Dunántúli Napló, 1980. május (37. évfolyam, 119-148. szám)

1980-05-28 / 145. szám

2 Dunántúlt napló 1980. május 28., szerda Honfitársával együtt készült fel az űrrepülésre Magyari Béla Magyari Béla, aki Farkas Ber­talannal együtt készült fel az űrrepülésre, 1949-ben. született, Kiskunfélegyházán. Édesapja iskolai gondnok, édesanyja ad­minisztrátor. A középiskola elvégzése után, 1967-ben a Kilián György Re­pülő Műszoki Főiskola hallga­tója lett. Két év sikeres elvég­zése után o Szovjetunióban folytatta tanulmányait. 1972- ben hadnagyi rendfoko­zattal avatták tisztté, utána a légierőkhöz került. 1978-ban századossá léptették elő. 1973- ban III. osztályú, 1977- ben pedig már I. osztályú vo- dászrepülő pilóta lett. Nős, kislánya, Gréta, 4 éves. Felesége adminisztrátorként dolgozik, korábban szintén vi­torlázórepülő volt. 1974- ben vették fel o Ma­gyar Szocialista Munkáspártba'. Négy alkalommal tüntették ki. 1978. március 20-án kezdte meg a felkészülést a Jurij Ga­garin űrhajóskiképző központ­ban. . Az MTI különkiadványa: Magyar űrhajós a világűrben Keddre virradóra a budapesti utcákra került a Magyar Távira, ti Iroda különkiadványa, a „Ma­gyar űrhajós a világűrben” cí­mű 32 oldalas, színes képes Tap. Gazdag anyaga nyomon követi a több mint két éve tar­tó kiképzés egyes állomásait, ismerteti az Interkozmosz prog­ram. feladatait s részletesen be­számol o bajkonuri előkészüle­tek utolsó napjairól, s az indí­tást megelőző órákról, percek­ről. Az egyes cikkeket, riporto­kat látványos illusztrációk, ed­dig még nem látott fényképek egészítik ki. Bélyeg a közös űrrepülés alkalmábél A Magyar Posta ötforintos bélyeg kiadásával emlékezik meg az első szovjet-magyar kö­zös űrrepülésről. A bélyegen — amely Gál Ferenc grafikusmű­vész tervei alapján, négyszínű ofszetnyomással az Állami Nyomdában készült 4 728 300 fogazott és 3900 vágott pél­dánybon — kilövőállványon fel­szállás előtt álló két integető űrhajós rajza és az eseményre utaló szöveg látható. Az űrhajós bélyeg május 27- től, keddtől vásárolható meg az elsőnapi árusításra kijelölt fő­városi és vidéki postahivatalok­ban. Nemzetközi érdeklődés kíséri a szovjet—magyar űrutazást A közös űr kísér let sajtóvisszhangja (Folytatás az J. oldalról) Farkas Bertalan és Valerij Ku­bászov fényképével az első ol­dalon jelent meg kedden reg­gel valamennyi szovjet közpon­ti napilap. A Szojuz—36 űrhajó sikeres felbocsátásáról szóló hivatalos közlemény, a két űr­hajós életrajza ugyancsak az első oldalon kapott helyet, míg a belső oldalakat a színes hely­színi, bajkonuri tudósításoknak szentelik a lapok. ,,A barátság űrhajója", „Együtt a csillogok felé” — ilyen és hasonló címeket kaptak a bajkonuri riportok, s némelyik mellett ott látható a két szka­fanderbe öltözött űrhajós mo­solygós fényképe. A Bajkonur- ból keltezett híradásokban a tudósítók nemcsak a felbocsái- tást közvetlenül megelőző ese­ményekre térnek ki, hanem be­mutatják a magyar és a szov­jet űrhajóst, visszatekintenek az Interkozmosz-program eddigi kísérleteire, a mostani űrutazás felkészítésének egyes momentu­maira. Vlagyimir Satalov altábor. nagy, az űrhajósok kiképzésé­nek vezetője a TASZSZ hírügy­nökségnek adott nyilatkozatá­ban közölte, hogy a szovjet— magyar közös űrrepülés előre­láthatólag egy hétig tart. Mind a szocialista országok hírügynökségei, mind a nagy nyugati hírügynökségek kieme­lik, hogy a1 szovjet—magyar űrkettős indulása része az In­terkozmosz programnak és rész­letesen ismertetik a szocialista országok űrkutatási együttmű­ködését. Lengyelország, Csehszlovákia és Bulgária lapjai kedden cím­oldalukon, nagy terjedelemben számolnak be róla, hogy hétfőn a Szojuz—36 űrhajón útnak in­dult az ötödik „Interkozmosz- légénység”, ismertetik az űrpá. ros tervezett programját, s Ma­gyarország részvételéta világűr­kutatását célzó közös program­ban. Az NDK-beli Neues Deutsch­land kommentárja hangoztat­ja, hogy Magyarország a hete. o Szojuz—36-tal elvégzendő kí­sérletek előkészítésében magyar tudósok is részt vettek, s mind­ez jól mutatja a szocialista or. szágok űrkutatási együttműkö­désének szélesedését is. Romániában a bukaresti rá­dió kedden közölte az indulás hírét, kiemelve, hogy első al­kalommal lépett ki a világűr­be magyar űrhajós. A román közvélemény megkülönböztetett figyelemmel követi az Intefkoz- mosz-programot, hiszen már a Csillagvárosban tartózkodnak Románio űrhajósjelöltjei is. A jugoszláv rádióállomások a magyar űrhajós indulása mel­lett beszámolnak a várható programról, a Szaljut—6-on tartózkodó Popov és Rjumin űr­hajósokkal tervezett találkozó­ról. Farkas Bertalan parancs­nokát bemutatva a belgrádi rá­dió hangoztatta, hogy Valerij Kubászov ezúttal harmadszor tesz űrutazást Franciaországban a legna­gyobb figyelmet a szovjet—ma. gyár űrpáros indulásának a L’Human'ité szenteli. A kommunis­ta párt lapja kiemelni, hogy ez az ötödik nemzetközi legény­ség a1 szocialista országok rész­Szemléltető rajz az űrhajó és az űrkomplexum összekapcsolódásáról A. Pokravszkij, a Pravda tudó­sítója Farkas Bertalan család­járól, szülőfalujáról ír, a Krasz- naja Zvezda Kubászovnak a fel­készülés megpróbáltatásairól mondott szavait idézi, a Kom- szomolszkaja Pravda tudósítója Farkas Bertalan magyarországi egykori repülősbajtársait és édesanyját kereste fel, s az ő büszke örömükről számol be ol­vasóinak. A rajt előtt készített kötetlen beszélgetések is sokat „elárulnak” az olvasóknak az „Orion" űrpáros tagjairól, és a tudósítások bemutatják azt a környezetet, ahonnan a magyar űrhajós jött. Valamennyi tudó­sítás, cikk a szovjet és a ma­gyar nép közti barátság újabb megnyilvánulásaként méltatja a közös űrkísérletet. >— Hétfőn a késő esti órák­ban valamennyi nagy hírügy­nökség gyorshírben közölte, hogy május 26-án a szovjet Valerij Kubászov társaként út­nak indult a világűrbe Farkas Bertalan, az első magyar űrha­jós. A hírügynökségek ismertet, ték a két űrhajós életrajzát, Kubászov és Farkas indulás előtt adott nyilatkozatát Az NDK televíziója adását meg­szakítva jelentette be az indu­lás hírét, bemutatta a Szojuz— 36 rajtjáról készített szovjet ri­portot és részletesen ismertette az űrhajósok életrajzát. Az NDK rádiója kiemelte, hogy Magyarország „kezdettől fogva részt vesz az Interkozmosz prog­ramban, s jelentősen hozzájá­rul mind az öt fő terület — a kozmikus fizika, a kozmikus me. teorológ'ib, az űrtávközlés, a kozmikus biológia és gyógyá­szat, s 1975 óta a föld világ­űrből való megfigyelése — ku­tatási programjának végrehaj­tásához”. A Szojuz—36 személyzetének várható programjáról írva a je. lentések beszámolnak róla, hogy a szovjet—magyar páros csat­lakozik a Föld körül keringő Szaljut—6—Szojuz—35 űrkomp. lexumhoz. amelynek fedélzetén tartózkodik április 10-e óta Le. onyíd Popov és — a világűrben töltött 225 napjával rekorder — Valerij Rjumin. dik a világon, amelynek űrhajó­sa útnak Indult a világűrbe. A lengyel Trybuna Ludu, az Interközmoszról írva hangsú­lyozza, hogy a program a szov. jet technikai bázis felhasználó, sát lehetővé téve, nemcsak az alaptudományok számára fon­tos, hanem a kutatások ered­ményei óriási mértékben gyara­pítják ismereteinket bolygónk­ról és országainkról is. A csehszlovák sajtó, hasonló­an más szocialista országok sajtójához, a hír magyarországi fogadtatásáról szólva hangoz, tatja', hogy a magyar lakosság érzelmeit a jogos nemzeti büsz- kességgel párosulva áthatja az internacionalizmus gondolata is. A Rudé Právo kiemeli, hogy vételével, s útját egyhetesre tervezik. A beszámoló kiemeli, hogy a Szaljut—6 űrállomás két és fél év alatt nyolcszor fo. gadott látogatókat. A progra­mot ismertetve a L’Humanitébe­mutatja! Magyarország hozzá­járulását a közös űrkutatáshoz. A hétfői indulás hírét közölve az osztrák és a nyugat-berlini rádiók kiemelik, hogy Farkas Bertalan személyében először jár a kozmoszban magyar űrha­jós. Az angol sajtó vezető lapjai kedden szinte kivétel nélkül je­lentették, hogy a hétfőn este felbocsátott Szojuz—36 űrhajó­val elindult — a Szaljuttal va­ló űr-randevúra — Farkas Ber­talan, az első magyar űrhajós. Alig hihető, hogy tegnap jes- te hazánkban bárki is, aki a tömegkommunikáció áramköré­ben él, ne azzal a gondolat­tal aludt volna el: magyar űrhajós kering a Föld légteré­ben. Munkatársaink arról fag­gattak néhány baranyait, mit éreztek a nagyszerű hír halla­tán. • Farkas Zoltánt és Váradi Gá­bort, az I. számú kertvárosi „Táncsics Mihály" általános is­kola nyolcadikos tanulóit is megkérdeztük, hogyan véle­kednek az űrben repülő és dolgozó magyar űrhajósról. — Nekem reggel nagyma­mám mondta, amikor felkeltem. Ö a rádióból hallotta — mond­ja Farkas Zoltán. — Nagyon csodálkoztam és örültem is. — Miért? — Mert akkor mégsem va­gyunk olyan kis ország, ha már nálunk is vannak űrhajó­sok, meg azért is, mert őt is Farkasnak hívják. Reggel, mi­kor bejöttem az iskolába, az osztályban mindannyian ezt beszélték. A lányoknak tetszett, mert jóképű. — Az biztos, hogy nagyon bátrak lehetnek — szól közbe Váradi Gábor. — Meg nagy akaraterejük is van, hogy a próbákat végigcsinálták ...- Szeretnétek ti is űrhajósok lenni? — Ha lehet, igen. • Szabó Ferenc, az I. számú kertvárosi iskola igazgatója így nyilatkozott erről: — Vé­gignéztem a tévében a Csil­lagvárosról szóló sorozatot, az újságban is sok űrhajózásról szóló cikket olvastam az elmúlt napokban, ekkor már éreztem, készülődik valami. Este nem néztem a tévét, reggel hallot­tam a hírt. Nagy örömmel töl­tött el, s munkahelyemre jövet gondolatban főként az izga­tott — akkor még nem olvas­tam az újságot —, milyen em­ber. Van-e felesége? Gyerekei, izgulnak-e érte? Az is nagyon érdekelne, milyen stressz, pszi­chológiai tényezők dominálhat­tak az utolsó percekben? Hi­szen a repülésre való felkészü­lés a mindennel való számo­lást is jelenti. Mindenesetre mindannyian örültünk, itt az iskolában a tantestületben ma egész nap ez volt a téma, a kollégák a gyerekekkel is megbeszélték. NAGYVILÁGBAN + ATHÉN: Oloi Palme és Felipe González kíséretében kedden Teheránból Athénba ér. kezett Bruno Kreisky osztrák kancellár. Tárgyalásokat folytat Georgiosz Rallisz görög mi­niszterelnökkel és Konsztantin Micotakisz külügyminiszterrel, majd udvariassági látogatást tesz Karamanlisz államfőnél. + WASHINGTON: Megtörte hosszan tartó hallgatását a megbuktatott iráni sah. A The Washington Post keddi száma közölte azt az interjút, amelyet Reza Pahlavi adott Kairóban. Az egyiptomi fővárosban szám­űzetésben élő ex-sah nyilatko­zatában nem zárta ki annak a lehetőségét, hogy szövetkezzék az iszlám köztársasággal ellen­séges iráni csoportokkal. Reza Pohlavi nyilatkozatában Wa­shingtont, Londont és a nyugati sajtót igyekezett felelőssé tenni bukásáért. Kijelentette, hogy az amerikai és a brit vezetés rossz tanácsokat adott neki a belpo­litikai ügyekben. A volt ural­kodó azon sajnálkozott, hogy nem lépett fel méq keményeb­ben a belső ellenzékkel szem­ben és nem tiporták le erővel a tömegtüntetéseket, amelyek végül is bukásához vezettek. + TEHERÁN: Kedden Tehe­ránban iszlám gárdisták letar. táztatták a The Guardian című londoni napilap tudósítóját, aki az iráni külügyminisztérium és nás hatóságok többszöri fel­szólítása ellenére sem hagyta el az országot. Az újságírót azért utasították ki Iránból, mert nem rendelkezett a nem­zetközi sajtó képviselői számára rendszeresített vízummal. 4- KVANGZSU: A dél-koreai hadsereg alakulatai kedden hajnalban háromórás küzdelem utón visszafoglalták a felkelők­től Kvangzsu városát. A felkelők — akik a tartományi kormány épületében barikádozták el ma­gukat — heves ellenállást tanú­sítottak a helikopterek és harc­kocsik támogatásával támadó ejtőernyősökkel és gyalogosok­kal szemben. Hírügynökségi je­lentések szerint a harcokban két felkelő meqhalt, négy kato­na megsebesült, több mint két­száz személyt őrizetbe vettek. + ATHÉN: Görögország visz- sza akar térni a NATO integrált katonai szervezetébe, amely „számára a legjobb védelmet jelentené", s ezt a visszatérést „a legutóbbi iráni és afganisz­táni események is szükségessé teszik" — mondotta Georgiosz Rallisz, az új görög miniszter- elnök keddi athéni sajtóérte­kezletén. Az ezzel kapcsolatos tárgyalásokat azonban - tette hozzá - a NATO-nak kell kez­deményeznie. és a görög dön­tés attól is függ máid, hogyan értékeli Athén, gondos tanul­mányozás után, az új török- amerikai katonai szerződést. + KABUL: Sah Muhammed Doszt, az Afganisztáni Demok­ratikus Köztársaság külügymi­nisztere kabuli sajtóértekezle­tén kijelentette: az afgán kor­mány tiltakozik az imperialista és más reakciós erők cselszö­vései ellen, amelyeknek ered­ményeként Afganisztánt meg­fosztották annak lehetőségétől, hogy részt vegyen az iszlám konferencia Islamabadban tar­tott külügyminiszteri értekezle­tén. Ezért az Islomabadban, az afgán kormány távollétében el­fogadott döntések és határoza­tok semmiképpen sem kötele­zőek az Afganisztáni Demokra­tikus Köztársaságra nézve, és nincs semmiféle jogi erejük or­szágunkkal szemben — szögezte le az afgán külügyminiszter. + NYUGAT-BERLIN: Kedden meghalt a nyugat-berlini kong­resszusi csarnok múlt szerdai összeomlásának egyik súlyos se­besültje. A halott a nyugat-ber­lini SFB rádió egyik munkatár­sa, aki részt vett volna az épü­letben tervezett sajtóértekezle­ten. A súlyos baleset kivizsgá­lása még tart.-f BONN: Kedden hivatalos látogatásra Bonnbc érkezett Stefan Andrei román külügymi­niszter. Nyugatnémet kollégájá­val, Hans-Dietrich Genscherrel a kétoldalú kapcsolatokon kívül az enyhülési politikával, a kö­zel-keleti helyzettel és a tervezett madridi találkozóval kapcsola­tos kérdéseket vitatja meg. And- reit fogadja Schmidt kormány­fő és Hans Matthöfer pénzügy- miniszter is. + BERLIN: Erich Honecker, a Német Szocialista Egységpárt Központi Bizottságának főtit­kára, a Német Demokratikus Köztársaság államtanácsának elnöke kedden párt- és álla­mi küldöttség élén hivatalos baráti látogatásra Berlinből Kubába indult. A delegáció Fi­del Castrónak, a Kubai Kom­munista Párt KB első titkárá­nak, az államtanács és a mi­nisztertanács elnökének meghí­vására tesz látogatást Kubában. A küldöttség tagjai között van Willi Stoph, a Politikai Bizott­ság tagja, miniszterelnök és Günter Mittag, a KB titkára, a PB tagja. Oskar Fischer külügy­miniszter a látogatás előkészí­tésére már csütörtökön Kubába érkezeit. + VANCOUVER: Keddre le­csendesedett a Szent Ilona vul­kán, de a szakemberek szerint újabb kitörés lehetséges. A vulkán és környéke alatt egyre csökkenő mélységben mért ap­ró rengések szakvélemények szerint azt jelentik, hogy a for. tyogó magma ismét emelkedő­ben van. A kráterből továbbra is gőzfelhő lövell nagy magas­ságba. A természeti csapás következtében 21 -en elpusztul­tak, 76 személy eltűnt. A jelen­tős felhőképződés nehezíti a mentést, az eltűntek felkutatá­sát, valamint a füstölqő kráter tudományos megfigyelését. Baranyaiak a magyar űrrepülőről Mint sok millióan mások, Gyurkovics Sándor, a Pécsi Bőrgyár tímára is a televízió késő esti adásából értesült az űrrepülésről. — Nagyon megörültem a hírnek — mondta Gyurkovics Sándor. — Mindjárt arra gon­doltam, az űrrepülés az inter­nacionalizmus jegyében zajlik, mi magunk ilyet nem tudtunk volna véghezvinni. A csehszlo­vák és a bolgár űrhajós után végre magyar űrhajós is felju­tott a világűrbe. Ezt nagy je­lentőségűnek tartom. Egy ki­csit jelképesnek is érzem, hogy egy cipész fia az első magyar űrhajós. Ilyesmi csak a szocia­lizmusban létezik, hogy valaki a munkásosztályból indul, fej­leszti tudását és végül a vi­lágűrben köt ki. Emberileg is nagy teljesítmény, s mint volt futballista, sport szempontból is nagyra tartom Farkas Berta­lan teljesítményét. Mondanom sem keil, benn a gyárban most az űrrepülés a fő téma, min­denki erről beszél. — Én mindig szerettem a természetet. Kölyök koromban kerültem a nyáj mellé még az Alfö|dön. Sokszor elnéztem az égboltot, de főként este szere­tem, mikor sziporkáznak a csil­lagok — mondja Almási Sán­dor, a magyarszéki termelőszö­vetkezet juhásza. — Általában este nyolcra jár, mikorra ha­zaérek Magyarhertelendre. így volt ez hétfőn is. Éppen hogy megvacsoráztam, leültem a televízió elé, aztán egyszer- csak megszakították az adást. Tudja, olyan jó érzés töltöttel, hogy hazánkfia is eljutott az űrbe. A feleségem meg is je- yezte: kis nép vagyunk, de üszkék lehetünk Farkas Ber­talanra, az első magyar űrha­jósra. Rám különösen jó ha­tással volt, jó benyomást kel­tett, rokonszenves fiatalember, és biztos vagyok abban, hogy helytáll a posztján. Lombosi Jenő Miklósvári Zoltán Salamon Gyula Sarok Zsuzsa

Next

/
Oldalképek
Tartalom