Új Dunántúli Napló, 2003. december (14. évfolyam, 327-355. szám)

2003-12-20 / 346. szám

17. OLDAL PER 20., SZOMBAT K I S H E R E N D B EMUTATKO Z I K AZ UJ JÁTSZÓTÉR jelentős közadakozással készült a patakparton Jeles napok színpada A jeles napok vendégszereplői, így például a siklósi horvát kórus tagjai, az újpetrei német zené­szek, táncosok, énekesek vagy az egerági dalosok is örülnek an­nak, hogy meglett az új szabadtéri színpad. Lisch Tivadar vezeté­sével közössé­gi munkában felújították a kuglipályát. A kivitelezésben segítettek Kornfeld Gábor kőműves és kö­zössége, valamint a fiatalok is. Az új játszótér területére Lisch Tivadar kunyhót és körhintát ké­szített, míg Zsoldos Jánosné mérleghintát és hintalovat adott. A haranglábnál újjáalakították a keresztet, egy összekötő útsza­kaszt leaszfaltoztak, vízelvezetőt betonlapokkal raktak ki, az ön- kormányzat és a kultúrház ve­szélyeztetett nyílászáróit rácsok­kal fedték le. Szép eredménynek számít az is, hogy polgárőrség alakult, elkezdték a telekuckó berendezését, a községi boltnak és italboltnak helyi ember a bér­lője, Egerágról idősek jutnak kedvezményes áron ebédhez. A községvezetőség halastavat sze­retne, tervezik az új orvosi ren­delőt, a buszforduló parkosítá­sát, de virág kerül a villanyosz­lopokra is. A községháza egy he­lyiséggel bővül, a hidat beton elemekkel erősítik. Matena Ist­ván (49 éves) szeretné, ha a jár­da gyalogos közlekedését nem zavarnák a belógó cserjeágak, ha még több közösségi munkát vál­lalnának a lakók. Szerinte emlék­kő jelölhetné a volt Terentás fa­luelőd helyét. Választanak bírónét is Tartanak falu- és gyereknapot, idősek napját, majálist, mindenszentek tiszteletére búcsút, szüreti felvonulást, Télapónak pedig Tekler István öltözik be, akit a gyerekek nemcsak ezen a napon szólítanak Mikulás bácsinak. A felsorolt jeles napokon mindenképpen fejlődik a közösségi élet, hisz például Fenyvesi Sándor gitározik, Antal Ágnes furulyázik és hegedül, Zsoldos Szilvia pedig szintetizátoron játszik. Mások, így Bakó Józsefné, Gijonné Völgyi Boglárka, Szabó Istvánná és Zsoldos Jánosné önzetlenül készítik elő a rendezvényeket, segí­tenek a lebonyolításban is. Ugyanígy aktív Róth Károly főző férfi is. Nagy siker volt, ami­kor augusztus 20-án majd 40 gyerek és felnőtt Szent Istvánról adott elő egy darabot, amit Lis- chné Szekeres Éva és Tamás Piroska rende­zett. Istvánt Geletta Gergő, míg Gizellát Varga Klaudia alakította. A lakók tetszéssel fogadták a 30 évi szünet után felelevenített szüreti felvo­nulást, amelyen a fogatot Bóli Zoltán Vihar ne­vű ménje húzta. Jövőre már választanak bírót és bírónét, a kisbíró a régi községi dobot szó­laltatja meg, s várhatóan az egerági lovasklub paripáit kapják kölcsönbe. Utcai menetben szerepel­nek majd a falunapon is, és remélhetően addigra Zsol­dos Jánosné és lányai kez­deményezésére megalakul az énekkar. Jól dolgozik a polgárőrség, melyben höl­gyek: Sütő Istvánné, Szabó Istvánná, Sztojka Tünde, Tamási Piroska is teljesíte­nek szolgálatot. Bólyi Nándor és Gombár Já­nosné néhai Zsoldos Jenőné példája nyomán út menti keresztet óv, míg Matena Istvánné buszmegállókat takarít és hősi emlékművet szépít. Bakó Józsefné (37 éves) elmondta, hogy internetes klub szerveződik. Megkérdeztük a kisherendieket: Kell az egymásra figyelés? Gyűjtemény és forrástisztítás Bóli Dezsőné (66 éves) nyugdí­jas tsz-tag: - Az ünnepeinken kivá­ló szervezőmunkát végez Lisch Tivadamé, Kerner Istvánné és ifj. Bakó Józsefné. Kell a közösségi munka, ami jól sikerült például az imaház kiala­kításakor is. Épüljön végre egy kisebb temp­lom, amelynek a létrehozását pénzzel segítem. A fiatalok értse­nek egyet, és akkor biztos, hogy megnyílik újra a klubjuk. Kézi­munkakor szerveződhetne. A hímzésnek ugyanis komoly ha­gyománya van, hisz csak itt, a Fel­ső-részen öten értenek ehhez. Fes­tésre szorul a harangláb. Bóli István (72) nyugdíjas laka­tos: - Őrizzük meg a régi faluké­pet, amire emlékeztet a néprajzi értékű Ugi-, Nagy- és Faddi-ház is! A védettség elrendelése so­kat segítene eb­ben. Magáner­dőmet a por­támnál megtisz­títottam, tó, park, sétány lett benne, ahol minden termé­szetbarátot elkalauzolok. Javas­lom, hogy a falubejáratnál léVő völgyet hozzuk rendbe, újítsuk fel az öt forrást is, és akkor szebb lesz a község panorámája. Elkal­lódtak á régi szövőszékek, így fé­lő, hogy helytörténeti gyűjte­ménybe már egy sem kerülhet. Erős Aladár (75) nyugdíjas gép­kocsi-előadó: - A Csohos-, Örzse- és a Cseri-dűlőben is régi falunk volt. Egy helytörténeti szakkör vizsgálhatná ezt. Nyugdíjasklub is szerveződjön és tartsuk a kap­csolatot az el­származottak­kal, hisz ezzel is öregbedik tele­pülésünk hírne­ve. Tetszik az ótemető rendezettsége, ahol 1700- ból is vannak sírok. Templomunk, amelynek a területét megvette a község, előbb megépülne, ha a püspökség segítene. Örülök, hogy 10 iskolás jár templomba és hogy a falunapon barátságok születnek. Kisherend Pellérdö 'gadány Ó (J- i SVM Kökény Magyarsártós ö "9. Kozármisteny Pécsudvard \zeoely ó Lothárd Pélerd /k o <>0 Egerág J Regenye Q K, po^ny Gó,csöny ü &*<«0 « S2SkVa* OSzalánta A község gazdái A 230 lelkes helység polgármeste­re: Völgyi Sándor nyugdíjas busz­sofőr. Alpolgármester: Lisch Tiva­dar asztalos. Képviselők: Gijonné Völgyi Boglárka porcelánfestő, Matena István falugondnok, falu­krónikás és hegesztő, Szabó Ist­vánné nyugdíjas szakács, Zsoldos Jánosné egyházközségi képviselő, harangozó, imaestvezető és kesz­tyűvarrónő. Flivatalsegéd, könyv­táros, kultúrházfelelős, telekuny- hó-irányító: Bakó Józsefné porce­lánfestő. Polgárőr Egyesület elnö­ke: Sütő István. Községi kereske­delmi egységek bérlője: Lischné Szekeres Éva. Plébános: Mátis Gé­za. Iskolaigazgató: Krauth Ferenc- né. Óvónő: Kun Zoltánná. Védőnő: Pusztámé Andreisz Ildikó. Család- gondozó: Deák Lívia. Jegyző: dr. Kosa Péter. Cím: 7763 Kisherend, Deák F. u. 54. Tel.: és fax: 06-72- 376-845. Hamarosan lesz e-mail. ■ TÖBB MINT 10 LAKONAL ér­deklődtünk, mely portát tartják a legszebbnek. A gyorsmérlegben a gazdák nevét említjük: Bóli Nán­dor, Bóli Rudolf, Lisch Tivadar, valamint az ifj. Bakó-, Kiss- (Pető- fi utca) és a Matena-porta. ___■ ki sherend.danantulinaplo. hu Az összeállítás a Baranya Megyei Közgyűlés és az Újpetre és Vidéke Takarékszövetkezet támogatásával készült. Összeállította: Csuti János L I P T O D B E MUTATKOZIK A hagyományok útján A helyi németek őrzik és ápolják gyökereiket: erről ta­núskodik a számos hagyomá­nyos ünnep és az alakulóban lévő tájház. A második világégés után a liptó- di németek, honi sorstársaikhoz hasonlóan összecsomagolt hol­mikkal várták a kitelepítést, ami elmaradt. A külvilágtól gondosan elzárt, dombok között megbúvó falu azon kevesek egyike volt, ahová csak a híre jutott el a né­metek kiűzésének. Az így megmaradt gazdag ha­gyományok ápolásában jelesked­nek a liptódiak, élükön a német önkormányzattal. Ünnep egész évre jut. A lefordíthatatlan nevű Hutzlkretje a magyar hagyomá­nyokban talán a farsangtemetés­nek felel meg: a települést övező négy dombon máglyát raknak, amelyeket este meggyújtanak a legények. Ezt jövőre egy hagyo­mányos disznóvágással teszik egész napos programmá. Húsvét- kor a böjti időszakban kereplővel helyettesítik a harangokat, ebben főleg a gyermekek jeleskednek. A májusfaállítás is össznépi ünnep a faluban: nem kis eredmény, hogy tavaly minden lányos porta előtt feldíszített fák kerültek a földbe, köszönhetően annak, hogy óvodás gyermektől a felnőt­tig ezen dolgozott a legtöbb helyi férfi. Pünkösdkor, hasonlókép­pen testületileg le is bontják a má­jusfákat. A népszokás praktikus oldala vitathatatlan, legjobban mégis a gyerekek élvezik, akik pénzt kapnak erőfeszítéseikért. A német önkormányzat, hogy a tárgyi emlékeket is megőrizze, házat vett, amelynek felújították a tetőzetét. Az ingatlan egy népraj­zi gyűjteménynek ad majd helyet, ennek összeállítása és a gyűjtő­munka nemrég megkezdődött. A TEMETŐ KÖRNYÉKÉT és a képünkön látható ravatalozót a hely- beliek társadalmi munkában újították fel ____________________■ Eg y igazán jókedvű falu Az elmúlt egy-két évben ha Liptódon valami­lyen összejövetelt vagy társadalmi munkát szerveztek a település vezetői, óhatatlanul fergeteges buliba torkollt. A jókedv kincset ér, e tekintetben pedig a helybéliek igazán gaz­dagnak érezhetik magukat. Liptódon az elmúlt évben két alkalommal szer­veztek társadalmi munkát. Májusban a parádés fajátszótér környékét: az erdőt, a korlátokat, az elhanyagolt árokrészeket tették rendbe, később pedig a temető rendezését és a kápolna teljes te­tőcseréjét végezték el a helybéliek. Mindkét alka­lommal 100-100 fő vett részt az önkéntes munká­ban, ami nem egy városban is szép teljesítmény lenne. Liptódon azonban csecsemőtől az aggas­tyánig összesen 261-en élnek, az összefogás e te­kintetben több, mint példás: szó szerint össznépi megmozdulás. A jól végzett munka után minden esetben csak egy hordó sör és egy jó gulyás kel­lett a késő estig tartó fergeteges mulatsághoz.- Hasonló részvétel és hangulat jellemez min­den helyi rendezvényt - mondta el Pfeiffer Tibor polgármester. - Ilyen volt az idősek és a Mikulás­napi program, de a német önkormányzat hagyo­mányos rendezvényei is. A lókúti kirándulóhelyet is rendbe tették a helybéliek. A hangulatos piknikezőhelyet rend­szerint felkeresik a nyári hétvégéken a helyi csa­ládok, amely szintén spontán összejövetelek helyszíne. Természetesen a hangulat ápolásán túl az ön- kormányzatnak egyéb feladatai is vannak. Némi pályázati segítséggel az eddigi évi maximum 200 helyett idén 600 méter járdát újítottak fel. Vettek egy traktort, amelyet be is vetettek a használt jár­dalapok elszállításakor, a szintén új szerzemény­nek számító önjáró fűnyírónak köszönhetően ál­landóan ápoltak a liptódi zöldterületek. Pályáza­ton 2 önkormányzati és 3 közösségi felhasználá­sú számítógépet nyertek, utóbbiak a gyermekek kedvenceivé váltak. Hogy ők és az orvosi rende­lőt látogatóknak mindig tiszta törülköző jusson, egy mosógépet is vett a település. A ravatalozó társadalmi munkában elvégzett tetőcseréjéhez az önkormányzat és az egyházközség közösen vásá­rolta az alapanyagokat. A megoldandó problémák között a patak- és árokmedrekben összegyűlt 2600 köbméternyi iszap eltávolítása, a régi, veszélyes pincék töme­dékelése és egy partfal megerősítése szerepel. ■ Liptód OEIIend Erctösméroko |fi Mánaktaénd UPTOD «rA.n ói» Mror6<l CBirjän ° S2ede*én» Ve'sCTd RBatac V, ° H Lénycsók szajk Beivárdgyula3 t)Bóly A község vezetői A falu polgármestere Pfáffer Ti­bor, alpolgármestere és a német kisebbségi önkormányzat elnöke Mctrkesz István. A képviselő-testü­letet Englert Róbert, Fleischmann Ádám, Maul Antalné és Mukné Heilmann Mária alkotják, a két utóbbi hölgy a német önkormány­zatnak is tagja. A falugondnok Reizinger János, a háziorvos dr. Király Tünde, Babarc és‘ Liptód körjegyzője dr. Sólya Nándor, m Kocsmát vettek Megkérdeztük: milyen Liptódon élni? „Sok minden történt itt” Az önkormányzat megvette a régi bádogosműhelyt a tejcsamokkal és az egykori kocsma épületét ösz- szesen 4,4 millió forintért, zömé­ben hitelre. A tejcsarnokban könyvtár és afféle teleház kapna helyet, míg a bádogosüzem ifjúsá­gi és közösségi célokat szolgálna. Később kulturális, szociális célok­ra használnák az ingatlanokat, il­letve a diákturizmus fellendítésére szálláshelyeket hoznának létre. ■ liptód. dunantulinaplo. hu Az összeállítás a Baranya Megyei Közgyűlés, valamint a Boly és Vidéke Takarékszövet­kezet támogatásával készült. Összeállította: Barabás Béla. Petrovics Ottó (32 éves) szoba- festő-mázoló: - Csaknem harminc éve költöztünk ide és nagyon jól érzem itt magam. Liptód mindig is nyugodt falu volt, nem emlék­szem komo­lyabb konfliktu­sokra. Az utolsó választások óta sok minden tör­tént itt, köztük a lókúti piknike- zőhely felújítása. Jó látni, hogy a falu vezetése nagy hangsúlyt fektet a környezetünk szépítésére, és a korábbiakhoz ha­sonlóan a hagyományőrzésre is. Rozinger Józsefné (62) volt tsz-dolgozó: - Itt születtem, a sze­mem láttára fejlődött a falu azzá, ami most. Voltak időszakok, ami­kor ez a fejlődés látványos volt, és olyanok is, amikor stagnált a település. Szép számmal vannak rendez­vények, össze­jövünk az idő­sekkel, és tagja vagyok az énekkarnak is. Kiváló az orvosi ellátás, a doktornő még a gyógyszereket is beszerzi, de a közbiztonságon javítani kellene. Markesz István vállalkozó: - Ál­talános jó hangulat uralkodik a fa­luban, újabban sok a jó rendez­vény is. Jó a település kapcsolata az iskolákkal: többször járnak ide német ha­gyományokat, régi sírfeliratokat vagy rendezvé­nyeket kutatni a Pécsi Magyar- Német Iskola- központból. A bólyi oktatási intézményben most nyílik kiállítás az itt összegyűjtött anyagból. Igyekszünk erősíteni ezeket a kapcsolatokat. ■ t A A k

Next

/
Oldalképek
Tartalom