Új Dunántúli Napló, 1999. november (10. évfolyam, 299-328. szám)

1999-11-20 / 318. szám

10 Dunántúli Napló Kultúra - Művelődés 1999. november 20., szombat Hírcsatorna Levelek Toledóból. A Pécsi Magyar-Spanyol Baráti Tár­saság pécsi levelező partnere­ket keres a Pécs és Toledo kö­zötti testvérvárosi kapcsolat elmélyítése, nyelvtanulás, ba­rátságok kialakítása céljából. Az érdeklődők jelentkezését az igények megjelölésével, név, életkor, telefonszám, cím feltüntetésével a Civil Közös­ségek Háza címére - Pécs, 6724 Szent István tér 17. sz. - várják. (m) „Szivárványos” pályázat. A zánkai Gyermek és Ifjúsá­gi Centrum Kht. Gyermekal­kotások Galériája a tizenket­tedik alkalommal hirdeti meg „Szivárvány” nevű nemzetkö­zi gyermek képző- és iparmű­vészeti pályázatát 4-18 évesek számára. A témájában, tech­nikájában szabad 20x30 cen­timéternél nem kisebb, legfel­jebb 50x70 cm-es munkákat március 31-éig kell beküldeni a Szivárvány 2000, Gyermek­alkotások Galériája címre. Ér­deklődni a 87/568-500-as te­lefonszámon lehet. (m) In memóriám IVlayer Fe­renc. Az egyházi zene védő­szentje, Szent Cecília tisztele­tére és a száz éve született Mayer Ferenc emlékére zenés áhítatot tart a Pécsi Madrigál­kórus november 21-én este a pécsi Szent Ágoston plébá­niatemplomban, a 6 órai szentmisén az 50 éves karna­gyi jubileumát ünneplő Jandó Jenő vezényletével. (m) Megemlékezik a Pécsi Ma­gyar-Finn Társaság Katarina Lievonenről, a társaság lahti szervezetének titkáráról no­vember 24-én. A neves elő­adóművészre a pécsiek emlé­kezhetnek, amikor a finn iro­dalom remekeit adta elő, s népszerűsítette hazájában a magyar irodalmat. (m) H. Purcell Cecília ódája. A pécsi Líceum templom­ban november 22-én 19 óra­kor a Schola Cantorum So- pianensis Kórus H. Purcell „Cecília óda” című művét ad­ja elő Jani Gabriella, Maros­vári Péter, Csapó József, Bá­rány Péter, Mizsei Zoltán és Kovács Szilveszter fellépésé­vel, vezényel Jobbágy Valéria, kísér a Pécsi Kamaraegyüt­tes. (m) % Művészképzés, nem középfokon A budapesti Képzőművészeti Főiskola rangjára lépő művészképzéssel büszkélkedhet az idei tanévtől a Janus Pannonius Tudományegyetem Művészeti Kara, ahol leendő szobrászok, festők kaphatnak olyan szellemi alapokat, hogy hivatásuk egy életre szóljon. A főiskolával egyenrangú, diplo­mát adó művészképzés az idei tanévtől indult Pécsen - kínál hellyel Tolvaly Ernő festőművész, a Művészeti Kar festő tanszéké­nek vezetője az állványokkal, fal­nak fordított olajképekkel zsúfolt irodában. Nyolcán szobrásznak, tizenhármán festőművésznek ta­nulnak. Amikor tudakolom, hogy föl lehet-e tenni úgy, a piac otrombaságával a kérdést, hogy hány festőművészre van szükség nálunk, Tolvaly Ernő elmosolyo­dik, időközben érkező kollégája, Valkó László festőművész pedig a felvetésre mindjárt magyarázatot is ad: „Magyarországon nyolc-tíz festő él meg. És ki ne tudná, hogy ennél sokkal többen vannak, hi­szen folyik a módszeres giccs- gyártás is.”- Megkerülhetetlen az anyagi része! - fordítja komolyra a szót a tanszékvezető - hiszen az eltö­kéltségen túl azért pénz is kell, feltételek, hogy valaki az élete so­rán csak festészettel foglalkoz­hasson. Ezért is latolgatjuk, hogy a később - talán már jövőre - a festőnövendékek vizuális tanári szakot is társíthassanak mellé, ami azért egzisztenciális bizton­ságot is jelent. Aki megengedheti magának hogy idejárjon, az tudja ezt, és ha nem is lesz mindenki­ből művész, ő maga mindenképp gazdagodni fog. Másképp fogja látni a világot. Az is biztos, mondják, hogy a sokszoros túljelentkezés után ide kerülő fiatalok valóban tehetsé­gesek. Győrtől Debrecenig a szél­rózsa minden irányából jöttek és felvételiztek - néhányan Buda­pestről is. A festőhallgatók több­sége lány - heten Tolvaly tanár úr, hatan Valkó László kurzusai­ra járnak, s tehetik ezt nagy szor­galommal, ugyanis hétfőtől pén­tekig minden délelőtt rendelkezé­sükre áll egy-egy szűköcske műte­rem. A rendszeres műtermi mun­kát délután váltja fel az elmélet - de, hogy a művészettörténeten, anatómián, színelméleten és bi­zonyos számítástechnikai ismere­teken kívül hogyan is épülnek egymásra a tantárgyak, arra iga­zából nem kaptam kielégítő vá­laszt a diákoktól sem. Aki szereti, azt az olajfesték, a szén ismerős illata azonnal körül­veszi, befogadja. A 30 négyzet- méteres műteremben talán csak a ruhájába visszabújó, addig mozdulatlanul heverő aktmodel] számára jelentett jóleső pihenőt rövid betérőm. A festőhallgató­kat megzavarhattam munkájuk­ban. A félig kész képek mustrára vagy folytatásra vártak az állvá­nyokon, ki szénnel, ki temperával vagy olajjal kísérletezett, hogy megoldja korántsem egyszerű fel­adatát. A hölgyek a nevüket sem kívánták az új ságiró orrára kötni. Egy vékony fiatalember, Lovas Gábor viszont egyenesen kérte - némi iróniával -, hogy az ő ne­vét írjam csupa nagybetűvel, s hogy ő a legmesszebbről, Békés­csabáról jött. Szegeden a Tömör­kény Gimnáziumban végzett, és jó előre kikutatta, hogy Pécsett olyan művészek élnek, mint Keserű Ilona, Valkó László, s hogy itt tanít Tolvaly Ernő is, akik valóban kiválóak. Pedagó­gusként is. Azt is megtudtam, többségük azért választotta Pécset, mert úgy érezte, hogy ide könnyebben be­juthat, mint a budapesti képző- művészetibe, egy szép szemű, fe­kete lánynak pedig egyszerűen csak Budapesttől volt fóbiája. Megjegyezték azt is, hogy ebben a műteremben a modelltől való négyméteres távolságot sem tud­ják tartani. Egyszóval a feltéte­lek, amelyek a leendő univer- sitásban sem kecsegtetnek sok jó­val, ugyanis az eszközökre szánt pénzeket már is megrövidítették. A közelmúltban baráti áron elké­szített festőállványokat ajándék­nak tekinthetik, akkor, amikor egy új 170 ezerbe kerül, a papír ára szinte hónapról hónapra nő és a hatalmas vásznak vakkerete­it gyalulatlan cseréplécekből ütik össze. Rövid volt a vizit, hogy az ifjú növendékek munkához láthassa­nak ismét. Egy igazán jó aktrajz elkészítése a tehetségen túl ala­pos tudást sejtet - az anatómián, geometrián, és a színek ismere­tén túl általában az emberről, a világról való mélyebb tudásunk­ról is árulkodik. B. R. Valkó László tanítványai a műteremben fotó: laufer László Dunai Tamás dallamai Az idén ünnepelte ötvenedik születésnapját Dunai Tamás, akivel az utóbbi években leggyakrabban zenés produkciókban találkozhatott a közönség. A népszerű színész sorra énekel­te a legszebb musical főszerepe­ket, évekig a színészzenekarban is játszott szaxofonosként és kla­rinétosként, mostanában a Buda- pester Klezmer Band koncert­jeinek gyakori vendégszólistája.- Az utóbbi időben szoros a kap­csolata a zenével, hiszen a buda­pesti Madách Színházban Dr. Herztől Tevjéig sorra játszotta a musicalfőszerepeket... Mire készül ebben az évadban?- Az öreg Ádámot játszom Az ember tragédiájában. Ezt az elődást három Adámmal és há­rom Évával Kerényi Imre rendez­te. Érdekes és botrányt kavaró produkció. Kerényi bátran átírta a darabot, még Karinthy Frigyes persziflázsát, az Emberke tragé­diáját is beleszőtte. Egyébként örülök annak, hogy a zene, ami tulajdonképpen pótcselekvés­ként került az életembe, ma már igazi örömforrás. A Budapest Di­xieland Band közreműködésével elkészítettem új CD-met, ame­lyen József Attilától Nagy Lász­lón át Kányádi Sándorig több magyar költő összesen tizen­nyolc versét mondom el. Nemré­giben töltöttem be az ötvenet. Úgy hiszem, aki ezt a lemezt meghallgatja, pontosan tudni fogja, mit gondolok ma a világ­ról. Hollósi Zs. Keresztektől a kálváriákig A magyarországi németek szakrális emlékeit mutatja be az a látványos és alapos könyv, amely a Frankfurti Könyvvásáron is nagy sikert aratott. A „Keresztek, szen­tek, kálváriák, temetők” cí­mű, kétnyelvű kötet egyedül­álló a maga nemében. Ebben segít Tüskés Tibor szövege, amelynek egy része már a könyv megjelenése előtt is létezett. A fotó és a szöveg nem egymás illusztrá­ciója, ám az olvasmány segít abban, hogy a képek tartal­mát, meditativ jelentését a befogadó jobban átélhesse. A városlódi kereszt fotó: tám László Négy fejezetre bontva 89 telepü­lés keresztjei, szentjei, kálváriái és temetői kerül­tek be abba a 103 oldalas könyvbe, amelynek kép­anyagát egy évti­zedes munkával készítette el Tám László pécsi fotó­művész. A Pan­nónia Könyvek kiadásában meg­jelent reprezenta­tív munkában kü­lön érték az önál­ló műként is tel­jes szöveg, amely Tüskés Tibor író tollát dicséri. Már a címlap is jelképes üzenet, hiszen a palko- nyai égbolt alatt a városlődi kereszt látható, a borító képe igy minden­kihez szólhat. Az alkotók a hazá­jukból kitelepítetteknek is különleges emléket küldenek ezzel a könyvvel.- Nem tudományos feldol­gozás ez, mégis a cél az volt, hogy felhívja a figyelmet a szakrális értékekre - mondta el Tám László.- A temetőkről készült fel­vételek inkább dokumentum értékűek, többnyire 1800 előttiek, s félő, hogy ezek a tárgyi emlékek hamarosan végleg elpusztulnak. Több, mint százötven települést ku­tattam fel a tíz év alatt, s az összegyűlt képekből már ko­rábban • is kiállításokat ren­deztem. Kilenc magyarorszá­gi megyében jártam, de va­gyok annyira lokálpatrióta, hogy baranyai kiadót keres­tem meg. A Pannónia Könyvek sike­resen kutatott fel támogató­kat, a könyv megjelenéséhez a Nemzeti Kulturális Örök­ség Minisztériuma, a Frank­furt '99 Kht. és a Nemzeti Kulturális Alapprogram Fo­tóművészeti Kollégiuma já­rult hozzá. A mai rohanó világban per­sze, amikor csak alig egy pil­lantás jut egy képre, ritka él­mény, ha hosszabban is el­időzhet az olvasó egy-egy fo­tón, felidézheti a hozzá tarto­zó ismereteket, emlékeket. Olvashatunk kis történeti át­tekintést, művészet- és vallás- történeti vonatkozásokkal, külön ismertetőkben az egyes szentek életéről is szó van, és több magyar, illetve német nyelvű vers és ima is kprült a válogatott idézetek közé.- Az írással, a mottókkal, az idézetekkel is az volt a cél, hogy többoldalú benyomás érje az embert. A jó fotó megállásra készteti az em­bert, ehhez segít hozzá a szö­veg is, a maga információi­val, élményi tartalmával - emelte ki Tüskés Tibor, aki egyébként változatos formá­kat alkalmazott, a tárgyszerű leírásoktól a riportjellegű megfogalmazásokon át a sze­mélyes élményekre való uta­lásokig. A Frankfurti Könyvvásá­ron is bemutatott munkának jó visszhangja volt, a siker­hez hozzájárult Szende Béla fordítása, aki nem egyszerű­en csak tolmácsolta a magyar szöveget. így a könyv annak is új élményt nyújt, aki mind­két nyelvet beszéli. Kiemelendő a kötetet ter­vező Katona Csaba munkája, aki ízléses, harmonikusan szerkesztett oldalakat hozott létre. Hodnik I.Gy. Futnak A Képek NAGY IMRE FILMJEGYZETE Forest Whitaker, mint Ghost Dog, a szamuráj Nincs délidő. Éjszaka van. Az utakon lopott autók halad­nak, mint Kháron ladikjai. Éj­szaka. Farkasok órája. A sza­muráj útja a halálba vezet. A végzet beteljesül, ahogy a feke­te égbolton fokról fokra kitelik a fehér, hideg, élettelen Hold. Jim Jarmusch új filmje, a Szel­lemkutya (Ghost Dog) úgy kez­dődik, hogy a halál angyala egy lassított felvételen repülő pos­tagalamb képében lepillant a világra, s a mélyben egy élette­len, fagyott, lakatlan vidéket lát. Ez a galamb hozza a halá­los ítéletek végrehajtására fel­szólító üzeneteket a főhős szá­mára, aki maga is a halál kül­dönce, és amikor a történet vé­gén őrá is sor kerül, s már hal­doklik, ez a galamb jön el a lei­kéért. Jim Jarmusch legújabb film­jeit Thanatosz uralja, az éj sö­tét fia. Ebből fakad e művek is­métlődésekkel telt, s most a narrátornak a képfolyamot meg-megszakító idézeteivel az A szamuráj útja elbeszélés „ítélkező-temetkező” vezérelvévé emelt, komor szer­tartásként értelmezhető cselek­ményszövése, amit számomra csak még feketébbé fest az a groteszk komikum, ami a halál­ba süppedő lét abszurditását sugallja. Hová lett a régi Jarmusch? Hová lett a törvény­től sújtott hős letörhetetlennek látszó életereje, az éjszakában egymáshoz közelítő magányos embereket átmelegítő részvét? Nincs, nincs sehol. Csak az al­kotás minősége maradt, egy nagy művész súlyos, ezredvégi látomása. Ezek az újabb hősök mind halálraítéltek. A Szellem­kutya is, akihez stílszerűen egy kóbor eb hozza el a megfelleb­bezhetetlen végzést. Talán a fagyialtos kivétel, a hős barátja, akinek másságát fehér köpenye mellett az is jel­zi, hogy franciául beszél. És biztosan kivétel a néger kis­lány, mert neki varázsereje is van: egy üres pisztoly nem léte­ző lövedékével is képes súlyo­san megsebesíteni egy gonosz­tevőt. Ez a kislány furcsa, kor­talannak látszó vagy inkább ko­ravén figura, szemben a felnőt­tekkel, akik viszont idétlen, in­fantilis lények, állandóan rajz­filmeket néznek. A film egy véres alvilági le­számolás története, s tán nem is kellene mondanom, hogy itt az „alvilág” szót mind krimina­lisztikai, mind pedig mitológiai értelemben használhatjuk. A főhős szintén e pokoli világ ré­sze, de kívülálló is, aki a sza­murájok ősi erkölcse szerint él. Forest Whitaker játssza, aki mackós, lomha járásával, szót­lanságával, különcségével hangsúlyozza, hogy a „Szellem­kutya” egy rég letűnt kultúra groteszk utolsó mohikánja, aki bensőséges viszonyban él az ál­latokkal, postagalamb által kommunikál a világgal, és Akutagawának, a sebzett lelkű álmodozónak Rashomon-ját ol­vassa. De azt nem ismeri fel, mikor fordul át a történet a Délidő ke­serű parafrázisába. Nemtudása nemcsak kívülállását húzza alá, hanem azt is hangsúlyozza, hogy Fred Zinnemann ameri­kai víziója értelmét vesztette: nincs jó és rossz, felcserélőd­tek, mert felcserélhetővé váltak a szerepek. Gárdonyi Tamás

Next

/
Oldalképek
Tartalom