Új Dunántúli Napló, 2004. december (15. évfolyam, 328-356. szám)

2004-12-06 / 333. szám

12 DUNÁNTÚLI NAPLÓ - 2004. DECEMBER 6., HÉTFŐ MARÓCSA BEMUTATKOZIK MARÓCSA Kjtacs Mam- ,Bo*asa CsáWs2'6 j c Markóc jSfi ■■< f«teŐMentméfton MMMft ODrávaivá/iyí Lúzsok ^ ! -Sósvertfoe Y A község gazdái Polgármester: Berta Jenőné, aki presbiter is. Alpolgármester: Pál Tiborné. Képviselők: Berta Atti­la, Bogdán Tibor cigány kisebb­ségi szóvivő, Fenyvesi Sándor, Győri László, Pál Sándorné. Hi­vatalsegéd és kultúrházvezető: Szabó Éva. Falugondnok: Orsós István. Ifjúsági klubvezető: Feny­vesi Rita. Idősgondozók: Fenyve­si Rita és Csecsetka Sándorné. Körjegyző: dr. Fekete Zsolt. A község pénzügyi előadója: Tön- kő Péterné. Elérhetőség: köz­ségháza: 7960 Marócsa, Kos­suth. u. 1. Telefon: 06-73- 491-036 és 491-029, valamint 06-30-574-5651. www.marocsa.dunantulinaplo.liu Az összeállítás a Baranya Megyei Közgyűlés, valamint a Szentlőrinc- Ormansag Takarékszövetkezet támogatásával jelenik meg Összeállította: Csun János PARK AZ ÖREG TÖLGYNÉL ÚJ JÁTSZÓTÉR KÖZÖSSÉGI MUNKÁVAL. A parkosított játszótér létesíté­se során - a volt Iskolaudvaron - tizenöt gyereknevelő szülő, a képvise­lők és a polgármester asszony csaknem százezer forint értékű társadal­mi munkát végzett. A létesítmény mellett két koros tölgy magasodik. Közösség és hagyomány Gondozott közterület Felajánlás Csecsetka Sándorné szociális gondozó felajánlotta, hogy a gyerekeket megtanítja a hím­zés, horgolás és kötés szabá­lyaira. Megismertetné őket a hamuba sült és az oláh pogácsa készítésével is. Elmondta azt is, hogy apja és nagyapja hajdan egy helyi zenekart vezettek. Eb­ből az időből őriz is egy hege­dűt. Szívesen venné, ha valakik kezdeményeznék a muzsikus közösség újjászervezését. Azt már Bogdán Tibor szóvivőtől tudtuk meg, hogy Csecsetka Sándorné és fia: Óvári Zsolt jól énekelnek. Ezért igyekszik megnyerni őket, hogy faluna­pon lépjenek fel, miközben ifj. Kapuvári Tibor szintetizátoron játszana. A háborús em­lékművet Berta Jenőné, özv. Hegedűs De- zsőné, özv. Pál Jenőné, Pál Ti­borné és özv. Szabó Béláné gondozza, akik virágpalántákat visznek a te­mető, a sírház és a községháza köztéri részeire. Az idősek példáján felbuzdul­va az ifjúsági klub vezetője: Fenyvesi Rita (képünkön) azt ígérte, hogy az ifjak gondozzák majd Varga Pál néptanító nyug­helyét és a katonasírt. A klub­tagok közül korábban is élen jártak a zöldterület-szépítésben például Berényi János, Méhes és faház A 126 lelkes helység néprajzi szempontból tán legszebb por­táján él özv. Pál Jenőné, aki megmutatta a talpas górét, a kis és nagy istállót, az idősek lak­részét, a kovácsolt kerítést és a méhészházat is. Havasi János naiv fafaragó telkén a méhész ház mellett fatároló házat Is fel­fedeztem. Láttam a barkács- műhelyt, a hosszan elfuttatott lugast és a helyi református templomról készült néhány tíz­centis kőrisfa faragást. Nyilat­kozónk, aki 78 évesen a község legidősebb férfi lakójának szá­mít, szakértőként beszélt a helytörténelemről is. Megtud­tam, a legelőben évszázados tölgy terebélyesedik, a boltud­varon pedig hasonló korú sze­derfát néztem meg. Csecsetka Margit, Keszthelyi Roland, Körösi Gábor és Szabó Éva. Mikulásra kicsiket taníta­nak be vers- és ének előadására Pál Ervinné, Szabó Éva és Feny­vesi Rita. Utóbbi két személy krampuszt is alakít. A jeles napokon főzőasszo- nyi teendőket lát el a polgár­mesternő, Pál Tiborné, Pál De- zsőné, özv. Pál Sándorné és Győri Lászlóné. Az amatőr fo­cicsapat Orsós István vezeté­sével eddig két kupagyőzelmet aratott. Bogdán Tibor cigány kisebbségi szóvivő azon van, hogy a beás nyelvet a gyere­kek megtanulják és egy roma néprajzi gyűjteményt alakítsa­nak ki. Berta Jenőné polgármester megemlítette, hogy fából kiala­kított szemétgyűjtőket helyez­tek ki, élősövényt telepítettek és elültettek másfél száz fát, köztük vérbükköt, gömbkőrist és -tuját, tulipánfát és nyírt. Megszépült a községháza-ud­var, a temető és a buszforduló is. Nyilatkozónk szólt arról, hogy a közterület-gondozásban derekasan helytállt többek kö­zött: Bogdán Sándor, Dudók Ot­tó, Körösi József, Óvári János, Óvári Zsolt, Pál Ervin, Pál Sán­dor és Sáfrány József. Kovács Ferenc heraldikus jóvoltából lett községcímer, melynek jel­képei közt szerepel bárd, kocsi­kerék és tölgylevél is. A temető drótkerítést kapott, húsz porta Önzetlenül segít Pál Tiborné (képünkön) an­nak örül a leg­jobban, ha a fa­lulakók ajándé­kot kapnak a községtől. Ő is bármikor segít, 1962 óta végez társadalmi munkát. Az emlék­műre őszirózsát, vas- és kardvi­rágot ültet. Férjével részt vett a játszótér kivitelezésében. Volt olyan falunap, amikor hat tortát és ötféle süteményt készített, \agy legutóbb a temetőt rendbe tevő tizenöt munkásnak - ké­résre - azonnal pincepörköltet főzött. Az ünnepeken főzőasz- szonyként együtt szorgoskodik id. Pál Sándornéval és Győri Lászlónéval. előtt árkot tisz­títottak és hidat erősítettek. Az utóbbi munka jövőre folytató­dik. Orsós Ist­ván falugond­nok (képünkön) elmondta, hogy az új falubusz kilencsze- mélyes. Jelenleg a községbe ve­zető út egyik nehezen belátható kanyarjában gyérítik a növény­zetet, hogy megelőzzék a bal­esetet. Alapozzák a tizenöt fülkés kolumbáriumot. Ha lesz elegen­dő pénz, akkor újjáépül a busz­váró, könyvtárat rendeznek be. A faluvezetőség imaháznak he­lyiséget ajánlott fel a katoliku­sok közösségének. A Hősök Könyve A lovári cigány nyelven is be­szélő 19 éves Szabó Éva (ké­pünkön), aki a majdani könyv­tár vezetője is lesz - elhatározta, hogy vezeti a háborús és forradalmi esemé­nyek áldozatait bemutató Hő­sök Könyvét. Ezért átnézi néhai Kiss József néptanító és falu­krónikás anyagát. Emellett leír­ja a falu legidősebb hölgy lakó­jának, a 84 éves Sápi Máriának, valamint Hegedűs Dezsőnének, Földesi Lajosnénak és Havasi Jánosnak a visszaemlékezését. Értelmezi a határrészneveket is, hogy helytörténelmi adatok­hoz jusson. SZÚR BEMUTATKOZIK Martohta Kékesd Geresdlak fmST" Erisét*. »SZŰR A község vezetői A polgármester Kropp Károly, az alpolgármester Vogl Miklós. A képviselő-testület tagjai: Béni Ádámné, Hengl József, Müller Jánosné, Rescsik Béla. A körjegyzőség vezetője: Scheich Gáspár. A német kisebbségi önkor­mányzat elnöke: Müller János­né, tagjai: Béni Ádámné, Vogl Miklós. A település háziorvosa: dr. Ko- váts György. A szentmiséket dr. Kormon Jó­zsef esperes tartja a faluban. A német egyesület vezetője: Hessz János. Az önkormányzat címe: 7735 Szűr, Kossuth Lajos u. 15. Tel.: 69/348-504. www.szur.dunantulinaplo.hu Az összeállítás a Baranya Megyei Közgyűlés, valamint a Mohács és Vidéke Takarékszövetkezet támogatásával jelenik meg. Összeállította: Berta Mária Hamarosan költözik a községháza A közösségi ház használatbavételi engedélyét a napokban várják, s utá­na költözhet az önkormányzat. Az alsó szinten, illetve a tetőtérben jövő­re folytatják a belső munkálatokat. Szűr önkormányzata újabb eredményes évet tudhat maga mögött: a kö­zösségi ház több ütemű építésével eljutottak odá­ig, hogy a középső szinten napokon belül berendez­hetik a polgármesteri hi­vatalt, nyugdíjasklub ala­kult idén a faluban, s iga­zi öröm, hogy három kis­babával is gyarapodtak.- Több mint két éve nem volt új­szülöttünk, így Szűrből pillanat­nyilag három apróság jár óvodá­ba Himesházára, s most már biz­tos, hogy három év múlva is lesz­nek ennyien, aztán harminckét általános iskolásunk is van - ösz­A templom lábazata már kiszáradt, ha pénz lenne, vakolnák, de a to­rony is beázik. Annak a javítása sürgetőbb, hiszen már a kereszt is megbillent. szegezte az ap­rónép létszámát Kropp Károly ( (képünkön) pol­gármester, majd hozzátette: - a gyerekek utaz­tatása a szomszédos településre végre megnyugtatóan megoldott, a himesiek iskolabusza, illetve a mi falugondnoki mikrobuszunk reggel viszi őket, délután pedig a hazajövetelt is e járművekkel bo­nyolítjuk. Szűrben egyébként a 70-es évek második felében zárták be az iskolát, akkor a körzetesítéssel az addig helyben tanult alsó tago­zatosokat „parancsolták be” Hi­mesházára, az óvoda meg még ko­rábban megszűnt A község elöl­járói viszont azt tervezik, hogy a felkínált pályázati lehetőséggel él­ve az iskolások délutáni foglalkoz­tatását felügyeletét megoldanák helyben. Ehhez a jelenlegi könyv­tár épületében megfelelő helyisé­get tudnak biztosítani, s úgy gon­dolják, a környező települések egyikéről egy pedagógus is vállal­ná, hogy oda járjon. Szűr képvise­lői amúgy a lehetőségekhez mér­ten minden segítséget megadnak a gyermeket nevelő családoknak: az általános iskolások ingyen kap­ják a tankönyvet a továbbtanu­lóknak pedig személyenként nyolcezer forintos beiskolázási tá­mogatást utaltak ki.- A gyerekek mellett az idősek­re is kell gondolnunk, őket idén először köszöntöttük az idősek hónapja alkalmából rendezett ün­nepség keretében október végén, s a mintegy nyolcvan helyi, illetve az eseményre vendégségbe hívott görcsönydobokai nyugdíjas reme­kül szórakozott a vacsorát követő mulatságon - említette a polgár- mester, s egyúttal hangsúlyozta, hogy az idén alakult nyugdíjas­klub 15-20 tagja heti rendszeres­séggel tartja az összejöveteleit a német klubban, sőt énekkart is alakítottak, és rövidesen már a második fellépésükre készülnek. Szűrben két évig stagnált a la­kosság lélekszáma, de idén kilenc fővel megfogyatkoztak, ma 322 la­kosa van a falunak. A település amúgy egyre épül-szépül: a pár éve korszerűsített művelődési ház portáján, utcafrontra kiépítve el­készült a közösségi ház, s bár en­nek egyelőre a középső szintjén rendezkednek be, már tervezik a földszinten egy melegítő konyha, illetve a tetőtérben a társalgó­klubhelyiség kialakítását, vala­mint az épület homlokzatának a színezését is. Jövő május végéig a belvízelvezetést az utcai árkok burkolásával zömében megold­ják, e beruházásra a pályázati tá­mogatásokkal együtt 5,3 milliót költenek. A 2005-re szóló felada­tok sorában járdaépítéseket üte­meznek, aztán a focipálya mellett idén megvettek egy ingatlant, ahol a fiataloknak konditermet szeretnének létesíteni, illetve a mikrobusznak egy garázst alakí­tanak ki. Költeni kellene a temp­lomra is, a torony mellett egyre jobban beázik, a lábazatról koráb­ban leverték a vakolatot, így az rég kiszáradt, de ehhez a munká­hoz anyagi segítség nélkül hozzá se mernek fogni, ezért úgy gon­dolják, több településsel társulva pályáznak a műemlék épület megmentéséhez uniós forrásra.- Reményünk van arra, hogy a munkanélküliség valamelyest csökken, várhatóan a jövő év ele­jétől egy baromfivágóhíd kezdi meg működését Szűr, és a szom­szédos Szebény között - újságolta Kropp Károly, s hozzáfűzte még azt is, hogy információi szerint el­sősorban a környéken élőket kí­vánja foglalkoztatni a vállalkozó. Önálló székház A templommal átellenben, a német építészet jegyeit máig őrző ház faláról a nemzeti színű zászlót nem veszik le akkor sem, ha elköltözik innen a polgármesteri hivatal, hiszen az épület to­vábbra is közintézmény marad, méghozzá a német kisebbségi önkormányzat veheti birtokba valamennyi helyiséget. A tánc­csoport gyönyörű ruháit, a több rend teljes öltözéket eddig is itt tárolták, de a jövőben a hagyományápoló összejöveteleknek is otthont ad a ház, sőt egy kiállítást terveznek, ahol a már össze­gyűjtött népviseletet, az egykor becses bútorokat, textíliákat, használati tárgyakat teszik látogathatóvá. í i > »

Next

/
Oldalképek
Tartalom