó parton van­nak, azoknak Jókai ma is — nemzetmentő evangélium. De sajog a seb, ha reájuk gondolunk, maradjunk meg csak tovább a magunk körében. Mi segíti Jókait abban, hogy ezekkel és a többi műveivel is a legna­gyobb és legmélyebb hatást gyakorolja olvasóira, olyat, aminőt akár magyar, akár más külföldi regényíró soha rajta kívül elérni nem tudott. Minden kétségen felül áll, hogy ebben a legfőbb tényező fantáziájának oly méretű dimenziója, mely példa nélkül áll az egész világirodalomban. Az ő fantáziája nem az, amiről Shakespeare szól, ő nem „ismeretlen dolgok vázait testesíti meg“, nem is „a légi semmit ruházza fel lak­hellyel és névvel“, az ő képzelete mindig merít, hol többet, hol kevesebbet a valóságból, a realitás magva meg van benne, inkább csak a részleteket alakítja aztán olyan szindúsan s olyan szemléltető erővel, hogy szinte lélekzetet visszafojtva követjük a költő szárnyalásait. Amiket ő leír, azoknak legnagyobb részét ő soha nem látta. Avagy volt ő valaha az orosz sivatagon, érte őt utói hóorkán, találkozott rohamra jövő farkascsordával, száguldott végig korcsolyáján a befagyott Dnyeszteren, jégtábla alatt nyitott szemmel nézett-e szembe a folyam mélyének borzalmaival és ugyanígy tehetnők fel a kér­dések egész halmazát, hazája minden táját, a föld száz vidékét, százféle népét szemünk előtt felvonultató fan­táziájának nagyságát és mibenlétét illetőleg. Hogy vol­tak kezében lapok, folyóiratok, útleírások halomszámra, azt ő maga elmondja, sőt dicsekszik vele. De micsoda színtelen, minő semmitmondó az a francia, német vagy angol útleírás az ő előadásához képest! És képzeletét csodás divináció vezeti, a részleteket az alapelemekből szédítő intuícióval képes kihámozni. Sokan vették már maguknak a fáradságot, hogy a költőt képzelete hihe­tetlen útjain tévedésen kapják rajta s a kísérlet még mindig — kudarcba fúlt. Hogy az ilyen fantázia a szivéhez nőtt események glorifikálásában is működésbe jő, azt egészen termé­szetesnek kell tartanunk. Sokan hibáztatják, hogy a Csataképeknek, a szabadságharc egyes epizódjainak alakjait szinte mithikus erővel ruházza fel. Hasonlókép az imént felsorakoztatott regény-ciklus sem fog nélkü­lözni ilyen vonásokat. Hihetetlen — mondják a szkep­tikusok, meseszerü — állapítják meg a szelídebben Ítélkezők, képtelen — hajtják a kritikusok. Mindegyik­nek igaza lehet a maga szempontjából, de ha azt vesszük, amit költőnél mindenek felett állónak kell tartanunk, a nemzeti misszió szempontját, akkor el kell némulnia minden kárhoztató szónak. A magyar emberek nagy tömegei nem történelemkönyvből tanul­ják meg a történelmet, de tanulják azt Jókai regényei­ből, vagy ha úgy tetszik, a Jókai — hősi époszából. Ha olyanoknak látja a XIX. század embereit, diákjait, jogászait, nemeseit, iparosait, kereskedőit, bányászait, gyárosait, férfiait, asszonyait, ifjait, leányait, mint amilye­neknek ő tünteti fel őket, akkor szent kötelességének fogja mindenki ismerni, hogy elmenjen ma is a köte­lességteljesítés terén addig a végső határig, ameddig erejének és tehetségének teljes megfeszítésével eljutni képes. A nagy ideálista így nevel nemzetének olyan ideálistákat, akik a vész óráiban újra hőskölteményeket fognak vérük hullásával megírni! Jókai nemzeti jelentősége azonban nem merül ki tisztán történeteiben és történeti alakjainak megformá­lásában. Erkölcsi felfogásának tisztasága, az a magas morális piedesztál, amelyről soha egy pillanatra alá nem száll a föld sarába, épúgy tényezője nemzeti je­lentőségének, mint teljesen magyar zamatú humora, mely isten legdrágább ajándokát, a fájdalomfelejtető, derütsugárzó könnyet csalja szempillánkra, vagy nyelve, melynél színekben gazdagabban magyar prózairó előtte még egy sem irt, versben is csak egy, akit mesterének vallott: Vörösmarty. De ne szóljunk most ezekről. A kép, mit róla megfesteni próbáltam, immár csupán egy — szintén nemzeti jelentőségű részlet megrajzolását kívánja. Nemcsak a múltat, de a jövőt is meglátta és megénekelte Jókai. „A jövő század regénye“, amikor vagy félszázad előtt megjelent, fantazmagóriának tet­szett, a ma embere előtt azonban testet öltött valóság. Hogy ő a repülőgépet háborúk sorsát eldöntő faktor­nak nem úgy képzelte, hogy belőle pusztulás, gyász fakadjon, hogy nála a technikai tudás felsőbbsége vérpatakok helyett az örök béke forrását csergedezteti, az méltó az optimista Jókaihoz. És úgy, mint ebben a regényében, az élete alkonyán megjelent „Ahol a pénz nem Isten “-ben nemzete sorsa vonul el lelki szemei előtt. Az ifjúság rózsás verőfényében máskép látta azt, mint az aggkor néha-néha nála is jelentkező sötét sej­­tejmei között. A jövő század magyarsága nagy, füg­getlen, világ végéig boldog országot alkot messze in­nen az őshazában, Ázsiában, aggkori művében azon­ban nemzetének itt kell maradnia, itt, ezen az Európa szivében fekvő kis földdarabon, mely mégis oly isme­retlen a többi művelt európai előtt — döbbenetes erejű szavak ezek! — „mint a hold túlsó fele“ és puskával és karddal és kézzel és foggal kell védekeznie azok ellen, akik megfojtani, megsemmisíteni akarják. „A menyországot megszerzi a hit és az erény, de a földi hazát nem tartja meg más, mint a hősi vitézség!“, dörgi ifjú erőre kapva az aggastyán Jókai fülünkbe. * Látnok Jókai, ki nemzeti hivatásodat életed és műveid által közöttünk soha nem végezted be, mert minden időkre folytatod azt, értjük és szivünkbe vés­sük utolsó próféciádat. Amit te alkottál, az kincsünk nekünk, elrabolhatlan és elidegeníthetetlen, azt úgy őrizzük, mint az anyánktól kapott drága amulettet. Tudjuk, hogy a te költészetedben benne van az egész Nagy-Magyarország, annak minden vidéke, minden* szépsége, múltja, jelene, jövője, örök büszkesége, örök reménysége. Sötétség ma még az ür felettünk, miként ólomkoporsó borul az ég reánk. De a tőled nyert kin­cset most és minden időkre szivünkre szorítva, epedő­­vággyal, bizó hittel várjuk, hogy hasadni fog még a mi hajnalunk s annak bűbájos ragyogásában új életre kelsz ismét újkori nagy hőskölteményünk lantosa, Jókai, feltámadsz nekünk, hogy: Még a kő is, mintha csontunk volna, Szent örömtől rengedezzen át És a hullám, mintha vérünk folyna, Áthevülve járja a Dunát. S ahol annyi jó és rósz napunk tölt, Lelkesedve feldobogjon a föld, S majd ha hallod zengő húrjaiddal, Mint riad fel a nép a dalon, Melyet a nép millió ajakkal Zeng utánad bátor hangokon, Állj közénk és mondjuk: Hála égnek! Még van lelke Árpád nemzetének. (Vörösmarty4 >•

Next

/
Oldalképek
Tartalom