Dunántúli Napló, 1966. július (23. évfolyam, 154-180. szám)
1966-07-26 / 175. szám
VUág proletárjai, egyesüljetek * DuncmTQii napló Az MSZMP Baronyi megyei Bizottsága és a Megyei Tanács lapja ________ X Xiil. ÉVFOLYAM, 175. SEÄM ÄRA 50 FILLÉR 1966. JÚLIUS 26-, KEDD Izzó hangulatú demonstráció a vietnami nép mellett Megnyílt Pécsett a XXII. eszperantó ifjúsági világkongresszus Lakatos Ernő beszámolója a Ságvári Művelődési Házban A bejárat előtt egyenruhás ifjú gárdistáik álltak diszőr- séget, és „Vádoljuk az imperializmust!” feliratú röpcédulákkal fogadták az érkezőket, a pécsi és Baranya megyei fiatalokat, akik zsúfolásig megtöltötték a művelődési ház nagytermét a hétfő délután 4 órakor megrendezett ifjúsági tiltakozó nagygyűlésen. Az elnökségben helyet foglalt Ivó Oszibov, a Jugoszláv Eszperantista Ifjúsági Szövetség VB-tag jaként, Béneik Vilmos, a Magyar Eszperantista Szövetség Ifjúsági Bizottságának titkáraként, Joseph Boa-AH, a DÍVSZ Budapesti Titkársága részéről saját kérésére, Csendes Lajos, a Megyei Pártbizottság titkára, Lukács János, a KISZ megyei bizottságának első titkára, Právicz Lajos, az SZMT titkára, Orosz László, a KISZ KB Kulturális Osztályának vezetője és Lakatos Tibor, a kulturális osztály munkatársa, Török László, a Mecseki Ércbányászati Vállalat pártbizottságának titkára, valamint Sziklai József, az Ércbányászati Vállalat igazgatója. L5vészárkok az utcákon Lukács János, a KISZ mezei bizottságának első titká- i üdvözölte a fiatalokat, a ovjet. bolgár, csehszlovák, ■gyei és NDK eszperantó üldöttség jelenlevő veze- iit. majd bemutatta Laka- >s Ernőt, a Magyar Ifjúság íszerkesztőhelyettesét és felérte: tartsa meg beszámolóit. Lakatos Ernő tagja volt inak a küldöttségnek, mely Kommunista Ifjúsági Szö- etség június 3-i országos yiHősének határozata nyo- •An Vietnamba látogatott, nny tolmácsolja a magyar én. a magyar ifjúság test- ér’- üdvözletét, és átadja tiz 5 tél millió forint értékű jándékát. — Egy olyan fővárosban irtunk — kezdte beszédét a la gyár Ifjúság főszerkesztő- elyettese —, ahol nem tartózkodhatnak gyerekek, ahol lövészárkok és betongyűrűk húzódnak az utcákon, de ahol az emberek százezrei élnek, dolgoznak a bombatámadások közepette. Megmaradt őrhelyén a Vietnami Ifjúsági Szövetség Központi Bizottsága is, munkatársai a székház tetején elhelyezett géppuskaálíásokban adnak állandó ügyeletet. A hanoi gépgyár még a francia megszállás idején — a dzsungelben alakult. Századunk szégyene, hogy most, az amerikaiak barbár támadásai miatt ismét a dzsungelbe, egészségtelen levegőbe, vadállatok közé kellett költöznie, noha az Egyesült Államok még csak hadat sem üzent a Vietnami Demokratikus Köztársaságnak. dásznak a békésen dolgozó falusiakra. De a falvakban, ahol jártunk, az asszonyok brigádokat alakítottak, és éjjelenként felhordják a folyó löszhomokját; feljavítják a földet — és elsőrendű rizst termelnek. Az úttörők vállalták az állatok etetését, 16—30 éves fiúk és főleg lányok rohambrigádjai a bombázások után három órán belül rendbehozzák az utaikat, hidakat, biztosítják a közlekedést. Az öregek, a magukkal tehetetlenek is megpróbálnak segíteni. — A vietnami nép nem hagyja magát — folytatta Lakatos Ernő. — Az amerikaiak nem ismerik ezt a földet. Ellenségük a hangya, a láz, a dzsungel, a trópusi levegő. Az amerikai katona csak addig katona, míg maga alatt érzi a repülőgépet. Az egyik pilótának kiugrás közben beleakadt a keze az ejtőernyőbe: felemelt két lábával adta meg magát... Zsebkendőjükön vietnami nyelven írt szöveg található: „En az amerikai hadsereg tisztje vagyok. Kérem, mentsen meg, az amerikai kormány hálás lesz önnek.” A vietnami nép nem reflektál erre a hálára. Gyűlnek a hadüzenet nélküli „háború” amerikai hadifoglyai, egyre szaporodik a lelőtt ellenséges gépek száma. Tiltakozó távirat Lakatos Ernő a szenvedélyes, felháborodástól remegő hangú beszámolója végeztével átnyújtotta Lukács Jánosnak a vietnami nép ajándékát, az Ifjúsági Szövetség zászlaját. Ezután a DÍVSZ Budapesti Titkársága nevében Joseph Bon-Aki emelkedett szólásra, majd a nagygyűlés elfogadta az Egyesült Államok budapesti nagykövetségének küldendő tiltakozó távirat szövegét. Az izzó hangulatú demonstráció az Intemacionálé hangjaival ért végei. A vietnami nép hőstette Az amerikaiak módszerei zak-Vietnamban a hitleri ódszerekre emlékeztetnek. fővárost három gátrend- er védi a Vörös folyó meg izzadt vizétől. Az amerika- k két gátrendszert már pusztítottak, ha a harmadi- it is tönkreteszik, négy i méter magas víz árasztja el ' Hanoit. Egy tartományban elmondották, hogy 1954-ben a franciák felrobbantották a gátrendszert, oda lett a teljes rizstermés, kétmillió ember éhenhalt akkor. Az amerikaiak most 17 millió ember életét veszélyeztetik. Légikalózaik, mint nyúlna, vaA szabadtéri színpadon Kárpáti Sándor elvtárs, a KISZ Központi Bizottságának titkára köszönti a XXII. eszperantó ifjúsági világkongresszust. A bolgár lányok iB elfoglalták helyüket a szabadtéri színpad nézőterén. A kiszis- ták szép sorban haladva narancsszínű kardvirágot tesznek az elnökség asztalára. Az elnökségben helyet foglal Kárpáti Sándor, a KISZ Központi Bizottságának titkára, Horváth Lajos, a Pécs Városi Tanács VB-elnöke, Lukács János, a Baranya megyei KISZ-bizottság első titkára, Právicz Lajos, az SZMT titkára, az eszperantisták közül Ivó Oszibov, az ifjúsági világszervezet elnöke, Benézik Vilmos, a kongresszus rendező bizottsága elnöke, Pallós Istvánná, a rendező bizottság ügyvezető alelnökié, valamint a huszonnégy résztvevő nemzet csoportjának vezetői. A KISZ nevében Kárpáti Sándor elvtárs köszöntötte a kongresszust, beszélt az eszperantó nyelv jelentőségéről, majd többek között hangsúlyozta: — A háborús veszély válaszút elé állította az emberiséget, s az eszperantista mozgalom ma már magáénak vallja a világ nagy kérdései, igy a háborús veszély elhárításáért folyó küzdelmet is. — A magyar eszperantisták mindig haladók voltak *=■ folytatta Kárpáti elvtárs, s hangoztatta, hogy a magyar fiatalok most is és a jövőben is felemelik szavukat az igazságtalan háborúk ellen. Ezután Horváth Lajos elvtárs, Pécs város Tanácsának vb-elnöke köszöntötte a kongresszust, majd Benczik Vilmos után Szerémi Borbála. a Magyar Eszperantó Szövetség elnöke szólalt fel, utána a huszonnégy részvevő ország küldöttségének vezetői üdvözölték a résztvevőket. Georges Lamarcq, a belga küldött például egy kis papírra írt fel néhány gondolatot, s abból kerekített egy üdvözlő beszédet. A szovjet küldöttség vezetője felolvasta az üdvözlő szöveget. Megdöbbenés moraja futott végig a nézőtéren, amikor egy vak fiatalembert kísértek a szónoki emelvényre. ö volt Otto Prytz, a norvég küldött, egyébként valóságos nyelvzseni. Ezután Ivó Oszibov, az eszperantista ifjúsági világszervezet titkára mondott beszédet, Többek között hangoztatta, hogy a külföldi fiatalok tudásszomját izgatja Pécs, a régi egyetemi város, majd párhuzamot állított fel a magyar nép fejlődése és az eszperantó mozgalom fejlődése között,— Az ifjúság mindig dinamikus és gyorsan, nagy erővel szeretné leküzdeni az akadályokat. így vagyunk mi eszperantista fiatalok a nyelvi akadályokkal is. Nem várjuk, amíg másak megoldják, mi magunk szeretnénk gyorsan megteremteni és elterjeszteni a közös nyelvet. Végül hangoztatta a kongresszus hármas célját: a hivatalos munkát, a szórakozást és az ismerkedést. Ezzel véget ért a megnyitó ünnepség. Néhány óra múlva azonban újabb rendezvények, mozgalmas események következtek. Ebéd után összeült a világszervezet választmánya, majd Szabó Kálmán rendőralezredes megnyitotta az eszperantó bélyegkiállítást. Este fél kilenckor meggyújtották a tüzet a lampionokban, Právicz Lajos, SZMT-tit- kár és a wroclawi lányok az élre álltak és megkezdődött a színes, dalos felvonulás a 48-as térről a Széchenyi térre. A járda megtelt közönséggel és a jókedv hamar átragadt a pécsiekre. A lengyel csoportban valaki elkiáltotta magát: *— Vivo Hungáriái Aztán a többiek átvették a jelszót és percekig zúgott a Széchenyi tér: Vivo Hungárió. A wroclawi közgazdasági technikum lányai, miután a felvonulás véget ért, s betorkollott a Széchenyi térre, műsoron kívül szavalatot jelentették be. Jadviga Rad- munszka mondta el az eszperantista lengyel költő. Julian Tuwin „Az egyszerű ember” című versét. A Ligeti András vezényelte Pécsi AKÖV Kórus Kodály Felszállott a páva című dalat adta elő. Benczik Vilmos ló szórakozást kívánt és ezzel megkezdődött a nagy népünnepély a Széchenyi téren. A wroclawi közgazdasági technikum lengyel népviseletbe öltözött növendékei haladnak az eszperantisták lampionos felvonulásának élén. Gromiko megkezdte tokiói tárgyalása t Tokio: Hétfőn délelőtt a japán külügyminisztérium épületében Gromiko szovjet külügyminiszter megltezde tárgyalásait Siina japán külügyminiszterrel. A hatnapos hivatalos látogatásra Tokióba érkezett Gromiko a szovjet— japán kapcsolatokról tárgyait japán kollégájával.