Dunántúli Napló, 1973. február (30. évfolyam, 26-49. szám)

1973-02-03 / 28. szám

DUNANTOLI NAPLÓ 1973. február 3. Mi történt az Ordögvölgyben? Új év, új élet — külföldön? Fekete nyelű, fényes pengéjű kést - az új év első „tárgyi dokumentumát" mutatják a Pécs városi Rendőrkapitányság bűnügyi osztályán. A kés mö gött féltékenység, emberölési kísérlet a történet. Pápai Péterné üszögpusztai lakos férje nemrég ittasan ment haza . .. Kis idő múlva elindult szomszédolni. Pápainé méltat­lankodott — jó ebéddel várta urát, most meg nem eszik, megy a barátokhoz, ismerősök­höz. Később a férj ismét meg érkezett. „Na, pakolj, mert ta­láltam egy nőt, vele leszek ez­után” - mondta. Ismerte az urát: ha ő valamit kimond, akt kor attól nem tágít. Elhatározta, hogy elmegy Pe- terdre az anyjához és ott vá.- ja meg azt a néhány napot, amíg a férje megnyugszik, „ész­hez tér”. De úgy tűnt, hogy a férj nagyon is ragaszkodik úi nőjéhez, — semmi kedve fele­ségét visszahívni. „Már megnézem, hogvan is él az új asszonnyal” - gondol­ta Pápainé és Pécsre utazott. A vonatról leszállt, útja egyik rokonához vezetett. Egy óvat­lan pillanatban a rokon laká­sán kezeügyébe került fekete nyelű kést rejtett el, aztán in­dult férjéhez dszögpusztára. A Gázgyár mellett lévő hídnál megpillantotta az új asszonyt, Jakab Ilonát, akit már korább­ról ismert. „Elöntött a méreg, előkaptam a kést és. .” - mondja Pápainé. Hétszer szú'ta meg a késsel Jakab Ilonát. Az ügyben folyik a vizsgálat Pápainé bíróság elé kerül. A bűnügyi osztály másik szó- I bájában kopog az írógép, rab­lás bűntette miatt készül a jegyzőkönyv. Január 12-én, pénteken Va­sason a Kócos csárdában Ernő napi poharazgatásra jöttek ösz- sze a Kenderfonó dolgozói. El­hangzottak a jókívánságok, sű­rűn kocintgattak. Ott iszogatott az 54 éves Hamvas János is. Este tíz óra felé elindult haza. A gyár kerítése mellett két áll­dogáló férfit vett észre. „Adjon isten jó estét” — köszöntött rá­juk és ment volna tovább... De az egyik hirtelen hozzá- ugrott és a köszönés elfogadá­sa helyett megrúgta Hamvas János lábát. Hamvas éléséit, akkor a másik férfi is odaug­rott és most már ketten ütötték, rúgták, ahol érték, aztán a za­] kóját rángatták, zsebeiben ku- | tattak. Nem volt sok pénz nála. j mindössze száz forint, — azt el­vették. A tettesek: Gaják Ernő és Radó János segédmunkások, pécsváradi, illetve nagypalli la­kosok. A rablók a bíróság előd felelnek bűntettükért. M. Z-né feljelentést tett a rendőrségen: a Móricz Zsig- mond téri iskolából január 8-an ellopták Zoltán nevű iskolásba orkándzsekijét. A vizsgálat megkezdődött és eredménnyel járt: a tettest, Molnár János pécsi lakost, segédmunzást a rendőrség elfogta. A kihallgatás és a vizsgálat Molnár egyéb bűncselekményei­re is fényt derített. Molnár elő­szeretettel már régóta látogat­ta az iskolákat, ahol a folyosó­kon elhelyezett kabátokat lop­kodta. Ö járt többek között az Építők úti és a Köztársaság téri iskolában is „kabátügyben". Bement az épületbe, a folyo­són felöltött egy kabátot, az­tán kisétált. A lopott ruhákat a Bizományi Áruházban, illetve a vásárokon értékesítette. Folyik a vizsgálat a pellérd— ördögvölgyi bűnügyben is. Egy pincében Magyar Nándor bal­tával fejbe sújtotta Farkas Gyu­lát. Tiltott határátlépési kísérlet miatt indult eljárás Hornyok István segédmunkás, pécsi lakos ellen. — Ügy gondoltam, hogy az új évben új életet új országban kezdek -*• mondja. — Sok min­den összejött... Hát, igen. Hornyák 1971-be'- megnősült, 1972-ben elvá't Ivott, kölcsönöket kért, vissza­fizetni nem tudta. Január elején Pécsett felült a harkányi vo­natra — „majd valahogy el­lépek Jugoszláviába" szándék­kal. A vonaton igazoltatták: — Csak ide megyek Bere- mentre, egy ismerősömhöz — mondta. Amikor kiderült, hogy nincs Beremenden ismerőse, — bevallotta szándékát — Ez az év is jól kezdő­dik ... - jegyezte meg bele­törődve elképzelései meghiú­sulásába. G. F. Csere vesék külországból? Ez évben várhatók az első hazai veseátültetések Rajtra kész a donorszolgálat Optimista kerestetik meteorológusnak Etienne Gérard nyugdíjas francia meteorológus a hosszú lejáratú idő előrejelzések specialistája búcsúbeszédében a következőket mondotta. „A pesszimisták nem alkalmasak a meteorológusi pályára, mer4, előrejelzéseik minden kedvező jelzőt nélkülöznek. Ha például az egyik nap első fele szép, másik fele esős időt ígér, a pesszimista félnapos esőt, az optimista pedig félnapos nap­sütést jelez. A kedvezőtlen idő­járást is meg lehet fogalmazni úgy, hogy az emberek ne vál­janak deprimáltakká. Vélemé­nyem szerint éppen ezért csak optimisták jelentkezzenek me­teorológusnak". — Hidroglóbusz-szóllitás sa­ját készítésű jármüvei. A Bólyi Községi Tanács szervezésében érdekes munkabrigád jött létre Németh József technikus veze­tésével. Mohácsról Bolyba kel­lett volna szállítani egy össze­szerelt hidroglóbuszt. A szállí­tásra azonban ilyen jellegű szál­lítóeszközök híján — nem akadt vállalkozó. A brigád egy szállító­járművet szerkesztett, amellyel sikerült a hidroglóbuszt épség­ben Bolyba szállítani. Ezzel a megoldással a Községi Tanács az egyébként 700—800 ezer fo­rint értékű (a szállítási és fel­újítási költségeket is beleértve) hidroglóbuszt 450 ezer forintért kapta meg. Néhány hónappal ezelőtt je­lent meg az egészségügyi mi­niszter 18/1972, számot viselő rendelete, amely az egészség­ügyről szóló 1972. évi II. tör­vény a szerv, szövet kivételére és átültetésére vonatkozó in­tézkedési végrehajtását szabá­lyozza. A rendelet megjelené­sét követően a sajtóból értesült a közvélemény arról, hogy ná­lunk is megindulnak, mégpedig belátható időn belül, a vese- átültetések. Az átültetéshez szükséges szerv kivételére és a transzplan­táció elvégzésére a rendelet az erre egészségügyi szempontból megfelelő szervezettséggel ren­delkező —> műveseállomással ellátott — öt várost jelölt ki. A Budapesti Semmelweis, továbbá a Debreceni, a Pécsi, a Sze­gedi Orvostudományi Egyetem, valamint a miskolci megyei kór­ház végezhet veseátültetést. A műtétek megindulásának leglényegesebb előfeltétele, hogy a veseátültetésre váró betegek részére immunológiai szempontból megfelelő vesét tudjanak biztosítani. Az átültetésre kerülő vesék legnagyobb részét nyilvánvalóan a főváros szolgáltatja majd mind az öt városnak. Ezért ke­restük fel dr. Székely Ottó kandidátust, az Országos Trau­matológiai Intézet munkatársát, aki más feladata mellett a szervátültetéssel kapcsolatos donorszolgálat szervezését is el­látja az intézetben. Székely doktor az előkészületek állásá­ról az alábbiakat mondotta: — Munkánkban jó alapokról indulunk. A miniszteri rendelet nagy gondossággal intézkedik arról, hogy a szervet — két ve­séjük közül az egyiket — fel­ajánló élő személyek egészség- ügyi érdekeit a legmesszebb- menőkiq megvédjük. Orvosi lel­kiismeretünk szempontjából pe­dig rendkívül megnyugtató, hogy az elhunyt donornál az élesztésj kísérlet eredményte­lensége után egy háromtagú orvosi bizottságnak kell igazol­ni a beállott halált, s e bizott­ságnak nem lehet tagja senki, aki a szerv kivevésében, vagy átültetésében részt vesz. A szo­cialista egészségügyi szemlélet­nek megfelelően a rendelet elő­írja, hogy az átültetésre szánt szervért ellenértéket adni. illet­ve elfogadni nem szabad. — Intézetünk donorszolgálata állatkísérletek útján szerzett megfelelő gyakorlatot a rá vá ó munkához. Készen állunk orra, hogy veséket a donoroktól ki­vegyünk, a kimetszett szervet négy órán belül megfelelően átmossuk és lehűtsük, s ez idő alatt az Országos Vérellátó Szolgálat a laboratóriumi vizs­gálatot is elvégzi. Ezek után pedig az Országos Mentőszol­gálat szállítja majd a vesét a műtét színhelyére. Miután az előkészületek minden szinten megtörténtek és az induláshoz szükséges anyagi keretek is ren­delkezésre állnak, joggal szá­míthatunk rá, hogy az év fo­lyamán az első műtétekre sor kerül. Tudnia kell azonban a közvéleménynek, hogy jelentős mennyiségű műtétre csak a mienknél lényegesen nagyobb népességre alapozó donorszol­gálat képes. — A szervet adók és befoga­dók nagy száma ugyanis jelen­tős mennyiségű típus-egyezést tesz lehetővé. Ezért a veseát­ültetésben már gyakorlattal ren­delkező nyugat-európai államok nemzetközi hálózatot szerveztek. Ilyen együttműködés alakult ki a Skandináv-félszigeten is. Mi az első eredmények után össze­kapcsolhatjuk a donorhálóza­tunkat a KGST európai részével, valamint a szállítás szempont­jából előnyös fekvésű Ausztriá­val.' Külföldi előtanulmányaink során érdeklődést tnoasztal- tunk a velünk való ellátóhálázat- kaocsolás iránt skandináv rész­ről is. PODIUM KÖMÍVES-EST. Ifj. Kőmíves Sándor február 9-én este Bony- hádon önálló irodalmi estet ad Körkép Csak ülj a földre és beszélj az égre címmel. (Képünk: Kőmíves Sándor.) * KAPCSOLATOK. A Pécsi Nem­zeti Színház vezetősége és mű­vészei rendszeresen találkoznak a város ipari üzemeinek dol­gozóival. Ennek keretében feb­ruár 6-án délután a Sopiana Gépgyár vezetőivel és munká­saival beszélgetnek, a Munka­társak és a Testvérek szereplői. * MARCZ15 DEDIKÁL. Marczis Demeter, a Pécsi Nemzeti Szín­ház Európa-szerte ismert opera­énekese dedikál február 9-én este a Három cilinder című víg­játék előadásának szünetében, a színház dohányzójában. TV-FILMSOROZAT ZRÍNYI MIKLÓSRÓL őrsi Ferenc ' forgatókönyve alapján háromrészes televíziós filmsorozat készül Zrínyi Miklós­ról, mely a nagy költő-had- vezér-tudós életének utoisé négy évéről (1660—1664) szól A filmben nem lesznek nagy­méretű csatajelenetek, első­sorban Zrínyit, az embert kí­vánják közelebb hozni d nézők­höz és választ adni halálának körülményeire is. A forgatást február végén kezdik meg a Gyarmat utcai filmgyárban. A sorozat rendezője Zsurzs Éva A felvételeket egy hónap alatt akarják befejezni és április vé­gére szeretnék a filmet teljes egészében elkészíteni A fősze repet, Zrínyi Miklóst, Bessenyei Ferenc játssza, Zrínyi Ilonát, ak­kor 16—18 éves feleségét, Fe- renczi Krisztina negyedéves fő­iskolai hallgató, Zrínyi tö'ök ellenfelét, Tajgum basát, Egri István alakítja. A film zenéjét Vujicsics Tihamér komponálta. MŰEMLÉKVÉDELEM A Győr-Sopron megyében megjelenő Kisalföld arról tudó­sítja olvasóit, hogy a Győri Ter­vező Vállalat elkészítette a mű­emlékekben és népi építészeti kincsekben gazdag Fertőszép- lak faluképi rekonstrukciós ter­vét. A község a XVI. században a Nádasdy család birtoka lett. a XVII. század utolsó felében az Eszterházyak birtoKolták majd tőlük egy évszázadra zá­logjogon a Széchényiek szerez­ték meg. A ma is álló kastélv- épület — jelenleg a termelő- szövetkezet magtára — volt a lakásuk, itt született Széchényi Ferenc a Magyar Nemzeti Mú­zeum megalapítója. A család emlékét őrzi az 1728-ban Széchényi György által létesí­tett plébániatemplom, az 1736- ban épült két kápolna is. A község 1771-től 1945-ig ismét az Eszterházyak birtoka lett, a kastélyt is ők építtették át mag­tárrá. A rendezési terv a mű­emlékek helyreállítását, több szép lakóház, epület állagá­nak megóvását irányozza elő. mely biztosítja, hogy Fertőszep- lak a magyar népi építészet maradandó emléke legyen. ZALAEGERSZEGEN RENDEZIK A IV. DÉL-DUNÁNTÚLI NÉPMŰVÉSZETI HETET Szeptember végén, október elején Zalaegerszegen rendezik a IV. dél-dunántúli népművé szeti hetet. Az érdekesnek ígérkező programból kiemelke­dik Somogy, Tolna, Baranya Zala megyék népi együtteseinek bemutatója, a népi építészeti, illetve a zalai népművészeti rá­állítás. Ugyancsak Zalaegersze­gen rendezik szeptemberben az Etnografica Pannonica nemzet­közi néprajzi tudományos kon­ferenciát a Magyar Tudomá­nyos Akadémia szervezésében. A jövőben két évenként meg­rendezésre kerülő konferencián a környező országok néprajz- tudósai találkoznak, ismertetik egymással kutatási eredményei­ket. MADE IN HUNGARY Február 19-én Székesfehér­várott. a Vörösmarty Színház­ban rendezik Made in Hungary '73 címmel, a Magyar Rádió tánczenei bemutató hangver- j senyét. Megszületett a döntés, hogy a rangos tánczenei be­mutatón kik lépjenek fel. A közreműködő huszonhat tánc- dalénekes között fellép Balás Eszter, Harangozó Teréz, Koós János, Korda György, Kovács Kati, Máté Péter, Payer Andros, Poór Péter, Sárosi Katalin, a tánczenekarok sorában a Bergendi együttes, az Express együttes, a Juventus együttes, a Súdió 11, valamint a Harmó­nia énekkar. A műsort a Kossuth rádió közvetíti. M. E. Az MTA Martonvásári Növénynemesítö Kutató Intézetében a közelmúltban adták át rendeltetésének a Fitotront, ahol a különleges klimakamrákbon tetszés szerint szabályozhatják a fényt, a hőmér­sékletet és a páratartalmat. Az új tudományos intézmény kamráiban „nyár van”, kalászba szökkent a búza, egyik-másik fajtája pedig már aratásra érett. f£ 0 m o| vta I a n rovat VILMA NÉNI CHICAQÓBÖL (Pécsi helytörténeti gyűjtés) Az ürögi völgyben, az egyik réten építkeznek. Ahogy ásnak, előkerül egy hosszúkás vörös­márvány kődarab. Olyasf^e, mint egy síremlék kereszt nél­kül, de mégsem az. Valami fel­írás is volt rajta, régies magyar- nyelven, a dátum is kiderül: 1805. Mélyen volt bent a földben, onnan került elő, rég benőtte a fű, nem is volt sejthető, hogy ott valaha ilyesmi is lehetett. A tulajdonos próbálta a felira­tot kisilabizálni. de részben el­mosódtak a betűk, részben ol­vashatatlan is volt, szóval nem ment a dolog. Aztán építkeztek. Gondolták, hogy a követ beépítik a házba, aztán mégse építették be, szó­val ott hányódott csak, de azért becsben tartották. Az egyik ismerős ottlétekor megint szóbakerült a kő, hogy kellene vele valamit csinálni. Éppen ezen tanakodtak egy szép délelőtt, amikor megállt az épülő ház előtt egy országúti cirkáló. Olyan jenki-féle kocsi, mint az Impala és kiszállt be­lőle egy vénséges — pardon!, ezt nem illik mondani — egy meglepően idős hölgy, onnan a századforduló tájáról. Köszönt. — Jónapot kívánok! Mit csi­nálnak itt fiatalemberek? A beszélgetőknek rögtön ro­konszenves lett a hölgy két ok­ból is; az egyik az, hogy ezen a vidéken nem szokás előre kö­szönni, a másik pedig, hogy fiatalembernek nevezte őket, jóllehet erre nem sok jogcím adódott már. Újra1 megszólalt a hölgy. — Mondják, hol van itt a forrás? Készségesen megmutatták, vagy 20 méterrel arrébb. — Nem! Nem ott van, itt kell lenni, ahol állnak! — Hogy-hogy? Mi csak job­ban tudjuk — mondták a fér­fiak. , A hölgy ragaszkodott hozzá, hogy ő tudja jobban és elmond­ta a történetét. ő, Vilma néni 1907-ben ván­dorolt ki a szüleivel együtt és azelőtt rengeteget játszott itt a forrásnál. Kedves gyerekkori emlék fűzi a vidékhez és leg­alább a forrást szeretné látni. Megesküdne rá, hogy a forrás éppen itt van, ahol állnak. — Hát forrás az itt nincs, de találtunk egy követ. — Az is megvan?! Hát az volt a forrás fölött! — kiáltott fel a hölgy, — Még a verset is tudom, ami rá volt vésve. — És elmondta a verset. Négysoros vers volt a vándor szomjáról, a víz dicsőségéről, meg a termé­szet örömeiről. Vilma néni még elbeszélge­tett, aztán, hogy látta szülő- forrását, megfordította a hosz- síú kocsit és ment-ment, mcn­degétt, amíg újra vissza nem ért Chicagóba. A házigazda, meg a barátja felélénkült. — Tudod mit kellene csinál­ni? — mondta a barát. — Vidd el egy kőfaragóhoz a kö­vet, a szöveg is megvan már és szépen vésse ki o régies betűket. A forrást is megtalál­tuk, újra tedd föléje és nagyon szép emlék lesz. Akadt vállalkozó, nem is sok pénzért. Felrakták a követ a ko­csira és elvitték a mesterhez. Vagy egy hétig szöszmötölt vele, aztán visszahozta. Büsz­kén körülnézett és azt mondta; na ezt nézzék meg! Megnézték. A piros kő közepén a betűket simára . gyalulta, a helyére pe- diq beépített egy szép fehér márványlapot. Nemcsak annyit csinált, a ré­gies betűket unalmasnak talál­ta, helyettük szép, mai magyar betűket írogatott. A szöveg sem tetszett neki, ezért összeszedte versfaragó készségét és akku­rátuson, pontosan lerövidítene azt is. A dátumot, az 1805-öt viszont meghagyta. Az is valami! Szőllösy Kálmán

Next

/
Oldalképek
Tartalom