Dunántúli Napló, 1984. augusztus (41. évfolyam, 210-239. szám)
1984-08-09 / 218. szám
1984. augusztus 9., csütörtök Dunántúli napló 5 ovember végére ígérik az átadását Takarmánytermesztési bemutató Új takarmányfélék — takarmánycirok és leveles zöldtakar- mány-repcék — termesztését és hasznosítását tanulmányozták szerdán az ország különböző vidékeiről érkezett növénytermesztési és állattenyésztési szakemberek a székesfehérvári Vörösmarty Termelő- szövetkezetben. A bemutató részeként a szolnoki AGROCOOP felvonultatta takarmánybetakarító gépeit, a takarmánytartósításhoz használható különféle berendezéseit. Több kipróbált takarmányreceptet is ajánlott az álla'tenyésztő gazdaságok számára. A székesfehérvári Vörösmarty Termelőszövetkezet,' mint elmondták. már több éve foglalkozik takarmánycirok és leveles zöldtakarmány-repcék termesztésével. tapasztalatai szerint ugyanis e takarmányfélék gazdaságosabban hasznosíthatók a hús- és tejtermelésben, bel- tartalmi értékük magasabb — főként fehérje és keményítő van több bennük —, könnyebben betakaríthatok, jobban tartósíthatok, mint a korábban termesztett hagyományos takarmányfélék. Előnyük még, hogy 80—110 napos a tenyészidejűk, tehát másodvetésként is kitűnően termeszthetők. Hozamuk ugyancsak nagyobb, mint a nálunk korábban megszokott növényeké. Amíg silókukoricából hektáronként 400 mázsát lehet betakarítani, a takar- mánycirok-félékhez tartozó szu- dáni fűből például hektáronként 600—800 mázsás termés is elérhető. Útépítés a pécsi Kossuth utcában Mintás lesz a burkolat A pécsi belvárosban már több mint tíz éve állandóan építik az utakat. Hol a közművek, hol a pincék helyreállítása miatt bontják fel az utakat. Most is útépítés nehezíti a Zetkin Klára utca Nagy-Flórián utca közötti útszakaszon a közlekedést. A Szentlőrinci Költségvetési üzem a generálkivitelezője ennek a munkának, melyben a Közúti Építő Vállalat mellett egyéb alvállalkozók is részt vesznek. A cél: megszépíteni a pécsi sétálóutcát. Dévényi Sándor, a DTV tervezője egy geometriai mintás útburkolati tervet készített. A budapesti Mélyépítési Vállalat által gyártott háromszínű — sötét- és világosszürke, valamint piros — betonelemek mintájával teszik hangulatossá ezt a belvárosi részt. Megszüntetik a járdaszegélyt, egy szintbe kerül a járda és az úttest. A dísz- burkolathoz illő öntöttvas kandelábereket, lefolyórácsokat és padokat is terveztek. A Belvárosi Áruház elé pedig öt fát ültetnek. Jelenleg szünetel a munka a felbontott útszakaszon mert heves záporok miatt felteltek vízzel a nyitott árkok. Megkérdeztük Karoliny Mártont, a KÉV főmérnökét és Bán Istvánt, az Uniber mélyépítési csoportjának vezetőjét, mi a véleményük az építési ütemről. KaroHny Márton főmérnök: — Mi alvállalkozók vagyunk, a generálkivitelező a Szentlőrinci Költségvetési üzem. Dolgozóink bontották a régi toldozott — beton és aszfalt — utat, járdát. Már mindennel készen vagyunk, csak a déli oldalon a járdát hagytuk meg a járókelőknek. Elszállítottuk a törmelékek nagy részét és a földegyengetés a következő feladat. Arra egy homokréteg és felülre pedig egy nagy nyomást elbíró betonalap kerül. Nem hosszirányban haladunk szakaszosan, hanem a gyalogos közlekedés miatt keresztirányban. Gondot most az esőzések okoznak. Lassabban haladunk a tervezettnél a feltelt árkok és a sáros talaj miatt. Számítunk arra, hogy a környékbeli beázott pincék talajvize is ide szivárog. Ugyanakkor egy kicsit tartok attól — ismerve Pécs történelmi múltját — hogy valami váratlanul felbukkanó régészeti lelet késztet várakozásra bennünket. Mindezeket mérlegelve elmondhatom, hogy a vállalt határidőt — november végét — teljesítjük. Bán István csoportvezető: — Véleményem szerint a határidőt be fogja tartani a fő- vállalkozó és az alvállalkozók is. Például d KÉV betonbontó gépe elromlott, hogy a munka üteme ne törjön meg, az Alföldről hoztak kölcsönbe egy hasonlót. Már megérkeztek a burkolókövek, az utcai lámpák. Egyedüli gondot szerintem majd a közlekedés szervezése fog okozni. Aztán jöhet a következő szakasz: a Zetkin utcától a Színház tér nyugati sarkáig szépül meg a belváros. Ádám Erika Nemzetközi tanácskozás a paprikáról Nemzetközi paprikanemesí- tési és termesz'ési tanácskozás kezdődött szerdán Nagyszénáson. A háromnapos eszmecserén nyolcvan hazai és külföldi — közöttük holland, izraeli, kanadai és szovjet — szakem- ber~vesz részt. A külföldi paprikanemesítők 200 fajtát juttattak el Nagyszénásra, s ezek a hazai 40 fajtával együtt most hasznos összehasonlítási lehetőséget kínálnak a kutatóknak és a gyakorlati szakembereknek egyaránt. A tanácskozáson az étkezési paprika külkereskedelmi lehetőségeiről, tartósítóipari fölhasználásáról, az előbbiek igényeihez igazodó termelés feladatairól, s a nerfiesítők munkájáról hallanak előadásokat a résztvevők. Hazánkban a teljes paprikatermés 65 százalékát teszi ki az étkezési, „töltenivaló" fehérpaprika, 25 százaléknyi a paradicsompaprika, s tíz százalék a csípőspaprika. Az elmúlt évek átlagában az étkezési paprika 25 százalékát hasznosította a konzervipar, a kivitel pedig 10 százalékot tesz ki. Bár a külföld elsősorban a sötétzöld színű étkezési paprikát keresi, a tanácskozáson megállaoították: mind a fajtanemesítés, mind a termelés színvonala biztos alapot ad a továbbfejlődéshez, illetve az eredmények megtartásához. Je- lenlea Magyarország a paprikatermesztésben a világranglista 8. helyén van, a termésátlagokat tekintve pedig csak három ország előzi meg. Nagyszénáson az első napon 14 előadás hangzott el, majd a vendégek megismerkedtek a tanácskozást vendégül látó Október 6, Termelő- szövetkezet tenyészkertjevel. Csütörtökön az országos paprikabemutatót tartják rneg Nagyszénáson. Erre több száz hazai szakembert várnak. A nemzetközi konferencia pénteken Budapesten fejeződik be. A műsor egyik látványos pillanata Fotó: Matetics L. Tahiti táncosok / a sportcsarnokban A Pécsi Nyári Színház eseménysorozatának utolsó programjaként a Tahiti Nagy Balettet láttuk kedden este a sport- csarnokban; mint minden évben, az idén kaptunk egy kis egzotikus táncot. Tavaly egy hasonlóan távoli népi együttes műsora láttán fanyalogni voltunk kénytelenek: a Fülöp-szi- getiek gyorsan, kötelességsze- rűen leadták folklórjukat, majd európai stílusú revüvel léptek elénk, mintha bizony párizsi revüt a Föld túlsó oldaláról kellene hozni hozzánk. A tahi- tiak jól tudták, hogy minket a tahiti folklór érdekel, annak a távoli szigetnek a különös világa, amelyet útleírások, festők, írók népszerűsítettek, ahonnan Gauguin a civilizáció elől menekülve megpihent, s ahonnan „két évvel idősebben, de húsz évvel megfiatalodva" tért vissza Európába. Ezt a behízelgő, izgató zenét és táncot az európai szórakoztatóipar is felfedezte, de vendégeink megmutatták, hogy maga a forrás is érdekes. Az est kétórás műsorát eszerint állították össze. Az első részben a hagyományok őrzéseképpen színpadra komponáltak különböző alkalmi táncokat — vélhetőleg az eredetihez közeli formában és szellemben: a vadászatot és halászatot, a törzsi harcokat, a férfivá avatás szertartását és a termékenységünnep örömteli eseményeit jelenítették meg a tánc nyelvén, vallási és szerelmes táncokat idéztek fel egy folyamatosan összefüggő, látványos képben. A második rész műsorszámokra esett szét: a szólók, tánckettősök, a tűztánc és a nagy létszámú kar igen mutatós megjelenése mintha valamelyik éjszakai lokál színpadáról költözött volna ide. A zene is édeskésebb, slágerszerűbb lett. Mindez azonban ízléssel és mértéktartással történt: a tahiti táncosok az európai kosztümben sem felejtették el, mi az, amit csak őt tudnak, s csak így. Ilyen kecsesen, ilyen eleganciával és ilyen természetes erotikával. G. T. Kecses egzotikum, természetes erotika Tovább tart a vízhiány Komlón Nem várható gyors javulás Mintegy két hete kezdődött. A magasabb épületek csapjai üresen hörögtek, az alacsonyabb területeken is éppen- csak csordogált valami. Komló utcáin megjelentek a vízmű tartályautói és bekövetkezett az, amire tavasszal még a vállalat szakemberei sem mertek gondolni. Július végén, augusztus elején a vízhiány ijesztő méreteket öltött. Volt olyan nap, amikora 13—15 ezer köbméter víz helyett csak a szükséges mennyiség háromnegyed részét tudták biztosítani. Az okok között első helyen a vízbázis elégtelensége, a vezetékrendszer szűk keresztmetszete szerepel, de előfordult az is, hogy az egyik bányaüzemnél késlekedtek a csőtörést helyreállítani, ami miatt 1800 köbméter víz folyott el. A kőlyuki és az orfűi vízkivételi művek vízhozamának jelentős csökkenése miatt előbb Komlón, majd az ugyancsak az ellátási körzethez tartozó Ma- avarszéken, Liqeten és Magyar- hertelenden is első fokú vízkorlátozást rendeltek el. Megtiltották az öntözést, a gépkocsimosást és az állattartó telepek kivételével beszüntették a hobbikertek vízellátását. A vízkorlátozás hozott ugyan némi eredményt, de ha az időjárás nem fordul kedvezőre, további szigorítások várhatóak — kaptuk a táiékoztatóst Hartmann Jánostól, a Komló városi Tanács elnökhelyettesétől. Mint elmondotta, ha az esőzések nem növelik a talaj vízkészletét, 20—40 százalékkal korlátozzák az üzemek vízfelhasználását. De az is megtörténhet, hogy a tározók feltöltődjenek, éjszakánként szüneteltetik a vízszolgáltatást és augusztus 31-én bezárják a strandokat. A bevezetett szigorításokat, a víztakarékosságot folyamatosan ellenőrzik és ahol a többszöri figyelmeztetés sem használ, megbüntetik a pazarlókat. A vízmű és a tanács szakemberei rendszeres őrjáratot végeznek, a Városgazdálkodási Vállalat pedig ingyen elvégzi a csöpögő csapok bőrözését. Mit tesz a Baranya megyei Vízmű a jelenlegi helyzet enyHz ipari szövetkezetek közművelődési helyzete Az jpari szövetkezetek köz- művelődési helyzetét és a fejlesztés feladatait vitatta meg legutóbbi ülésén az Országos Közművelődési Tanács. Az OKT legutóbb 1978-ban tekintette át a szövetkezeti közművelődési tevékenységet. Az azóta eltelt időszakban — mint azt az OKISZ előterjesztése hangsúlyozza — számottevően javult a közművelődési munka, s a korábbinál megalapozottabb lett az együttműködés a különböző társszervezetekkel. A szövetkezetek képviselői részt vesznek a megyei művelődési bizottságok ésci különböző fórumok munkájában, s mindez segíti az anyagi és szellemi erők koncentrálását, valamint a különböző együttműködési megállapodások hatékonyabb megvalósítását. A jelentés a kulturális munkát nehezítő tényezőket elemezve megállapítja: csak néhány nagyobb szövetkezeti vállalatnál dolgozik szakképzett népművelő, magas a fluktuáció a szövetségek közművelődési tisztségviselői körében és a . klubok vezetői között is. Egy másik iellerriző gond: jelenleg o szövetkezetek 25 ezer dolgozója van gyermekgondozási szabadságon, s bár történtek kezdeményezések szakmai képzettségük emelésére, az elért eredmények meglehetősen sze^ rények. A szövetkezeti közművelődési munka irányítói továbbra is a munkahelyi közművelődés fontos bázisának tekintik a szocialista brigádokat, amelyek tagjai jelentős számban vesznek részt a különböző szövetkezeti klubok, a művelődési közösségek és csoportok munkájában. Az utóbbi .években egyébként változott a szövetkezeti klubok szerepe is: sok helyen létrejöttek a különböző művelődési kisközösségek, réteg- és nyugdíjasklubok, hobbikörök és honismereti csoportok, amelyek a résztvevők érdeklődési körének megfelelő, vonzó elfoglaltságot képesek kínálni. Több klubban művészeti kiscsoport is működik és emelkedik a közművelődési munkába bevont értelmiségiek száma. Az OKT elé került jelentés végül szól ai következő évek legfontosabb közművelődési feladatairól. Az egyik lényeges megállapítás: a művelődési munka differenciált tervezése során az eddiginél jóval határozottabban figyelembe kell venni ai különböző alkalmazotti rétegek gyakran erősen eltérő művelődési igényeit. A munkások szak- és általános műveltségének rendszeres fejlesztése érdekében fokozottabban szükséges segíteni a dolgozók olvasási kultúróiát. Végül, de nem utolsósorban: miután a művelődési feladatok elvégzéséért a vezetők a szövetkezeti mozgalom minden szintjén felelősséggel tartoznak, a jövőben a különböző vezetőképzések tematikájában helyet kell kapjanak a közművelődéssel kapcsolatos vezetői kötelezettségek és feladatok is. fűtéséért? A kérdésre Weinin- qer Attila, a vállalat igazgatója válaszol: — Dolgozóink valamennyi munkahelyen megfeszített erővel dolgoznak, hogy az ellátást biztosítsák. Komlón kívül még nyolcvan település napi víz- szükségletét kell biztosítanunk. Amíg a körülmények nem válnak kedvező'-l-'-' hétköznap és vasárnap állandó készenlétben vagyunk. A lakosságtól és az üzemi felhasználóktól azt kérjük, hoav bánjanak még takarékosabban a vízzel. Gyors javulást ugyanis nem ígérhetünk, hiszen a bányaváros vízgondjai véglegesen csak a Duna—II. vezeték segítségével oldhatók meg. Ferenci Demeter