Dunántúli Napló, 1968. január (25. évfolyam, 1-25. szám)
1968-01-21 / 17. szám
■'S 12 napló 190S. JANUÁR a. A labdarúgó NB I« sorsolása Az MLSZ-ben elkészítettek az IMS. ért MB L oaztályU Udtrdgé-tajnskilg sorsolásit. As Idény március 3-án kezdődik és a tavaszi szezon július 20-án fejeződik be. A folytatásra augusztus 4-től kerül sor és a bajnoki év. az előző esztendőktől eltérően, pontosan december 22-én ér véget. L FORDULÓ, MÁRCIUS (S: ü. Dózsa—Szombathely, FTC—Salgótarján, Egyetértés—Tatabánya, Szeged—Pécs, Győr—Csepel, Dunaújváros—MTK, DVTK—Bp. Honvéd, Bp. Vasas—Székesfehérvár. ÍI. FORDULÓ, MÁRCIUS 10: Székesfehérvár—DVTK Bp. Honvéd—Dunaújváros. MTK—Győr, Csepel—Szeged, Pécs—Egyetértés, Tfetabánya—FTC. Salgótarján—U. Dózsa, Szombathely—Vasas, HL FORDULÖ, MÁRCIUS 17: ü, Dózsa—Tatabánya, FTC—Pécs, Egyetértés—Csepel, Szeged—MTK, Győr—Honvéd, Dunaújváros—Székesfehérvár. DVTK—Vasas, Szombathely—Salgótarján. Wa FORDULÓ, MÁRCIUS 2*5 DVTK—Szombathely. Vasas—Dunaújváros. Székesfehérvár—Győr, Honvéd—Szeged, MTK—Egyetértés, Csepel—FTC, Pécs—U. Dózsa, Tatabánya—Salgótarj án. V. FORDULÓ, ÁPRILIS 4i Dózsa—Csepel, FTC—MTK. Egyetértés—Honvéd, Szeged—Székesfehérvár, Győr—Vasas. Dunaújváros—DVTK, Salgótarján—Pécs, Szombathely—Tatabánya. VI. FORDULÓ, ÁPRILIS 7: Dunaújváros—Szombathely, DVTK—Győr, Vasas—Szeged, Székesfehérvár—Egyetértés, Honvéd—FTC, MTK—Dózsa. Csepel—Salgótarján, Pécs—Tatabánya. VTL. FORDULÓ, ÁPRILIS lés Dózsa—Hon véd. FTC—Székesfehérvár, Egyetértés—Vasas, •Őzeged—DVTK, Győr—Dunaújváros, Tatabánya—Csepel, Salgótarj án—MTK, Szombathely—Pécs. VIII. FORDULÓ, ÁPRILIS 21: Dózsa—Vasas. FTC—DVTK, Egyetértés—Dunaújváros, Szeged—Győr. Pécs—MTK. Tatabánya—Honvéd, Salgótarj án—Székesfehérvár, Szombathely—Csepel. IX. FORDULÓ, MÁJUS ifc Győr—Szombathely, Dunaújváros—Szeged, DVTK—Egyetértés, Vasas—FTC, Székesfehérvár—Dózsa. Honvéd—Salgótarj án. MTK—Tatabánya, Csepel—Pécs. X. FORDULÓ. MÁJUS »: Dózsa—FTC. Honvéd—Vasas, MTK—DVTK Csepel—Dunaújváros, Pécs—Győr, Tatabánya—Szeged, Salgótarján—Egyetértés, Szombathely—Székesfehérvár. XI. FORDULÓ, MÁJUS 26: FTC—Szombathely. Egyetértés—Dózsa, Szeged —Salgótarj án, Győr—Tatabánya. Dunaújváros—Pécs. DVTK—Csepel, Vasas—MTK, Székesfehérvár—Honvéd. XII. FORDULÓ, JÜNIUS 2: Egyetértés—Szombathely, Szeged—FTC, Győr—Dózsa. Dunaújváros—Salgótarján. DVTK—Tatabánya, Vasas—Pécs, Székesfehérvár—Csepel. Honvéd—MTK. Xin. FORDULÓ, JÜNIUS 9: Dózsa—Szeged, FTC—Egyetértés, MTK—Székesfehérvár, Csepel—Vasas, Pécs—DVTK, Tatabánya—Dunaújváros. Salgótarj án—Győr, Szombathely—Honvéd. XIV. FORDULÓ, JÜNIUS 16; Dózsa—Dunaújváros. FTC—Győr. Egyetértés—Szeged, Csepel—Honvéd, Pécs—Székesfehérvár, Tatabánya—Vasas, Salgótarján—DVTK, Szombathely—MTK. XV. FORDULÓ, JÜNIUS 20: Szeged—Szombathely. Győr—Egyetértés. Dunaújváros—FTC, DVTK—Dózsa. Vasas—Salgótarján. Székesfiehérvár—Tatabánya, Honvéd—Pécs, MTK—Csepel, *w Őszi forduló: L FORDULÓ, AUGUSZTUS 4: Csepel—Dózsa, MTK—FTC, Honvéd—Egyetértés, Székesfehérvár—Szeged. Vasas—Győr, DVTK—Dunaújváros, Pécs—Salgótarján. Tatabánya—Szombathely. n. FORDULÓ. AUGUSZTUS 11: Szombathely—FTC, Dózsa—Egyetértés, Salgótarján—Szeged, Tatabánya—Győr, Pécs—Dunaújváros, Csepel—DVTK, MTK—Vasas. Honvéd—Székesfehérvár. Hl. FORDULÓ, AUGUSZTUS 18; FTC-rDózsa. Vasas—Honvéd. DVTK—MTK, Dunaújváros—Csepel, Győr—Pécs, Szeged—Tatabán y a. Egyetértés—Salgótarján. Székesfehérvár—Szombathely. IV. FORDULÓ. AUGUSZTUS 25; Szombathely—Dózsa, Salgótarján—FTC. Tatabánya—Egyetértés, Pécs—Szeged, Csepel—Győr, MTK—Dunaújváros, Honvéd—DVTK, Székesfehérvár—Vasas. V. FORDULÓ. AUGUSZTUS 28: DVTK—Székesfehérvár. Dunaújváros—Hónvéd, Győr—MTK. Szeged—Csepel. Egyetértés—Pécs9 FTC—Tatabánya, Dózsa—Salgótarján, Vasas—Szombathely. VI. FORDULÓ, SZEPTEMBER fi Tatabánya—Dózsa, Pécs—FTC. Csepel—Egyetértés, MTK—Szeged. Honvéd—Győr. Székesfehérvár—Dunaújváros, Vasas—DVTK, Salgótarján—Szombathely. VTL FORDULÓ, SZEPTEMBER 15: Szombathely—Dunaújváros, Győr—DVTK, Szeged—Vasas. Egyetértés—Székesfehérvár, FTC—Honvéd. Dózsa—MTK. Salgótarj án—Csepel. Tatabánya—Pécs. Vm. FORDULÓ, SZEPTEMBER 22: Honvéd—Dózsa, Székesfehérvár—FTC, Vasas—Egyetértés, DVTK—Szeged. Dunaújváros—Győr, Csepel—Tatabánya. MTK—Salgótarj án. Pécs—Szombathely. EX. FORDULÓ, NOVEMBER 3: Szombathely—DVTK, Dunaújváros—Vasas, Győr—Székesfehérvár Szeged—Hon véd. Egyetértés—MTK. FTC—Csepel, Ü. Dózsa--Pécs. Salgótarj án—Tatabánya. X. FORDULÓ. NOVEMBER 10: Szombathely—Szeged, Egyetértés—Győr, FTC-—Dunaújváros, Dózsa—DVTK, Salgóta rj án—Vasas, Tatabánya—Székesfehérvár. Pécs—Honvéd, Csepel—MTK. XI. FORDULÓ, NOVEMBER 17: Vasas—Dózsa. DVTK—FTC, Dunaújváros—Egyetértés. Győr—Szeged, MTK—Pécs, Honvéd—Tatabánya. Székesfehérvár—Salgótarján. Csepel—Szombathely. XIL FORDULÓ, DECEMBER Is Szeged—Dózsa Egyetértés—FTC. Székesfehérvár—MTK. Vasas—Csepel, DVTK—Pécs, Dunaújváros—1Tatabánya* Győr—Salgótarj án, Honvéd—Szombathely. Xm. FORDULÓ. DECEMBER 8: Szombathely—Győr, Szeged—Dunaújváros. Egyetértés—DVTK. FTC—Vasas, Dózsa—Székesfehérvár, Salgótarj án—Hon véd, Tatabánya—MTK, Pécs—Csepel, XIV. FORDULÓ. DECEMBER 15: Szombathely—Egyetértés, FTC—Szeged. Dózsa—Győr. Salgótarj án—Dunaújváros, Tatabánya—DVTK, Pécs—Vasas, Csepel—Székesfehérvár MTK—Honvéd. XV. FORDULÓ, DECEMBER 22: Dun aú j vá ros—Dózsa. Győr—FTC, Szeged—Egyetértés. Honvéd—Csepel. Székesfehérvár—Pécs, Vasas—Tatabánya, DVTK—Salgótarján. MTK—Szombathely. Napirenden: A tömegsport m. 31, vasárnap: EB mérkőzésre fenntartva. IV. 28, vasárnap: Magyarország—Lengyelország A, B, u., ifi. V. 1., szerda: Anglia utánpótlás—Magyarország utánpótlás, V. 12, vasárnap: EB mérkőzésre fenntartva, V. 30, csütörtök: Magyarország utánpótlás—Anglia utánpótlás, IX. 8, vasárnap: VB selejtezőre fenntartva, IX. 28, szombat: Magyarország-Ausztria A, B, tu, Ifi. XI. 24, vasárnap: VB selejtezőre fenntartva. Az MNK hat fordulójának időpontjai VII hó 28., vasárnap kivételével szerdára esnek: V. 15, V. 29, VT. 5. VI. 12, VH. 28. és VTI. 31. A 128 indulóból a döntőbe jutott 2 csapat VHI. 20-án, az Alkotmány napján mérkőzik a kupáért. Az UEFA ifjúsági torna ideje: IV. 6.—IV. 16. Az UEFA különböző kupa- mérkőzéseire fenntartott napok: IX. 18, szerda, X. 2, szerda, XI. 13, szerda, XI. 27, szerda. A Vasas győzelme Magyar idő szerint szombatra virradóra újabb két mérkőzéssel folytatták Santiagoban az Octagonal tornát. Ugyanúgy, mint a küzdelemsorozat első napján, ezúttal is a Vasas, a Sajtos, a Csehszlovák Válogatott és az Uni- versidad Catoüca lépett pályára, csak más párosításban. Hatvanezer néző előtt előbb a Vasas játszott* a Csehszlovák Válogatottal. A magyar együttes nagyszerű. 3:1 arányú győzelemmel feledtette első vereségét. Az Octagonal torna állása: L Santos 2 8:2 4 pont 2. Colo-Colo 1 1:0 2 pont 3. NDK 1 5:2 2 pont 4. Vasas 2 6:5 2 pont 5. Universidad Cat. 2 5:7 2 pont 6. Universidad Chile 1 2:5 — 7. Csehszlovákia 2 2:7 — 8. Racing 1 01 — A Vasas legközelebb, magyar idő szerint szerdára virradóra a Santos ellen játszik. Műi sportműsor Asztalitenisz: NB L mérkőzés: Pécsi Ércbányász—BVSC. férfiak, Üjmecsekalja, műszaki klub, 9.00. Kézilabda: Mérkőzések az MNK 3., 4rik helyéért, Pécsi Bányász— Bp. Vasas. nők. Budapest, 15.20, Pécsi Bányász—Bp. Spartacus, férfiak. Budapest, 16.20. Kosárlabda: Baranya Kupa mérkőzések: a PVSK-csamokban: Pécsi Postás—PEAC. nők, 8.30, PVSK —Szigetvári Vörös Meteor, nők, 9.40, Pécsi Tanárképző—PEAC, férfiak, 10.50 PVSK—Pécsi Postás, férfiak, 12.00, PEAC—Szigetvári Vörös Meteor, nők, 14.00. PVSK— Pécsi Tanárképző, nők, 15.10, a PEAC-csarnokban: PEAC HL— Vörös Meteor OTP, férfiak. 8.00, PEAC n.—Komlói Bányász, férfiak, 9.10. PEAC—Szigetvári Gimnázium nők. 10.20, Vörös Meteor OTP—Komlói Bányász, férfiak, 11.30. PEAC HL—PEAC II.. férfiak, 12.40. Röplabda: Téli Kupa mérkőzések a Tanárképző Főiskolán: PEAC n.—PEAC ifjúsági, női, IL 0. . 8.00, Vörös Meteor Élelmiszer 1. —Vörös Meteor Élelmiszer n., női. I. o.. 8.45, Komlói Helyiipari —PEAC serdülők, női. I. o., 9.30, Berkesd—Szigetvár, férfi, n. o. 10.15, Szigetvár—Acsádi úti általános iskola, férfi, IL o. i,Az ország testkultúráján nak egyik alapvető kifejezője a tömegek testneve- • lésének és sportjának kitérj edsége és színvonala' ’. (Az MSZMP politikai Bizottságának 1967 szeptemberi határozatából.) A tömegsport eredményei Baranyában — különösen, ha 3 z utóbbi éveket vesszük fiibe — nagyon kedvezőek. S itt nem csupán arról van szó. hogy az MTS Baranya megyei Tanácsa gondos intézkedési tervet dolgozott ki a tömegsport fejlesztésére már évek kel ezelőtt, s ennek nagy részét sikerült is realizálni. Nem csak arról van szó, hogy a számok is vonzóak: a megyében 465 tömegsport-csoport működik, ezeknek közel 15 ezer tagjuk van, köztük 2760 nő. Nemcsak arról van szó, hogy a tömegsport legújabb formái széles körben terjednek el, mint például az úttörőolimpia tömegversenyei, a falusi dolgozók spartakiádja, vagy a Kilián Testnevelési Mozgalom, amelynek keretében 292 sportalapszervezet 40 ezer jelentkezője közül több mint 14 ezer szerzett jelvényt. Tehát nem csupán az eredményesség az, ami kedvező színben tünteti fel Baranya tömegsportját, hanem az az egészséges elégedettség is, • amely a tömegsport megyei és helyi vezetőit eltölti. A tömegsport vezetői, aktívái azt mondják: jó, jó, sokat fejlődött nálunk a tömegsport, de ez még mindig elmarad attól a tömegszínvonaltó!, amire lehetőségünk van. S valóban, ha figyelembe vesszük, hogy a megyében 370 üzem, illetve egyéb munkahely van, ezzel szemben csupán 57 üzemi sportegyesület és 71 üzemi sportcsoport működik; hogy a megye 323 községe közül csak 199 helyen működik sportszervezet — bőven akad tennivaló. Ez részben szemléleti, részben pedig szervezési jellegű. Általános tapasztalni, hogy az egyesületi vezetők a sportmunka alapjait, általában a sport- tevékenységet a szakosztályi élet és a versenysport keretei között tudják csak elképzelni, és ennek megfelelően dolgoznak is. A gazdasági, tömegszervezeti vezetők elég nagy része abból indul ki, bogy a sporttal csak akkor érdemes foglalkozni, ha lesz egy versenyszakosztály alakításához elég jelentkező, ami a gyakorlatban 15—16 olyan fiatalt jelent, akikből legalább egy labdarúgó csapatot be lehet nevezni valamelyik bajnoki osztályba. Az sem használt a tömegsportnak, hogy a szövetségek gyakran a kötött — s szervezési szempontból a legtöbb esetben a könnyebb — foglalkozási formákat keresték, ugyanakkor a tömegsport rendezvényei — rendezési szempontból nem mindig utaltak valami túl nagy szervezői előzményre. A tömegsport fejlesztésének további lépései adottak. Mindenek előtt a szemléleti problémák megoldása látszik a legsürgetőbbnek. Az MTS Megyei Tanácsa, a KISZ, a szakszervezet és a tanácsok művelődés- ügyi osztályaival egyetértésben például már az idén a speciális gyakorlóedző- és sportvezetőképzés mellett megszervezi a tömegsport-vezető képzést is. Emellett a jól bevált „n sportvezetés ifjú mestere” formát kibővítik a közép- és szakiskolákra Is. A nagyobb községiben olyan aktívákat bíznak meg a helyi tömegsport ügyeivel« akik ezt hivatásukként kezelik és a szemléleti problémák megoldását szolgálja az is, hogy & téli falusi népművelés tervében ott szerepel a sport, a testnevelés népszerűsítése is. A szemléleti változások mi lett nyilván meg kell találni — illetve fejleszteni — a tömeg* sport legjobb formáit. Ezek ál® tálában a kötetlen formák. Miről van szó? Például a camping-, kerékpár« és a kajiakkölcsönző állomások bővítéséről. Mohácson jól működik a kajakkölcsönző állomás. Az idén ennek a mintájára a festői környezetű orfűfi tónál is szerveznek egy ilyen kölcsönző állomást, amelyet ft jó idő beálltával, előreláthat*» lag már májusban megnyitnak az érdeklődők részére. Abctó lehet, ott túraszakosztályokat kell létrehozni, alkalmat teremteni az érdeklődőknek, hogy gyalog-, kerékpár- vagy motortúrákon vehessenek részt. A» eddigi ilyen kezdeményezések nagyon kedvező eredményeket produkáltak. A motorosok tű- raszakosztálya például az aktívan nem sportoló motorosok* nak irigylésre méltó túraprogramot biztosít. A turizmussal^ a turistacsapatok szervezésével ott érdemes foglalkozni elsősön- ban, ahol nincs sportegyesület, Ugyancsak a tömegsport kötetlen formáit fejleszti az az intézkedés, hogy a Komlói Bá« nyász és a Pécsi Ércbányász 200—200 ezer forintot kapott aas MTS Megyei Tanácsától Öltöző** rendszer bővítésére. Itt a napi munka után a 3 forintos — a fürdő jegyet is magába foglal* — térítés ellenében felszerelési lehet kapni, használni lehet a pálya különböző berendezéseit« A kötetlen forma a tömege sportnak talán legnagyobb jövő előtt álló bázisa. A cél világos: minden érdeklődőnek, sportolni, motorozni vágyó állampolgárunk korra éa nemre való tekintet nélkül, lehetőséget biztosítani, hogy s maga módján kedvére sportolhasson. A Megyei Tanács la elég sokat áldoz a tömegsport)» ra, főleg a kisebb községeknek nyújt e téren anyagi támogatást. Ugyancsak a falu tömegsportját fejleszti a művelődési osztállyal közösen kidolgozott sportnapközi mozgalom, amely tavaly nyáron a pécsi sportiskolában osztatlan sikert aratott. Most ezt elsősorban vidéken fejlesztik tovább, testnevelő tanárok irányításával legalább 15 helyen. De a számtalan lehetőség, kötöttebb forma között megemlíthetnénk akár a kollégiumi és gyermekotthoni spartakiádokat. a jövőre esedékes kisdobosok olimpiáját* stb. A változatos áttekintés Is él** zékelteti, hogy a tömegsport távolról sem oly száraz, megközelíthetetlen téma, amely csak arra szolgál, hogy kongresszusi jelentésekben és tervekben szerepeljen. A tömegsport fontos népegészségügyi tényező, legfeljebb arról lehel szó, hogy az objektumok kot*- látozottsága és a mérsékelt igény miatt még elég sok te»» nivaló akad. De ha nem le végeleges kulcsa a megoldás® nak, feltétlenül lendítője, hogy a megyei sportszervek a tömegsportot a látható egészséges elégedetlenséggel kezelik. Thiery Árpád Az I. téli olimpia többé-kevésbé kísérleti jellegű volt. A ta- máskodók akkor azt jósolták, hogy súlyos ráfizetéssel végződik. Ez azonban nem vált valóra, s így erről az oldalról nem fenyegette többé veszély a további téli olimpiák megtartását sem. 1928-ban St. Moritzr ban. ebben a kis svájci városkában már 24 ország 491 versenyzője sorakozott fel a február li-i megnyitón. AZ IDÖJÄRÄS áldozatai A megnyitó ünnepséget még hideg, szinte orkánszerű szélben tartották meg, s így mindenki bizakodott, hogy a rendezőség jól választotta meg az olimpia időszakát. Friss porhó lepte a tájat és a jégpályák is kifogástalan állapotban voltak. A szél azonban elállt, kisütött a nap, hirtelen felmelegedett az idő és két-három nap alatt alaposan megcsappant a hó, a jég pedig kásássá, majd vizzé változott. A gyorskorcsolyázóknál törölték a 10 000 méteres táv eredményeit, a többi számban azonban sikerült megosztaniok a versenyzőknek az olimpiai érmeket: ha nem is tükörsima jégen — de víz alatt álló pályán döntve el az elsőség kérdését. A ehamonlx-i olimpia nagy alakja, a önn Thunberg, újabb két aranyérmet szerzett, győzött az 500 és 150« méteres távon, de az 5000 méteren az akkor már 35 éves versenyző nem tudott megbirkózni ellenfeleivel. ,,csupán" negyedik lett. Műkorcsolyában Itt tűnt fel az akkor még csak 14 éves norvég Szonja Henie, aki az emelvény legmagasabb fokára került. Az első téli olimpián Chanoix-ban még utolsó volt. A síversenyek a norvégok sikereit hozták. A norvégek nem kevesebb mint hat arany érmet, négy ezüst és öt bronz érmet szereztek ezfitt sa olimpián ét a Chamonix-től Grenoble-i% (IL) tek közötti pontversenyben az első helyen végeztek. A . kanadai jégkorongozók most is nagyszerű csapattal érkeztek. Jellemző a kanadaiak nagy fölényére, hogy veretlenül nyerték a tornát úgy, hogy ellenfeleiktől egyetlen egy gólt sem kaptak. ül. LAKE PLACID 1932. Chamonix és St. Moritz után az amerikaiak kerültek sorra . ni. Téli Olimpiai Játékok megrendezésében. Franciaország és Svájc után a gazdag Amerika. A lehetőségek hazája. Mindenki azt hitte, hogy no majd most a jenkik megmutatják a maradi európaiaknak a kopott kontinens műveltségre, kultúrára büszke ,,senkifiai nak”. miképp rendez Amerika! Verték a nagydobot, amerikai módra folyt a reklámhadjárat, gyertek 21 lake Piacidba, gyertek el a téli olimpiára, gyertek el Los Angelesbe, a nyári olimpiára, ilyet még úgysem láttatok. 1932-t jelzett a naptár, a válsággal küzdő Európa sokat várt a Waal-Street pénzmágnásaitól, sokat várt a sport torén is. Sokat várt és keveset kapott. Az amerikaiak a sportban 1® csak az üzletet látták, biznisz volt számukra az olimpia. Reklám, nagy hangú Ígérgetések és mindebből végül az olimpiai eszme megcsúfolása lett. Csalódtak a rendezők is. túlságosan " ' wa» m európai versenyző állt rajthoz az egyes versenyszámokban. A várt nagy üzlet elmaradt, az időjárás sem kedvezett. A bőséé hazájában hiánycikknek bizonyult a hó, enyhe volt a tél, a versenyek lebonyolítása nehézségekbe ütközött. A legnagyobb bajt azonban az amerikaiak és európaiak különböző versenyfelfogása jelentette. AZ AMERIKAI ÍZLES a szenzációhajhászás felé hajlott Halálkanyaros bobpályák, nyaktörő lesiklőpájyák várták a versenyzőket. A sífutás, gyorskorcsolyázás már eleve érdektelenségre volt kárhoztatva, amerikai néző az ilyen unalmas számokra nem kíváncsi. A síugrás az Igen. Oda el kell menni, mert hátha valamelyik ugró kitöri a nyakát! Izgalmas, mint valami vadnyugati dráma, vagy detektív-film Háry Piellel. Ásta Nielsennel. De ez még nem minden. A jégkorong, az az igazi, illetve, pardon, a kanadai hoki, mert akkoriban még ez volt a neve. Hoki és kanadai, elsősorban kanadai, mert ott játszották a legjobban. Bodicsek ugyan még nem volt, de micsoda remplik, horogütések, csípődobások tarkították a mérkőzéseket! Törtek az ütök, repültek a fogak, és hát ml kell még egy érző szívű amerikai szurkolónak. Oké! — oda elmegyünk, ez volt a Jelszó, ■ mindez az ©Hmpia} eszme Hegyében. H is mentek. A jégcsarnokban 3000 férőhely, de volt legalább hétezer vérmes szurkoló. A döntő. A Kanada— Egyesült Államok mérkőzésen. Az európaiak? Azok kezdők, ki nézi az ilyen puha, sportszerű játékosokat. Még szerencse, hogy csak két válogatott vitorlázott át Amerikába, így nem kellett unatkozni több mérkőzésen, a lengyel és német csapat -mérkőzésein — ámulj világ — 24, azaz huszonnégy néző volt jelen, A tornát különben a kanadaiak nyerték, VITA A GYORSKORCSOLYÁZÓKNÁL A gyorskorcsolyázás verseny- számai előtt óriási volt a vita. Az amerikai rendezők nem voltak hajlandók párosonként rendezni a versenyt. Kit érdekel az ilyen verseny? — indokolták álláspontjukat. Tömeges rajt, lehetőleg bukásokkal, az Igen, mint az agárversenyeken, fal- kaszerűen, hajrá egyszerre neki a távnak, aki bírja marja. Könyökkel. foggal, körömmel. Amerikai módra. Az európaiak mit tehettek , egyebet? A rendezőké volt á döntő szó, Ilyen feltételekkel Is rajthoz álltak. Le is égtek alaposan. A hurrá- rajthoz szokott amerikaiak mind a négy számban megszerezték az aranyérmet. A kanadaiaknak is jutott az éremből, a norvégeknek két ezüst érmük lett, vigaszdíjnak. Okulásul. A páros műkorcsolyázásban a társadalmi gyűjtés segítségével kiutazott Rotter, Szollás kettős bronz érmet szerzett Magyart országnak. A férfi műkorcsolyázásban a sportág nagy egyénisége az osztrák Karl! Schäfer fénykorát élte. A legnagyobb közönsége a női műkorcsolyázók versenyének volt. Hát ilyet még nem látott Amerika. Két európai kislány térden alul érő szoknyában mert kimenni a jeg• Megkezdődött Innsbruckban a téli Universiade jégkorong tonnája. Az első két mérkőzésen 3Í gól született. „Gólfesztivált” rendezett a szovjet válogatott, 21K)-ra győzött a vendéglátó Ausztria ellen. Csehszlovákia—Kanada 8i4 (42), 2:1, 2:3). * 9 Curitiba», a román labdarúgó válogatott 1:1 arányú döntetlen eredményt ért el a D. San- tossal. Belülivel, Zitoval, Dorval- lal és Pépével erősített Atletico Paranaense ellen. Góllövők Ionesco, illetve DorvaL • Az osztrák rendőrség pénteken este Jean-Claude Killynek,a világhírű francia síelőnek több személyi tárgyát lefoglalta. Erre azért került sor, mert egy fiatal osztrák lány az apaság megállapítása végett keresetet nyújtott be a bírósághoz, miszerint gyermeke a francia bajnok fia. A bécsi Express című lap közlése szerint az osztrák bíróság árra akarja kötelezni Killyt, hogy 20 000 Schilling óvadékot tegyen le. és 12 000 schillinget fizessen a lánynak. Az esetet megelőzően Kllly már egy párizsi ügyészségen rágalmazás! pert indított az osztrák nő ellen. • Mexico: „A kulturált» olimpia” az 1968-as olimpiai év egyik jelentős programpontja — mondotta pénteken este Avery Brundage, a NOB elnöke az ünnepélyes megnyitón. Brundage ezenkívül elmondotta. hogy amióta elnöke a NOB-nak, mindig a játékok kulturális programjának kibővítésére törekedett. Az ünnepi est három kontinens balettművészetének jegyében zajlott le, gorög táncokat láthattak a nézők, azték balettet és egy afrikai táncegyüttest. I <