Dunántúli napló, 1975. december (32. évfolyam, 329-359. szám)

1975-12-22 / 350. szám

Rekordforgalom 1975-ken Egymillió lengyel látogatott hazánkba Beszélgetés Kornél Argasinskivel A ,,Ki tud többet Lengyel- országról?" vetélkedő Ba­ranya megyei döntőjére el­jött Kornél Argasinski is, a Lengyel Utazási Irodák Ma­gyarországi Képviselete igazgatója. A fiatalok Len­gyelország iránt megnyilvá­nuló fokozódó érdeklődésé­ről, az új év szervezett tu­rista útjairól beszélgettünk Mohácson, az Ifjúsági Ház­ban. — Ebben az évben nem kis büszkeséggel és öröm­mel számolhatunk be arról - mondja Kornél Argasins­ki —, hogy minden eddigi turistaforgalmat meghalad­ta az idei átlag. Egymillió lengyel látogatott Magyar- országra és mintegy 400 ezer magyar utazott Len­gyelországba. Az 50 éves múltra visszatekintő magyar —lengyel idegenforgalom­ban ez az év jelenti a re­kordot. — A szocialista országok idegenforgalmi szervei egy­re nagyobb gondot fordíta­nak a szakmai érdeklődésű csoportok igényeinek kielé­gítésére. — Mivel minden magyar idegenforgalmi irodával ki­alakítottunk kapcsolatot, igyekszünk a lengyel és a magyar igényeket össze­hangolni. A növekvő ifjúsá­gi idegenforgalom mellett a tapasztalatcsere jellegű utakról szólnék. Előtérbe ke­rülnek a jövő évi tervekben a sportolással kapcsolatos túrák, melyek az ifjúsági tu­rizmust is elősegítik. Ebben az évben 1200 lengyel bá­nyász üdült Hajdúszobosz­lón, jövőre kétszer ennyien érkeznek a gyógyfürdőbe. Mivel Baranya megyének ‘rs vannak hasonló adottságai, gondolom lesznek érdeklő­dők a bányászok gyógy- üdültetésére, melyeket cse­re megállapodások alapján oldhatnánk meg. — A már jól ismert Krak­kó, Zakopáne, Varsó, Gdansk útvonalakon kivül milyen újdonságokkal je­lentkezik az önök irodája? — Évek óta próbálkozunk a megszokott útvonalaktól eltérő vidékeket ajánlani. A tavalyi Szép Lengyelország fotópályázaton kiderült, hogy az egyéni magyar tu­risták egész Lengyelorszá­got igyekeznek megismerni. A Mazury tavakon terve­zünk jövőre sportolásra is lehetőséget adó üdülése­ket, de az 1976-os ajánla­taink között mintegy 40 új­fajta elképzelésünk van és hozzátehetem, hogy a lehe­tőségek szinte korlátlanok. És még valamit, mondja befejezésül Kornél Arga­sinski — a magyarok- és a lengyelek is híresek ven­dégszeretetükről. Elmond­hatom, a lengyel idegen- forgalmi szakemberek felké­szültek a jövő évi vendég­látásra. H. M. Jókai Mór tanácsolta veiéneks fesse meg a magyarok bejövetelét Részlet a körképből Megújul a Feszty körkép Néhány évvel ezelőtt, amikor újra megkezdődtek a templom­rom ásatásai Pusztaszeren, dr. Trogmayer Ottó, a szegedi Mó­ra Ferenc Múzeum igazgatója, nemcsak a frissen előkerült csontokat, köveket mutatta meg látogatóinak, hanem ke­zükbe adott egy érdekes köny­vet is. A kötet Feszty Árpád­nak, akadémikus fesztészetünk „A magyarok bejövetele” cí­mű híres körképét mutatta be, nemcsak szóban, hanem egy kihajtogatható, négy méter hosszú metszeten is, amelyet egy bizonyos Morelli Gusztáv örökített meg a fényképek pon­tosságával. — Azt tervezzük, hogy a má­sodik világháborúban Buda­pest ostromakor erősen meg­sérült körképet ide hozzuk, az első országgyűlés és az első földosztás színhelyére — mon­dotta akkor a múzeumigazga­tó. — Nemzeti emlékparkot létesítünk: annak lesz majd az egyik látványossága a Feszty- körkép. A*néhány évvel ezelőtti terv­ből lassan valóság lesz. Befe­jezés előtt állnak a pusztaszeri ásatások — a többhajós temp­lom romjai mellett egy kisebb kastély maradványai is előke­rültek —, s időközben megér­kezett Szegedre a nevezetes Feszty-mű is, amelynek restau­rálása megkezdődött s rendben ffl nyánszky László, a kép előte­rében húzódó utakat Mihalik Dániel, az itt-ott felvillanó tü­zeket, izzó parazsakat pedig a művész felesége, Jókai Róza — Jókai Mór unokája — fes­tette. Rajtuk kívül Vágó Pál, Spányi Béla, Olgyai Ferenc, Pállya Celestina is jókora vá­szondarabokat festett meg a Fesztytől kapott utasítások szerint. Maga az óriáskép ki­ötlője és első számú gazdája a főbb alakokat készítette el, így többek között a honfog­laló Árpádot is, akinek arcá­hoz saját vonalait kölcsönöz­te .. . A hatalmas munka — néha jónéhányan és óriási igyeke­zettel dolgoztak rajta — nem készült el az ezeréves hon­foglalást köszöntő millenniumi ünnepségek idejére: csak egy féléves késéssel állították fel a Szépművészeti Múzeum he­lyén. Talán ez is magyarázza, hogy szenzáció lett belőle. A körbe futó festmény meg az elébe épített dioráma-szerű díszletek üszkös fadarabjai, bábui, szekerei sokezer láto­gatót vonzottak a nagy ün­nepségeket követő csendben. alkotás!? Ötévi Agatha néni „konyhája Az eredeti műről készült met­szet nyomán mérik fel a kör­képet. A helyreállítását három ál­landó restaurátor végzi, de se­gítik a munkát a budapesti Képzőművészeti Egyetem res­taurátor hallgatói is. Képző­művészeti Jókai □Hétfői tanácsára A hatalmas tekercsekben Szegedre szállított körkép da­rabjai ott sorakoznak most a Közművelődési Palota mögöt­ti várromban. Fiatal restaurá­torok bontogatják le a szaka­dozott vásznakat, s fényképe­zik mindén négyzetcentiméte­rét. A helyreállítók nagy mun­kára vállalkoztak. Feszty Ár­pád — aki eredetileg a bib­liai özönvíz látomását akarta megfesteni — apósa, Jókai Mór tanácsára 1800 négyzet- méternyi falfelületen idézte meg a magyarok bejövetelét. Munkájához egy 115x15 méter nagyságú vászonfelületre volt szüksége, amelynek „benépe­sítése” évekig tartott. Termé­szetesen nem egyedül dolgo­zott. Munkács környékén, Kenderecske falu mellett —, ahol végre megtalálta a hát­térül szánt hegyes-dombos természeti környezetet — ott segített neki korabeli festé­szetünk több ismert alakja. A lovasok rohamait Újváry Ig­nác, a fénylő dombokat Med­Most, hogy a fahengerek­ről újabb és újabb tekercsek kerülnek le, már nagyjából tudni lehet, hogy mi is maradt meg az 1800 négyzetméteres óriásképből. A becslések sze­rint egyharmada teljesen el­pusztult, s a megmaradt részek is többé-kevésbé megrongá­lódtak, újrafestésre, kiegészí­tésre szorulnak. Kisterenyei Er­vinnek, a restaurátör-cső port vezetőjének a véleménye sze­rint négy-öt évi munka kell ahhoz, hogy a Feszty-mű ismét felállítható legyen. A jelenlegi felmérést a kon­zerválás követi. Ha minden jól megy, a rossz idő beáll­táig kétszáz négyzetméternyi felületet rögzítenek, mégpedig az úgynevezett viaszbevasalá- sos módszerrel. Ennek lénye­ge: a festményt japán papír- réteggel vonják be, amelyet aztán átvasalnak; a porlódó, töredező festék így a vászonra tapad. A körkép a konzerválás után természetesen új vászon­ra kerül. Ennek 10x4 méteres darabjai lesznek és alumí­nium keret feszíti majd ki va­lamennyit. A hiányzó részeket ezekre az új vásznakra festik majd rá. Ha mindennel végeznek, „A magyarok bejövetele” a pusz­taszeri emlékpark körcsarno­kába kerül — de az egykor úgy megcsodált dioráma- díszletek nélkül. Ez is mu­tatja: nem olcsó vásári látvá­nyosságnak szánják, hanem elsősorban, mint a honfogla­lást megidéző képzőművészeti alkotást akarják ismét bemu­tatni. Pontosabban egy mű­vészcsoport száz évvel ezelőtti elképzelését, vízióját történel­münk nagy eseményéről. Akácz László Aki olvasta, látta a Tíz kicsi négert (filmen: Tíz kicsi indián) vagy a felejthetetlen Charles Laughton főszereplé­sével A vád tanúja című fil­met, annak bizonyára emlé­kezetes maradt Agatha Chris­tie neve. Már akkor, ha elő­ször találkozott vele, hiszen a háború előtti generációk va­lamennyi korosztályának a ní­vós detektívregényt jelentette Magyarországon is Agatha néni szűnni nem akaró törté­neteinek áradata. (Nem egyet magam is szívesen forgattam — lúdbőröző háttal a pad alatt — megboldogult diák­éveimben.) Műveit: mintegy 60—70 regényét, számtcHan. bűnügyi novelláját, jónéhány- nak színpadi és filmváltozatát is — több tucat nyelvre lefor­dították. Jellemző rá egy UNESCO-felmérés adata. E szerint Agatha Christie a vilá­gon a negyedik szerző, akit a legtöbb nyelvre lefordítottak. Egyik hazai értékelője sze­rint Agatha néni „titka" — ha van — abban keresendő, hogy a fellépése előtti „kemény ök- lű" stílussal szemben újat adott: „...A csattanó ho­rogütések és a gyarapodó hullák helyett finom megfigye­lésekre szánt áruló nyomokat, amelyek birtokában az olvasó részesévé válhat a gyilkos utáni hajszának, a mesterde- tektívvel együtt, sőt, megelőzve őt leplezheti le a tettest . . Voltaképpen erről van szó a nálunk talán harmadik legis­mertebb színpadi darabjában, az Egérfogóban is, aminek a bemutatására a Kaposvári Csíky Gergely Színház vállal­kozott. A szó legszorosabb ér­telmében vállalkozott, hiszen mint másutt, ez a darabja is sajátos módszerével, az áldo­zat és a valószínű tettes pszi­chológiai alkatának tanulmá­nyozására épül fel. A végén pedig merész ötlettel szelle­mesen „tálalja" elénk a tet­test. Mindenki gyanús, az igazi gyilkost mindvégig a szí­nen látjuk, de egyetlen szó, egyetlen utalás rá (attól aki már tudja), mindannyiunk élve­zetét- elronthatja . . . Ilyen for­mán a krimi a színpadon min­dig nagy-tizikó; sikere a nézők önfegyelmén is múlik. Mert kit nem környékez meg a csábítás ördöge, amikor a joviális öreg­úr fölemeli a piszkavasat... vagy amikor az angyali tekin­tetű penziósnő többször is fur­csán viselkedik... A leggya- núsabb persze a blazírt modo­rú, szép fiatal lány, de ezt ta­lán nem folytatom . . . Babarczy László rendezése nívós, jól pergő, izgalmakban, feszültségben bővelkedő elő­adást teremtett a voltaképpen nagyon is szimpla, ismert J<ép- letű sztori alapján. London- környéki penzió . .. Hét lakója sorban megérkezik, majd a nyomozó is. A környéken bes­tiális gyilkosság történt, a'szá­lak ide vezetnek — közben hó­vihar; utak elzárva, telefonzsi- nor elvágva — a társaság itt marad a felügyelővel együtt ebben az „egérfogóban”. Föl­bukkan a jellgezetes gyermek­dalocska itt is, a „Három ki­csi vak egér”-ről hátborzonga­tó kontraszt jelzésként: a bete­ges alkatú gyilkos három áldo­zatot szemel ki... Az egyikkel, már végzett, mint a hírekből megtudjuk. Meglibben az ol­dalfüggöny, kialszik a villany, hörgés, függöny. Megvan a második hulla. Itt lép be iga­zán Agatha Christie zseniális „konyhaművészete”. Agatha néni ugyanis nemcsak otthoná­ban híres szakácsnő és ínyenc. Igényes, fűszeres a krimi-sza­kácsmesterség fogásait is fölé­nyes biztonsággal tálaló házi­asszonyként mutatkozik be eb­ben a bonyodalomban is. Mindvégig egyszerűnek tűnő logikai játékkal szórakoztat bennünket. Igaz, egy kicsit úgy érezzük: hol van ez a „Tíz kicsi indián"-tól . . . Végül lát­ványos csattanó, nem várt meg­oldása a „desszert" ezúttal is. (Pedig esküdni mertem volna, hogy más a gyilkos . . .) MTnd ez a játék elsősorban a kitűnő Pogány ludit és Szabó Kálmán alakításából kerekedik ki; Ol- savszky Évát, Kun Vilmost, Je- ney Istvánt és Pólyák Zoltánt érdekes karakter szerepben láttuk; Valez Olivia ígéretesen mutatkozott be. (Mellesleg őrá — színpadi alakjára — gyana­kodtunk többen is. Pedig ami­kor kirohan a szobából . . . az­az inkább zárom soraim itt, amíg tartani tudom a számat. Továbbítva a színház kérését: „Kérjük, ön se mondja el, ki a gyilkos . . ." W. E. A felügyelő és az egyik „hullajelölt”. (Szabó Kálmán és VaU Olivia). BÖRZE SAROK Alig használt mély gyermekkocsi eladó. — Kovács Lajos, Komló, Alkotmány u. 34. Révfülöpön 270 n-öl hétvégi telek eladó. Rózsa Irén, Révfülöp, Kacsajtos-dűlő. Épületfa 10—12 méte­res, eladó. Erdősmecs- ke. Kiss Balázs. Opel ,,A” Kadett, mo­tor, sebességváltó és egyéb alkatrészek el­adók. Pécs, Vilmos utca 43. sz. Kétmázsa körüli hússer­tés eladó. 25,— Ft kg. Pécs, Abaligeti út 6. Bőhm. Ne sokat költsön, vegyen inkább kölcsönt BÉRELJEN „CSINI" FOGYASZTÖGÉPET. Pécs, Bajcsy-Zsi- linszky u. 3. Tele fon: 15-740. Kíván­ságra házhoz szál­lítjuk. * Nagyteljesítményű, kü­lönleges japán táska­rádió magnetofonnal igényesnek eladó. Ér­deklődni a -21-575-ös telefonszámon.__________ OPEL RECORD 1700-as~ jó állapotban, igényes­nek, sürgősen eladó. Auth János, Mecsekná- dasd. Alapműveletes zsebszá­mológép eladó. Tele­fon: 17-350. Párkányi. Sikondán üdülésre al­kalmas, nagyméretű nyaraló kiadó vagy el­adó. Érdeklődni: Komló, Hóvirág u. 8. Radnai. MECSEKVIDÉKI VENDÉGLÁTÓ VALLALAT személygépkocsija ré­szére Kertvárosban, illetve annak kör­nyékén GARÁZST BÉRELNE. Ajánlatokat a Me- csekvidéki Vendéglő tó Vállalat 12-646 számú telefonjára kérjük, reggel 8-tól délután 4-ig. TANULÁSHOZ, GYAKORLÁSHOZ BÉRELJEN TASKAIRO- GÉPET. Pécs, Bajcsy-Zsi linszky u. 3. szám. Telefon: 15-740.

Next

/
Oldalképek
Tartalom