Új Dunántúli Napló, 2003. november (14. évfolyam, 298-326. szám)
2003-11-08 / 304. szám
2003. November 8., szombat NAGYNYÁRÁD BEMUTATKOZIK 19. OLDAL Átgondolt fejlesztések, felújítások Takaros portáiról mindig híres volt Nagynyárád, ahol a lakosság gondot fordít az utcák csinosítására is, így nem véletlen, hogy a térség egyik leglátogatottabb települése. Az önkormányzat szintén kiveszi részét a faluszépítésből, s az idegenforgalom fellendítésére küA MÁRTON-NAP az óvodában a felnőtteknek is feladattal járt, először papírlibákat formáztak, de a töpörtyű már valódi libahájból sült ■ Búcsúfa két változatban lön is költ Hazánkban szinte elsőnek teremtették meg Nagynyárádon a falusi vendégfogadás feltételeit, s míg eleinte főleg a külföldiek foglalták el a magánházak szálláshelyeit, az utóbbi években mind több magyar család tölti a községben a szabadságát. A népi iparművész kékfestő, Sárái János patinás műhelye persze sok éve vonzó látványosság a községben, ám e ritka kincsét még ismertebbé tette a falu a kékfestőfesztiválok rendezésével, s az ehhez kapcsolt gasztronómiai programmal, a rétes- evő-, vagy újabban a savanyító versennyel. Ez utóbbit idén a megyei falusi vendégváró körökhöz tartozók számára hirdették meg, s az eredményhirdetést az e hétvégi Szent Volk Gábor gazdálkodó: - Benősültem a faluba, és itt kaptam kedvet a bortermeléshez. Egyelőre másfél hektáros a szőlőültetvényem, de tervezem a terület növelését. A borász szakképesítést megszereztem, s már jelenleg is e tevékenység szolgálja a családunk megélhetését. Fokozatosan bővül a vevőköröm, és egy tervezett beruházással a nyitott pincés vendégfogadásba is számítok bekapcsolódni. Márton-napi búcsúfa állításának ünnepségével kötik össze. Vagyis, újra nagy a készülődés a faluban, hiszen megint vendégeket várnak.- Az ütemezett beruházásaink nem mind fejeződnek bea jeles őszi eseményünkre - említette ár. Haigi- tai János polgármester. - Egyedül az óvodában végeztek már a mesterek, az épületet idén kétmilliós költséggel belülről korszerűsítettük. A körjegyzőség felújítása félidejénél tart, 3,5 millióból új tető került az öreg házra, az utcai homlokzat nyílászáróit cseréltük ki, kívül még a falak színezése történik az ősszel, és jövőre tervezzük a munkálatok fohHatá- sát. Szintén még az idén mediterrán lapokkal térburkolat készül a KosKrem Jánosné nyugdíjas: - A majsiak irigykedve mondták a napokban, hogy a mi falunkban Vasárnap huszonötén népyiseletben voltunk templomban. Pár éve még hatvan asz- szony hordta a nagyon költséges öltözéket, csak ahogy fogynak az öregek, mind kevesebbet látni belőlük. Örülök, ha hívnak a rendezvényekre, segítsek felöltöztetni a lányokat. Én magam évekig háromra adtam a legszebb holmikat. suth utca tengelyében a most felújíttatott kereszt körül, ide padokat, virágtartót helyezünk el, díszvilágítást kap, és parkosítjuk a területet. Dísz- világítás lesz szintén még idén az alsó utcai kápolnánál, jövőre ilyen beruházást tervezünk a templomnál is, és elkezdjük a kápolna tatarozását. Komfortosabbá tettük az ifjúsági szállót, kialakítottuk a teleházat, és veszünk egy területet a reprezentatív községi pincénk mellett. Itt a német partnertelepülésünk anyagi támogatásával kulturált vendégfogadásra rendezkedünk be, amihez egy vizesblokkot alakítunk ki. E beruházással lehetővé válik, hogy a Mecsekaljai Borvidékhez tartozó, zamatos bort termelő majsi-táli szőlősgazdák csatornázhassák a pinceházaikat, s egy másfajta vendégfogadás feltételeit teremtsék meg - sorolta a készülő, illetve tervezett munkákat a polgármester. Erbné Merkler Csilla alkalmazott: - Az ősz, a tél a közösségi programokhoz ideális, ezeket részben hagyományápoló szándékkal a falu lakói a maguk szó- rakoztatására szervezik, aztán újabb alkalmak is adódnak a találkozásra: ilyen a falukarácsony, vagy az előszil- veszter. Decemberben az adventi készülődéssel minden hétre jut esemény, majd januártól a téli esték rendezvény- sorozata indul. ■ A búcsúfaállítás hagyományát 1976-ban Nyúl Magdi néni elevenítette föl, s most napok óta a falu erre az eseményre készül. Idén először a legkisebbek számára is külön foglalatosságot jelent e program, hiszen az óvodások pénteken délelőtt egy kis búcsúfát díszítenek. Közben a töklámpákat is faragják, mert sötétedéskor ezek fényénél vonulnak szülői, nagyszülői kísérettel a művelődési otthonig, ahol a Már- ton-napi libatöpörtyű, zsíros kenyér elköltése vár rájuk. A felnőttek a tíz méter magas, igazi búcsúfát szombaton a Scháffer család portáján díszítik, amit aztán menetzenével, tánccal vasárnap a kultúrházhoz visznek, és fölállítják. A Márton-napi vigasságot egykor annak örömére tartották, hogy befejeződtek az őszi munkák. A nagy ünnepe a falunak a templom védőszentjéhez kapcsolódóan a szeptemberi Má- ria-napi búcsú volt, s a november elejit úgy emlegették, hogy ez a „zabálós” búcsú, a földeken már semmi teendő sem maradt ilyenkorra, mulatozhattak két napig is. A búcsúfa díszítői vendégül látását pedig évente más-más család vállalta, az, akinél nősülő korba jutott fiú volt a háznál. Rangot jelentett ez régen, s az mostanában is, amikor kétévente veszik elő a hosszú, egyenes póznát, hogy a zászlót és egy üveg fehérbort tegyenek rá, a törzset náddal körbefonják, s rajta a három, jókora átmérőjű karikát az őszi virágokból kötött csokrok tucatjaival díszítsék. _________■ NA GYNYÁRÁD .Kisbudmér vTöttös Ma]s Pécsa Udvar: A KÖZSÉG GAZDÁI. Polgármes- tér: ár. Hargitai János, alpolgármester: Szabó Éva. A képviselő- testület tagjai: Fáh Józsefné, Hadai Józsefné, Kramm Vencel, Szie- bert János, Zubán Tamás, Wer- nemé Armbruszt Erzsébet. A körjegyzőség vezetője: Zimmermann- nédr. Kovács Anikó. A német kisebbségi önkormányzat elnöke: Beck Mátyásáé, tagjai: Erbné Merkler Csilla, Schrempf László. A cigány kisebbségi önkormányzat elnöke: Ajtói János, tagjai: Jovánovics József, Rajczi Zsuzsanna. Az iskola vezetője Finkné Katona Valéria, az óvoda vezetője Sándor Istvánná. A Magyar-Német Baráti Kör elnöke Zsifkovics Józsefné. A polgárőrség vezetője Marton György. A község háziorvosa dr. Szél Zoltán. Nagynyárád plébánosa Horváth Imre. nagynyarad, dunantulinaplo. hu Az összeállítás a Baranya Megyei Közgyűlés, valamint a Boly és Vidéke Takarékszövetkezet támogatásával készült. Összeállította: Berta Mária _______________Megkérdeztük; Mitől vonzó a településük?_______________ Ha gyományt teremtők és ápolók RÓZSAFA BE MUTATKOZIK Jól működő egyesület A Tinódi Egyesület szervezi a farsangi és családi esteket, a főző- és horgászversenyeket, az óévbúcsúztató disznótorost, az idősek köszöntését is. Támogatja a Talpra esett Talpraesett nevű országos vetélkedőn való részvételt, melyen a korábbi negyedik helyezés után most elsők lettek csajtatban Csor- bics József, Gáspár Ákos és Dóra, Hollósi Hajnalka, Weigert Bianka. Felkészítők a szülők és a polgár- mester is. A versenyzők helytörténeti témában is jeleskedtek," makettet készítettek az egyik házról. Az egyesület tartja a kapcsolatot a kistérségi és a megyei szervezetekkel. Támogatók többek között a helyi üzemek, a két vadásztársaság, ifj. Kis Nándor, Csankó József, Petrovics Gábor, Bérezi László, ifj. Ragács Ferenc. ■ Megkérdeztük a rózsafaiakat: Kell a faluszépítés és közösség? Hagyomány és park Falusétánk során kísérőmtől, Kis Sándor (50 éves) géplakatostól megtudtam, hogy a vezetékes gázt bekötötték a művelődési házba is, a könyvtár majdnem négyezer kötetes. Hagyományok vannak születőben. A lakók büszkék arra, hogy halottak napja előtt az iskolások elsétálnak a temetőig. Fogathajtó versenyt, nyúlcéltábla-lövészetet és tojásba dobálást szerveznek, míg nőnapon minden hölgyet a lakásán köszöntenek meg. A középkorban itt élt Tinódi Lantos Sebestyén dalkrónikás szobrát, valamint a volt faluját jelző kilenc emlékoszlopot is koszorúz- zák. A szabadidős park létesítését, a tó medrének kimélyítését csaknem félezer közösségi munkaórában segítette számos ember, köztük Csonka János, ifj. Ragács László, valamint Jaksa Endre. Az új parkban különféle rendezvényeket is tartanak, így az augusztus 20-i falunapot, lovas- és motocrossver- senyt. Volt tűzijáték, fellépett Bízó József és Csonka Anna magyar- nóta-énekes is. Idővel berendeznek egy falumúzeumot, melynek anyagát ez idáig özv. Kovács Kálmánná, a Népművészet Szövőasszonya szövőszékkel, Horváth Imréné szőttesekkel és felszerelési tárgyakkal, Kis Sándor pedig festett bútorral gazdagította. Rózsapark és kisüzem Berkicsné Guth Tímea (28 esztendős) főiskolai hallgató, az óvodai SZM vezetője: - Örülök a szülők, főként Csonka János közösségi munkavállalásának, valamint annak, hogy mazsorett-' és moderntánccso- portunk a helyi rendezvényeken jól szerepel. Jó, hogy mind több vállalkozót tudok megnyerni, hogy anyagilag segítsék gyermekintézményünket. Tanítványaim színjátszást és néptáncot is szeretnének tanulni. Mint szülőnek tetszik, hogy az általános iskolások helyezést érnek el például a tanulmányi és mesemondó versenyen. Bodovics János (48) szobafestő és mázoló: - Szeretném, ha a volt papiakban helytörténeti gyűjtemény lenne, mellette játszótér és a községnevünkre utaló rózsa-park készülne, s ide kerülne a Tinó- di-mellszobor, A tulajdonos munkahelyet biztosíthatna a bodorfái kastélyban és a volt tsz-köz- pontban. Javítsák ki a Tinódfalvát jelölő faoszlopos emlékművet 1 Tetszik például Péter Jenőné, Petrovics József, Guth Ferenc, Saska Sándorné, özv. Daróczi Jánosné és Horváth Ferenc portája. Induljon el a Tiszta udvar, rendes ház moz- galoml Orsós Ferenc (39) mezőgazdasági gépszerelő: - Tetszik, hogy a temetőnk rendezett lett, akár egy nagy park. Szeretném, ha minél előbb feltöltenék vízzel az önkormányzati tó medrét, hisz nem mesz- sze tőle található egy lefojtott vízadó hely. Örülök annak, hogy szinte mindenld rendben tartja a háza előtti utcai kishidat. Jó lenne, ha a csapadékvíz-elvezető árkokat betonlapokkal kibélelnék, ugyanis akkor könnyebben menne a tisztításuk. Meghat, hogy sokféle rózsát nevelnek a lakók. Kellene egy üzem az állástalan embereknek! Ünnepek és versenyek Ragács László (49 éves) a Tinódi Közművelődési Egyesület alelnö- ke elmondta, hogy a rendezvények lebonyolításában együttműködnek a szomszéd falvakkal, szoros kapcsolatot tartanak fénn a Kiváló Polgárőr Szervezet címet elnyert Polgárőr Egyesülettel, mely katádfai és bánfai tagokat, valamint fiatalokat is tömörít. Örvendetes, hogy az amatőr futbal- lozás magas színvonalat ért el a Tinódi Egyesületnek köszönhetőn. Jól működik az Öregfiúk Baráti Társasága, szépen bizonyít a kistérségi labdarúgótornán részt vevő amatőr csapat, közkedvelt a Tinódi Kupa elnevezésű kispályás labdarúgótorna. A sportsiker érdekében sokat tettek például ifj. Király Attila, ifj, Kaposi Béla és Szederkényi Zsolt. Tartanák teremlabdarúgó-tornát is, míg az ugyancsak kistérségi Farsang Kupa-rendezvényen sakkoznak, lőnek és pingpongoznak is. A faluból idén győztesek lettek: Király Kálmán, Bogdán László, Csankó Sándor és Gyenis Ferenc. A hajdani asszonyklub kézimunka- és csuhébaba-re- mekeiről Vollár Jánosné (73) emlékezett, aki megemlítette dr. Tóth Zol- tánné és Sik Mihályné alapítókat és a régi lelkes tagokat, így Nagy Dezsőnét, Tóth Józsefnét és Kovács Kálmánnét. Volt olyan klu- bos is, aki csak beszélgetni járt közösségükbe. Rózsafa Tótszentgyörgy tyagydobáza Nagypeierd Botykapeterd c j Molvárty Nemeske Hóból RÓZSAFA m 'Kistamási Gyöngyösmellék Dencsháza Szörény . ' ALT" «**». B“'« liter Katádfa? Bánfa Kébijfalu Teklafalu Szentegát A KÖZSÉG GAZDÁI. A 420 lelkes helység polgármestere: Makk Andrásáé nyugdíjas. Alpolgármester: Kis Sándor géplakatos. Képviselők: Hollósi Sándor vagyonőr, Jaksa Endre nyugdíjas, Ragács Ferenc nyugdíjas, Ragács László vagyonőr. Falugondnok: Bodovics János szobafestő és mázoló. A körjegyző: dr. Schindler Andrea. Iskolaigazgató: Kiss Zsuzsanna. Óvodavezető: Locs- mándi Lászlóné. Védőnő: Nagy Zoltánná. Állatorvos: dr. Kali- nowszky Jersy. Háziorvos: dr. The- isz Éva Körzeti megbízott: Bérezi László. A Tinódi Lantos Sebestyén Közművelődési Egyesület elnöke: Kis Sándor. A községháza címe: 7914 Rózsafa, Kossuth u. 44. Tel.: 06-73/346-068. Fax: 06-73/546- 015. E-mail: korjegyzo@fw.hu. ■ A Tinódi-szobor rozsafa.dunantulinaplo.hu » Az összeállítás a Baranya Megyei Közgyűlés és a Szentlőrinc-Ormánság Takarékszövetkezet támogatásával készült. Összeállította: Csuti János 1 k A A SZABADIDŐPARK 12 millió forintos rekultiváció keretében való- sult meg __________________________________________■