Dunántúli Napló, 1966. január (23. évfolyam, 1-25. szám)

1966-01-09 / 7. szám

4 napló I960. JANUAR 9. Ünnepel a DfiDÄSZ műszaki könyvtára A HATEZREDIK A ttirfcWkék köntösbe bo­rított ünnepelt az asztalon fekszik, meghitt csend, me­leg, otthonos légkör fogja körül. Poór Imre bácsi piros golyóstollat nyújt át Németh István igazgatónak, aki las­sú, megfontolt mozdulatokkal kezd írni. Neve: Műszaki tudományos kutatás Magyarországon. Szerkesztette: dr. Aba Iván. Száma: D 11 5619 olvasó A kis karton a belső oldal­ra ragasztott tasakba kerül S furcsa módon születése pil­lanatában „eladó-sortwrt ju­tott. ö a hatezredik — a hatezredik könyv a DÉDASZ műszaki könyvtárának kataló­gusában. Poór Imre bácsi, - a könyvtár vezetője kissé elér- zékenyülve tesz rendet az asztalon s talán egy pilla­natra átfut benne a mennye­zetig érő polcokon példásan összerakott társak története. Az felső könyvet 1960 novem­ber 1-én .tették a polcra a a következő év végén alig va­lamivel több mint kétezer könyvet számláltak meg, ma pedig itt- van a hatezredik a vele együtt 5619 olvasó. Olvasó? Azt hiszem, ez így gém pontos, talán meg _ is sértődnének érte, ha egysze­rűen csak afféle esti kikap­csolódásnak tartanánk a köny­vek lapozgatását, hakrusr Ár­pád, a műszaki fejlesztési osztály dolgozója, a könyvtár egyik szorgalmas látogatója mindjárt el is igazít ebben. — Amikor a Balaton déli partjának távlati villamos­energia ellátási tervét készí­tettem, rendkívül hasznos segítséget kaptam a könyv­tártól. Ez a terület ugyanis eléggé ismeretlen nálunk, ezért külföldi forráshoz kel­lett fordulni, ahol már bizo­nyos kialakult módszerek vari­nak. A könyvtárban mindent megtaláltam. Kilár Győző osztályvezető három éve szerezte meg má­sodik diplomáját A diploma­terv az akkor még fejlődő könyvtár segítségével készült el. — Mi nemcsak a mának dolgozunk — mondja, — ha­nem távlatokban is gondol­kodunk. Sokat foglalkoztam Pécs viUamosenergia-ellátást tervével s amíg az asztalra tettem, addig nagyon sok né­met, szovjet, de különösen francia irodalmat tanulmá­nyoztam át. Pécs ugyanis na­gyon hasonlít a francia váro­sok helyzetéhez, ahol például ugyancsak helyi erőmüvek szolgáltatják a villamos ener­giát. Jegyzetek, fordítások, filmek Ebből mindjárt kitűnik, hogy nemcsak nyomdai úton előállított könyveket találnak itt az érdeklődtök, hiszen ép­pen most jegyezték be az öt­századik fordítást Is. Évente mintegy százhúsz ezer forint áll rendelkezésükre külön­böző vásárlásokra: könyvre, fordításra, egyetemi jegyze­tekre, folyóiratokra. — Rendszeresen megvásá­roljuk a műszaki egyetemen használatos jegyzeteket — teszi hozzá Németh István igazgató. — Ennek rendkívül nagy a gyakorlati jelentősége, mert tulajdonképpen első kéz­ből hozzájutunk a legújabb tudományos eredményekhez. Különben néhány év is el­múlna, amíg a jegyzetekben feldolgozott anyagok könyv- alakban is megjelennének. Ugyanez vonatkozik a mér­nöktovábbképző kiadványaira Is. Mögöttem egy kisasztalon nylonnal borított gép áll. A laikus valami csodabogárnak vélné, holott ez is a könyvtár tartozéka, s mintegy ismételt bizonyság arról, hogy a válla­latnál nem sajnálják * péxujU — A mikrofilm leolvasó nem hiányozhat a műszaki könyvtárból — jegyzi meg Szabó Antal főmérnök. — Vannak olyan művek, ame­lyek csak néhány példány­ban érkeznek hazánkba, eze­ket fűmre veszik. Gyakran kérünk is kapunk mikrofil­meket az Országos Műszaki Könyvtártól és a miniszté­rium dokumentációs irodájá­tól in. A könyvtár hatezres állo­mánya elsősorban a központ­ban dolgozó szakemberek min­dennapos munkájának szer­ves tartozéka. Ez az intéz­mény azonban egy kicsit cent­rum is, a vállalat szervezé­sének megfelelően Kaposvá­rott, Szekszárdon és Keszthe­lyen is van könyvtár, össze­sen ugyancsak hatezer mű­szaki, tudományos műveit tar­tanak számon. A kör azon­ban még itt sem zárul be, mert az üzletigazgatóságokhoz tartozó húsz egység is rendel­kezik bizonyos számú, első­sorban a területen dolgozó munkások számára hasznos könyvvel. Ilyen nagy terüle­tet nem könnyű átfogni s bi­zonyára gondot jelent a gyors, pontos tájékoztatás Negyedéves tájékoztató — Az új szerzeményeket két hétig a könyvtár egyik asztalára tesszük ki — mond­ja Poór Imre bácsi, — s csak ezután helyezzük a polcokra. Evenként rendszeresén meg­szervezzük a műszaki könyv­napokat. a múlt évben októ­berben volt. Negyedévenként kiadjuk a Műszaki figyelő című saját készítésű tájékoz­tatót. A vaskos, stenciles füzet hasonló a nagyobb könyvtá­rak időszakos tájékoztatójá­hoz, némi egyéni ízzel kibő­vítve. Az történik ugyanis, hogy néhány lelkes és kitűnő szakember társadalmi munká­ban egy-egy műszaki téma felelőse. Rendszeresen figye­lemmel kísérik az idegen nyel­vű irodalmat, lefordítják és röviden közzéteszik a figyelő­ben, Nem tartalmat adnak, hanem a legfontosabb műsza­ki eljárásokat is ismertetik. Steindl Ernő mérnök angol­ból és németből fordít. — Három éve dolgozom, legalább száz cikket fordítot­tam. Ez a munka nagyon hasznos és elegendő arra, hogy felkeltse az érdeklődést, aki bővebbet akar tudni, az a könyvtár útján megrendel­heti a kérdéses cikket. Ezen­kívül természetesen minden új szerzemény is megtalálha­tó a tájékoztatóban. Poór Imre bácsi birodalma új könyvvel gyarapodott. Va­laki azt mondta: legyünk itt mindnyájan a tízezredik ün­neplésénél is. Koccintottak rá, úgy legyen! Bo.cz József Változások a cascóban Új biztosítási módozatokat vezet be az Állami Biztosító Fehér Sándor elvtérs, az Állami Biztosító vezérigazga­tója az Állami Biztosító 1965. évi eredményeiről, az időszerű biztosítási kérdések­ről tartott sajtótájékoztatót a Magyar Újságírók Országos Szövetségében. Megtérítik az árvízkárokat is Az elmúlt év biztosítási te­vékenységét összegezve töb­bek között elmondotta, hogy 1965-ben súlyos elemi csapá­sok érték a mezőgazdaságot Ezek közül is az árvíz okoz­ta a legtöbb kárt. A Jégveré­sek is gyakoribbak, s több­nyire súlyosabbak voltak, mint a korábbi években. A száj- és körömfájás követ­keztében nagyobb mérvű volt az állatelhullás. A felsorolt címeken a közös gazdaságok­nak kifizetett kártérítés meg­közelíti az egyrrrilliácd forin­tot Varga Gyula felvétele Tavasztól az árvízkárokra is kiterjedő új módozatokat vezet be az Állami Biztosító. Továbbra is fennmarad a ház tartási biztosítás, az éoület- és háztartási biztosítás vala­mint a mezőgazdasági épület- és háztartási biztosítás, eze­ket azonban a II. negyedév­től kezdve — megfelelő biz­tosítási díj felszámítása mel­lett — több káresetre ter­jesztik ki, teljesebbé teszik. Az új biztosítási módozatok közös vonása, hogy valameny- nyi kiterjed az árvízkárokra is. A biztosítás alapján tel­jes mértékben megtérítik a lakóépületben, melléképület­ben árvíz által okozott káro­kat, továbbá árvízkár esetén 2000 forint költségtérítést fo­lyósítanak. Ha ez árvíz foly­tán a hatóság lakhatatlannak minősiti a lakást, az épüle­tet, kényszer kiköltözés ese­tén megfizetik az igénybevett szükséglakás Igazolt költsé­geit is Rokkantsági baleset-biztosítás Az új módozatok a biztosí­tottnak és a vele közös ház­tartásban élő hozzátartozóinak 3000 forint haláleset! és 6000 forintig terjedő rokkantsági balesetbiztosítást nyújtanak. Múlékony munkaképtelenség­nél a feltételek szerint sze­mélyeként 400 forint térítés jár. Ezen felül hasonló össze­gű műtéti segélyt kapnak mind a biztosítottak, mind a hozzátartozók, ha olyan se­bészi beavatkozásra kerül sor, aminek következtében a műtét előtt és után együtte­sen legalább 14 napig tartó kórházi ápolás szükséges. A jövőben megtérítik a víz­vagy gőzkárokat csőrepedés nélkül is, ha a kár nem szándékos cselekmény (pl. nyitva felejtik a vízcsapot) következik be. A szavatossági biztosítást arra is kiterjesz­tik, hogy ha a család bárme­lyik tagja kerékpárral kárt okoz, s ezért anyagi felelős­séggel tartozik. Az új, kiter­jesztett kockázatú módozatok­nál a lakásbiztosítás díja (a szobák száma szerint) havi 12—30 forint. Az épület- és háztartási biztosítás díja évi 150—200 forint körül lesz. A mezőgazdasági lakosság részére bevezetésre kerülő új biztosítás évi díja az állat- biztosítási összegtől függően 390—450 forint Ennél a biz­tosításnál az eddiginél maga­sabb biztosítási összegek sa repelnek, és az Állami Bizt sító kártérítési kötelezettséf korlátlan számú állatra szí A háztáji biztosítás aiapjí eddig egy elhullott an vak cáért vagy tehénért 1000 f rintot fizettek, az új mód zat szerint ez 1500 forintt illetve 2000 forintra emelk dik. A biztosítás díja a há táji vagy illetmény-szán4'. rületen termelt növények ' biztosítására is kiterjed, szőlőre és gyümölcsösre K lön jégbiztosítást lehet köti Új feltételt a cascom An Állami Biztosító 196 ben a befizetett casco-bizto fcási díjaiknak másfélszer« fizette vissza kártérítés < mén. A magas kárhánys továbbá az, hogy az edd: casco-feltéte lek nem őszi nözték Járműveik fokoa gondozására, körültekintő vezetésre a képkocsi-tulajc noeakat, a casco-biztositás t< tételeinek megváltoztatási késztette a Biztosi tót. Az feltételek lényege, hogy lé csőzetes kárrészesedést v zetnek be, ami azt jelen hogy a baleseti töréskár összegének bizonyos hánj dát a tulajdonos viseli. Ez hányad a megállapított ki térítési összeg tíz százaiéi vagy az ügyfél választása ss lint — 1000. 1500, vagy 2C forint Egy évben többsi előforduló törési károknál kárrészesedés összege eset* ként 500 forinttal emelk ed felső határa 2000 forint. A casco-biztosításnál díjszabás lép életbe. A cas< díj annál alacsonyabb, mi« magasabb a tulajdonos ál vállalt kárrészesedés. Egy év aluli Jogosítvány esetében első évre 50, egy évnél i gebbt. de két évet m«( ai haladó jogosítvány esetét 25 százalék pótdíjat szál fel a Biztosító A régi biztosít< érvényben marí A jövőben az Állami 8 tosító már csak ilyen félté lekkel köt cascó-biztosítást korábban megkötött ca» biztosítások azonban azok jártáig érvényben maradni feltéve, hogy a jármű túl dón jogában nem áll be v tozás. H. M TALÁLKOZÁS EQY PORCELANFIQURA ÜC/YÉBEN Martyn Ferenccel és felesé­gével. Klára asszonnyal tele­fonbeszélgetésünk értelmében a Nádor kávéházbain találkoz­tam. Asztalunknál csakha­mar helyet foglalt Lantos Fe­renc és Arató Károly is — Utazom Párizsba dogan újságolta Arató bol­Martyn tejesikávét rendelt, s amíg a pincér' a konyha és az asztalunk között gyalogolt, Martyn párizsi éveiről kez­dett mesélni... „Mutatnék ne­ked valamit” — jutott eszem­be Martyn halk telefonhang­ja, és érdeklődve szemügyre vettem a székeket, hogy vajon merre hever Martyn aktatás­kája. De felesleges szemlélő­dés volt, mert Martyn Ferenc ezen az estén non hozott ma­gával táskát. Kényelmesen megitta kávéját, aztán egyik zsebéből előhúzott egy papír­ba csomagolt apró tárgyat. — Na, mit gondolsz, mi «eV — kérdezte mosolyogva, s ne­kem a leghalványabb sejtel­mem sem volt a fehér papír- csomag titkáról. Kfbontogatta a papirgöngyö leget, és egy kis porcelán vad­disznót tett a kávéházi asz­tal zöld márványlapjára A kávéscsészék között álldogáló büszke vaddisznó nagy ér­deklődért kelteti — Szép — mondtuk — egé­szen szép... — őri Ferenc kisplasztiká­ja — mondta Martyn. aztán a tenyerébe állította a vad­disznót és hosszasain magya­rázta, hogy mennyi ősiség van bent, de egyúttal kor­szerű is, szép mives megmun­kálás ... — Nem tudom mennyire ismeritek őri Ferencet? A máz alatti festészet részlegé­nek a vezetője a Porcelán­gyárban ... Elsősorban por­celánfestéssel foglalkozik, de a kisplasztika is érdekli. Régi ember a gyárban, nekem is sokat segített... Meglátogattam őri Feren­cet a Porcelángyárban. Halk szavú, szerény mű­vészember. a régi. munkáju­kat szerető mesterek fajtájá­ból. 1921 óta, 45 esztendeje dolgozik a gyárban. Festő ta­nodéként kezdte, de Gebauer Ernőnek és Martyn Ferencnek is tanitványa volt egy időben. Amikor 1926-ban Mattyasov- sjJky László Párizsiból haza­hozta a máz alatti oorcelán- festés ötletét, a kísérletekbe őri Ferencet is beavatta, s amikor megindulhatott az üz­letszerű termelés, az eozin mellett a máz alatti festés tudományéi ia Őrire bízták. — Gyerekkorom óta rajzol- gatok — mondta őri Ferenc, — eredetileg díszletfestő akar­tam lenni, de aztán a gyárban kötöttem ki- Sinkó állatfigurái festés közben annyira belém- ivódtak, hogy egy idő után magam is megpróbálkoztam a kisplasztikával. Húsz évig volt dakszli kutyám .. Meg­mintáztam. 1961-ben az Orszá­gos Kisplasztikái Kiállításon pályádj at nyertem vele, s ma Hollóházán csinálják so­rozatban. 1965-ben pedig ez­zel a vaddisznóval nyertem díjat. Ezt most mi készítjük Előkerültek aztán befejezet­len, félbenmaradl figurák, egy uompolygő róka, strucc- pár stb. — Én nem természet után dolgozom, szokás dolga .,. Feljárok a Mecsekre, megfi­gyelem az állatokat, aztán em­lékezetből megmintázom ókét. Kicsit karikírozom is a moz­gásukat. és persze a modern formákat keresem ... Néha art mondják, hogy mi itt elég sok giecset gyártunk. Hát van itt olyan giccsféle dísztárgy Is. ez igaz. De. ha valaki igazi g:ecset akar látni, annak érdemes elutazni nyugatra .. A feleségemmel most ősszel nagy körutat tettünk: Auszt­ria, Németország. Fiandaor­szág, Olaszország. Jugoszlá­via. Szörnyű glees.két láttam mindenfelé. Bazár színvonalon gyártják a sok kutya üldözte őzet, szarvast. A magyar képzőművészet igényesebben lát munkához, komolyabban vesszük az ilyen kis dísztár­gyakat is, úgy érzem ... — Az a tányér ott... Mint­ha az ön arcképe lenne bele­rajzolva . . — Igen, Martyn rajzolta rá savval, hogy valami emlék majd maradjon itt utánam. De van itt egy másik, ez ta­lán jobb te egy kicsit, ezt oxidceruzával készítette... És itt vannak a vázéi... Három éve kezdett ide járni, azóta nem bír elszakadni a gyártól Van úgy, hogy eltűnik há­rom-négy hónapra, de aztán újra felbukkan itt és munká­hoz lát... Kiegészítjük egy­mást, ám n ma­gyarázom el. s Martyn ( nyörű tányérokat, vázákat szít. Itt van ugye ez a sol le oxid, mindnek más és ' a tulajdonsága... Ezeket tányérokat mostanában k^ tette, egyikben árvalányha másikban valamilyen ten növény, csiga, tengeri csili Szépek, ugye? — Nagyon szépek... — Ez a ml szenvedélyűi 58 éves vagyok... Ha a « nak szüksége lesz rám radok a nyugdíjkorhatár is. Mit is lehetne otthon nálni? Bár én szerencsés gyök, mert elrajzolgatnék plasztikával foglalatoskod' de mondjuk egy hivatal az mit, csinálna? — Nem tudom... T«r tem eey hivatalnokot örökké fü-c ’eket vorn1'1 otthon Nagy különbség.­Bertha Bold

Next

/
Oldalképek
Tartalom