Dunántúli Napló, 1969. május (26. évfolyam, 98-123. szám)

1969-05-23 / 116. szám

196?. május t3. sunontmi napio Síilonpatron Júliustól várható javulás Az utóbbi időben több tá­jékoztatás jelent meg a szi­fon patron gyártásáról, ellá­tásról. Elhangzott egyebek között a kijelentés, hogy a répcelaki gyár már teljes kapacitással dolgozik, min­den igényt kielégít. Patron viszont továbbra Is csak időn­ként kapható. Mi a valósá­gos helyzet? A kérdésre a Belkereskedelmi Minisztéri­um és a Kőolaj- és Gázipari Tröszt illetékes főosztályán válaszoltak. Az együttes tájékoztatás szerint a patrontermelés — egyelőre kizárólag import széndioxidból — nagy erővel megindult Répcelakon, s az üzem négy hete — április 28 óta — szállít is a kereskede­lemnek. Az import nem min­dig folyamatos. Mindent egy­bevetve az elmúlt négy hét alatt összesen másfél millió doboz patront kapott a ke­reskedelem, a tavaly ez alatt az idő alatt forgalombaho- zott mennyiségnek pontosan a felét. Emiatt kezdetben csak a fővárosnak jutott pat­ron, s később is csak a me­gyeszékhelyek kaptak. A jö­vő hétre a répcelaki üzem mintegy 700 000 doboz pat­ront ad, s ez már megköze­líti a tavalyi gyártási szin­tet. Figyelembevéve azonban, hogy a múlt évben 350 OOö új szifon készülék került forga­lomba, az akkori patron­mennyiség eleve nem elegen­dő. A minisztérium és a tröszt képviselői a napokban meg­beszélték az arányos elosz­tást is, amelynek nyomán a következő hetekben már több patron jut vidékre. A répce­laki gyár mihályi üzemének júniusi munkábaállításával lehet további javulásra szá­mítani. Az igények teljes ki-- elégítésére azonban még vár­ni kell, hiszen hosszú idő szükséges a házi, a kereske­delmi és az ipari készletek feltöltéséhez. A jelszó.* nincs megállás Szuperszonikus repülők, vonatot húzó autók Bíró József: a BNV az európai újdonságok parádéja Korunk üzlete: kooperáció Munkatársunk jelenti: Meggyőződésem: nem sok szakember hagyja el a vásár­várost nyugodtan fütyörészve, elégedetten. A látottajk ugyan­is — éppen mert hihetetle­nül szépek, tökéletesek — minden igényes emberben nyugtalanságot keltenek. Ami tegnap korszerű, megcsodált gép vagy műszer volt, az ma bóvli, s ezt kérlelhetetlenül szemébe mondja minden ille­tékesnek ez a vásár. Nincs, nem lehet megállás — ez a látottak legfőbb tanulsága. A legjelentősebb ipari hatalmak — Szovjetunió, Japán, Fran­ciaország, Németország és Anglia — példája bizonyítja: a legsikerültebb típusokat sem szabad verhetetlennek tekin­teni, s éppen ezért egy pilla­natra sem lehet leállni a fej­lesztéssel. E koncepció jegyé­ben nőtt hatalmasra a világ szeme előtt a TU-repülőcsa- lád is. Ennek a közismert géptípusnak mindem egyes darabja — a TU—104, illet­ve a TU—114 különösképpen — kifogástalan, a maga ne­mében verhetetlen, a szovjet fejlesztők azonban egy perc­re sem álltak le. S az ered­mény: a TU—144, a világ el­ső szuperszonikus utasszállí­tója. A szovjet pavilon sztárjai e gépcsalád modelljei. Szá­zak állnak sorba, hogy láthas­sák a kiállított gépeket, meg­hallgathassák a teljesítmé­nyükről szóló előadásokat. — Egyébként az egész szovjet pavilon legvonzóbb része „a repülősarok”,, ahol a TU gé­pek mellett a legismertebb IL-ek és az ipari célra hasz­nálatos helikopterek is lát­hatók. Az örökös elégedetlenség terméke a Mercedes-Benz új Unimag 406 jelű kétéltű te­hergépkocsija is. — E kocsik nemcsak közúton, de vasúti sí­neken is közlekedhetnek. — A második Pécsi borok, házi készítmények mától a Szabadság úti új borkóstolóban A tisztelt vendégsereg na­gyon hamar megkedvelte a „barlang-pincét” vagy köz­nyelven „hagyma-pincét” a Munkácsy Mihály utca elején. Es most elkészült a második is, a Szabadság út 44. szám alatt, szintén a Pécsi Szőlő- és Gyümölcstermelő Szakszö­vetkezet jóvoltából. Már a be­járati homlokzat is kellemes hangulatot áraszt, fekete üvegtáblákra festett gótikus betűivel, színes ábráival, ame­lyek jelzik, hogy a boron kí­vül itt még házi készítményt! dolgok is kaphatók. Falba szüllyesztett világí­tás, álló asztalok feketére égetett fémlábakkal, két szem­közti falon könyöklő, pohár­tartó polcok. Kisipari munká­val készült, nyersszínű, masz- szív pult, benne süllyesztve a tégelyek, azokban pedig a jó pécsi rizling, cirfandli, szilvá- ni és egyebek. Ezeket a boro­kat jónevű pécsi magánterme­lők — egyben mint a szakszö­vetkezet tagjai — szállítják. A pult mögötti falon rejtett világítást kapott az italpolc két sora, bár itt — eltérően a szokásoktól — Barth Lydia iparművész égetett kerámia edényeit látom, de körben a falon is. És egy eredeti, pasz- tellsárgára érett „lopó” is szolgál egyszerű díszként em­lékeztetve a hagyományos felszerelésekre. Mi is van még? Kávéfőző es hűtőpult, ez utóbbiban pa­lackos üdítőitalok. Csak ás­ványvíz nincs, de várható, az is lesz, mert hiszen még a legjobb bor is elbír egy kis szénsavat, egy cseppnyi „nyo­mást'’. Hátul konyha. Két va­donatúj fehér gáztűzhellyel, azokra rászerelve sütő: hurka, kolbász, sülthús mindennap, de lángos is, és naponta friss pogácsa. Tegnap délelőtt, a nagyon szigorú zsűri „szűrőjén” áten­gedett borokkal töltötték meg a raktárak Az új boltot be­mutatták a szakembereknek, és ma, pénteken reggel 6 óra­kor pedig megnyitotta ajtaját a bisztró jellegű termelői bor­kóstoló a nagyközönség szá­mára. Sőt: vonatot is vontathatnak, ha kell. A 80 kilométeres se­bességet is felérő autó 300 tonnás szerelvényt képes to­vábbítani. Az újdonságok között is sztár az a magyar gyártmá­nyú raktár, amelyet a Ganz- MÁVAG, a Bányagép, a Vegy­ipari Tervező és KGM Ter­vező közösen alakított ki. A régi értelemben használt rak­tár szó nem is illik erre a sajátos épületre' alapterüle­te alig nagyobb egy családi házénál, s egész vonat árut képes befogadni. Az újtípusú tárolószerkezet egy olyan vas­építmény, mely variálható polcok ezreiből áll. Belsejé­ben liftszerű gép mozog, mely emberi kéz érintése nélkül juttatja helyére, illetve veszi le a deszkára rakott árut. A raktározás problémája világ- probléma, s miután erre ez a furcsa négyes „reagált” — pillanatnyilag ura a piacnak. A vásár hét napja alatt 55 komoly üzletkötési ajánlatot kapott az egyesülés, s ebből 18 külföldi megrendelés volt. Folyamatos fejlesztés, szem- fülesség, bátorság és koope­ráció — e tényezők nélkül nincs napjainkban sikeres üz­let. Különösen a nemzetközi kooperációs megegyezések száma nőtt meg: a versenyt egyre kevésbé lehet _,a min­denki mindenki ellen” elv jegyében folytatni. Harminc­nál több együttműködési meg­állapodás született pár nap alatt, melyek közül most csak egyről — a szovjet—ma­gyar hamutartalom mérő ké­szülékről — néhány szót. E műszereknek a mecseki szén­bányákban is nagy jövőjük van: önműködően a csillevo- natok megállása nélkül mérik a szén hamutartalmát. — A Szovjetunióval kötött megál­lapodás értelmében már az idén meg is indult a nagy­tömegű gyártás. Békés Sándor Előzetes tárgyalásokra ke­rül rövidesen sor az INTE- RÁG külkereskedelmi válla­laton keresztül a Shell Mű­vekkel a belvárosban építen­dő tömbgarázsról — mondot­ta tegnap a II. kerület vb- ülésén Tóth Zoltán, a Városi Tanács építési és közlekedési osztályának helyettes vezető­je a kerület garázsproblémái­ról szóló vitában Aggasztó a helyzet, hiszen legalább tíz esztendővel az igények mögött kullogunk. A Széchenyi, Jókai Kossuth tér és egvpár jól kivilágított bel­városi utca rövidesen zsúfo­lásig. a közlekedést akadályo- zóan tömve lesz a garázs­hiány miatt ott parkírozó au­tókkal. A Városi Tanács kénytelen volt épitesa tilalmat elrendel­ni, a II. kerületben a fecske­fészek módra ragasztott, tá- kolt egye* ga: ázsok elszapo­rodásán-)' megakadályozására. Fenníl ol a város eldugulá­sának és a:' amúgyis kevés zöld terület teljes pusztulá­sának veszélye. Az építési tilalommal nem oldódott meg a kérdés. A jö­vőben minden 4 tagú csnlád számára saját gépkocsit keil feltételezni. Az új lakótelepe­ken, az igények felmérésénél, ezzel kell számolni. A tömb, az épületek a’agsorában el­helyezett és külterületeken létesített sorgarázs-építés az egyetlen lehetséges megoldás. Az Endresz György utcában, a Szigeti városrészben és a déli városrész 246 lakásos építkezésénél ez részben meg­valósításra is kerül. Nem vetődött fel az ülésen, de megvalósítható ötletnek tűnik Tapasztó Ferenc, az Aknamélyítő Vállalat üzem­vezetőjének elképzelés^ amely szerint a Kossuth té­ren a költséges pincefeltárás helyett, nem sokkal nagyobb költségen 3—400 személyau­tó földalatti elhelyezését le­hetne biztosítani. Az ötjét technikai megvalósítására is van elképzelés: a föld kiter­melése nélkül harántfalakat kellene építeni erős vasge­rendákkal áthidalva. Az így létesített tömbökből, az anya­gi lehetőség figyelembevéte­lével lehetne szakaszonként kitermelni a földet. — Ezzel egyszer és mindenkorra meg­szűnne a Kossuth té" pince- rendszere által okozott prob­lémák sokasága is. I- J. Tizenhét nap Zakopanéban ^ Megnyílt a lengyel idegenforgalmi kiállítás! Magyar nyelvű köszöntővel nyitotta meg csütörtökön dél­előtt Pécsett, a Doktor Sán­dor Művelődési Ház nagyter­mében rendezett idegenfor­galmi kiállítást dr. Rymar Mieczyslaw, a Budapesten működő ORBIS Lengyel Ide­genforgalmi Tájékoztató Iro­da' vezetője. A Lengyel Népköztársaság fennállásának 25. évfordulójá­val egybeeső kiállításon olyan­nak mutatják be Lengyelor­szágot, amilyen ma, a negyed- : százados újjáépítő és építő- ! munka eredményeképpen. Aki ! már járt Lengyelországban, felidézheti emlékeit, aki még nem, a fotók és színes filmek segítségével megismerkedhet az ország szépségeivel. Az ORBIS és az IBUSZ j együttműködésének eredmé­nyeképpen 1969-ben számos szervezett turistacsoport látó­nyolc-tizenegy és tizenkét na- j pos nyári üdülést ajánlanak Zakopanéban, nyolcnapos uta- ! zást Krynicába, tiz, illetőleg tizenkét napos pihenést a Ma- zuri tavaknál és Sopotban. Akik pihenés helyett sokat szeretnének látni, a Krakkó— Katowice—Zilina, a Krakkó— Varsó—Pozsony, a Krakkó— Zakopane, vagy a csehszlovák­lengyel Tátra útvonalra meg­hirdetett társasutazást választ­hatják. Ez év augusztusában először indítanak négynapos varsói utazásra csoportokat. Az első csoport augusztus 2- án száll Budapesten repülő gépre és a negyedik napor érkezik ugyanoda vissza. Az ORBIS és az IBUSZ ér dekesnek ígérkező szakma programokat dolgozott k mezőgazdasági szakemberei számára, s talán nem érdek­telen, hogy Baranyában figyel­tek fel először az 1969-r< meghirdetett utazásokra és áp­rilisban Pécsről indult el Len gyelarszág'ba az első magyai — 30 erdészből álló — szak csoport. Az erdészeken kívii kertészek és gyümölcsfeldol­gozók, állattenyésztők, tejgaz­dasági szakemberek, halte nyésztők, lótenyésztők, vala mint szarvasmarhatenyésztői és a mezőgazdasági gépgyár­tás iránt érdeklődők számán ajánlanak olcsó, 7—9 napo: szakmai társasutazásokat. Az ORBIS eddig az IBUSZ- szal és az EXPRESS-szel tar­tott fenn kapcsolatot. A jövő­ben — mint dr. Rymar Mie­czyslaw elmondotta — a Vo­lánnal is együttműködnek, rö­videsen sor kerül a kétoldali) szerződés megkötésére. A július 3-ig nyitva tartó kiállításon lengyel népművé­szeti tárgyakat és - iparcikke­ket árusítanak. Május 24-én. 27-én, 29-én, 31-én és június 2-án délután 6 órakor Len­gyelország nevezetességeit be­mutató színes filmeket vetí­tenek. Akinek tetszik a kiál­lítás, annak érdemes megje­gyezni a rendező nevét: Leo­pold Pedziatek belsőépítész, a Krakkói Iparművészeti Főis­kola tanára. Olcsóbb baromfi­ételek ! Egyetemi könyvtárigazgatók kollégiuma Tegnap megkezdte Pé­csett, az Egyetemi Könyv­I tárban kétnapos tanács­kozását az egyetemi könyvtárigazgatók kollé­giuma. A szokásos ülé­sek közül ez a mostani kiemelkedő jelentőségű, mivel most beszélik meg a következő ötéves terv­nek azokat a feladatait, amelyeket a tudományos­technikai forradalom ál­lít követelményként az egyetemi könyvtárak elé. A kétnapos tanácskozá­son a vendéglátó könyv­táron kívül itt vannak a budapesti egyetemi könyvtár, a Marx Ká­roly Közgazdaságtudo­mányi Egyetem Könyv­tára, a debreceni, szege­di és miskolci egyetemi könyvtár igazgatói, vala­mint a Művelődésügyi > Minisztérium könyvtári > osztályának képviselői, i Ma folytatódik a kol­légium ülése, s ma hoz- > zák meg közös döntései­ket is a könyvtárigazga­tók. Ef i veszi észre az -**- akácfavirágbt? — Ki nézegeti fürt­jét, kit csap meg mézillata most, ami­kor tele van vele a város? Mindenkit? Senkit? Ki figyel va­jon ilyesmire ebben a rohanó, prémium­vadászó, Trabantba- völő életben? Nekem is egy kis­kocsma kellett hoz­zá, de még az sem volt elég, cigányzene is kellett és a régi nóta: „Tele van a város akácfavirággal... De ez még mindig kevésnek bizonyult volna, ha nincs egy mandulaszemű asz- szony, omló vörös hajú, akinek halász- csárdákban huzattam ezt a nótát és akit akkor láttam utoljá­ra, amikor valóban tele volt a város akácfavirággal. Nem ez a város, egy má- pecsenye-1 sik, kisebb és any­Ki veszi észre az akácvirágot? nyira ódon, csú­nyácska, hogy az már nagyon szép. Ti­zenkét éve. És azt hiszem, ez a tizen­két év kellett hozzá a legjobban, hogy napok óta nézeges­sem az akácfürtöket és közben rádöbben­jek: nagyon kevesen vagyunk ilyen akác- virágnézegetők. Leg­többen elmennek a fürtjei mellett. Alig merem leírni, de iga­zán csak kerthelyisé­gek cigányzenéje mellett gondol rájuk több tucatnyi ember, ha szól a nóta: „Bolyongok alattuk ébren álmodozva, mintha minden egyes akác nékem virágoz­na!” Igaz, némi ital is kell hozzá, biztos gátlásoldó szemek, de ilyenkor harminc- negyven asztal nyolc­van-száz söröskrigli­je mellől nyolcvan­száz asszony vagy férfi gondol nyolc­van-száz egykori ut­cára, egykori akác­virágok alól előlib­benő egykori emlé­kekre. Vékonydongá- jú legények, csóró kis asszonyok ezek az emlékek, talán kartonszoknyásak, szóval csóró kis em­lékek, és egyetlen erejük abban van, hogy nem lehet őket elfelejteni. Aki mégis elfelejti a tizenöt­húsz éves régi bo­lyongásokat. az elfe­lejti az akácvirágot is — ez már így szo­kott lenni —, aztán a csendes lepiüedés örömét esti cigány­zene mellett, az em­lékezés szépségét, és annak megmarad a ropogós fedelű OTP betétkönyv, később a Trabant, aminek jól be lehet vágni az aj­A Baranya megyei Ver.désf- látó Vállalat éttermeiben teg­nap óta alacsonyabb baromfi ételárakat alkalmaznak, A be­szerzési árnál 10—15 száz*** lékkai alacsonyabb árral kal­kulálnak, ezzel egy-egy adag baromfihúsból készült étel ára, különösen ha azt is fi­gyelembe vesszük, hogj pl. a sertéspörköltben 12 dkg, a csirkepörköltben 26 dkg hús van adagonként, olcsóbb, mint más húsételeké. Másodosztá­lyú étteremben a sertéspör­költ 12,90, a csirkepörkölt 13,90-be kerül. A rántott ser­tésborda ára (12 dkg húsból) 19,10. a rántott csirkéé (27,3 dkg húsból) 20,20 forint. Ha­sonlóak az arányok a sertés- és kacsasült. a szerb rizses­hús és a rizses-liba, '’agy más összehasonlítható ételek ese­tében is. SZIM. Esztergomi Marógépgyár felvesz szakmunkésoka1 betanítóit és betanuló munkásokat, férfi segédmunkásoka:, valamint csőszerelő é- lakatos szakmunkásoka.. Minden második héten szabad szombat. Munkás- szállót és napi háromszori étkezést térítés ellenében biztosítunk. Havonta égj szeri hazautazást térítünk. Munkaruhát biztosítón* betanított Munkád merte ielő szakmai gy ikoi lat után szakmai bizonyít- ványt szerezhet. Jelentkezés írásban, vagy személyesen a gyári mun­kaerőgazdálkodáson Felvé­tel e«e’én OtikölÍMÓg-í téfí- :ünü Tömbgarázs épül a TÜZÉP helyén? Garázsok lesznek a déli városrész tízemeletesei alatt — Föld alatti garázs négyszáz autónak a Kossuth téren ? táját, hogy minden szomszéd hallja. Persze, nem bán­tom én az OTP- könyvet, sem a sok Trabantot. jó ha van, sőt, kell. De kell az esti lepilledés is, né­ha, egy könnyűhabú sörökrigli mellett, s talán kell a régi nó­ta is: „Tele van a város akácfavirág- gair Mert kell a távlat, amit a múló idő nyújt, hogy jó­zan értékeket lás­sunk meg mellette, azt, hogy mennyit ér az OTP betétkönyv j és mennyit a Tra­bant, vagy a dain- j dőli szőlő — ha oda- belül emlékek nélkül kongunk, mint a ke­ményen zengő érc vagy a hamisan pen­gő cimbalom. Szóval nem szé­gyen az. ha néha odafigyelünk az akác­virágra. Fcldessy I

Next

/
Oldalképek
Tartalom