Dunántúli Napló, 1961. október (18. évfolyam, 232-257. szám)

1961-10-04 / 234. szám

2 NAPLÓ 1961. OKTOBER 4. Magyar szovjet határügyi szerződést írtak alá Földes László, a belügymi­niszter első helyettese és V. I. Usztyinov, a Szovjetunió ma­gyarországi nagykövete, kor­mányaik képviseletében októ­* bér 3-án Budapesten aláírták a magyar—szovjet határügyi szerződést, amely összefoglal­ja, s az időközben felvetődött tapasztalatok; figyelembe véte­lével kibővíti a két állam kor­mányai között 1950-ben meg­kötött hasonló tárgyú egyez­ményeket. Szabályozta többi között a határmegjelölés mód­ját, a határjelek karbantartá­sát, a határmenti utak, hidak használatát, illetve javítását, valamint a Tisza - medervál­tozásaival kapcsolatos kérdé­seket és a- tiszai közlekedés • kérdéseit a határszakaszon. Fontos rendelkezés a körzeti iskolák továbbfejlesztéséről t Az utóbbi esztendőkben nö­vekedett a körzeti iskolák szá­ma. 1949—1950-ben még csak 311, az 1960—1961-es oktatási évben pedig már 749 körzeti iskola működött. Az ország­ban mindeddig sok problémát okozott, hogyan jutnak el a tanulók a tanyavilágtól távo­labb eső körzeti iskolákba. A megoldáshoz jelentős segítsé­get nyújt az a rendelkezés, amelyet most adott ki a mű­velődésügyi miniszter az érde­kelt Sízaiktárcákkal és a peda­gógusok szakszervezetének központi vezetőségével egyet­értésben. A rendelkezés kimondja, hogy azokat a részben osztott, vagy kis létszámú általános is­kolákat kell körzetesíteni, ahol az alacsony • tanulólétszám miatt nem lehetséges a szak- rendszerű tanítás. A tanköteles gyermek három kilométeren belül kötelezhe­tő átjárásra a kijelölt tag­iskolákból, ha ennél nagyobb a távolság, akkor gondoskod­ni kell számára közlekedési eszközről. Intézkedik a rendelkezés ar­ról is, hogy az illetékes megyei és járási szervek az iskolafej­lesztési program végrehajtásá­Törik a kukoricát Sellyén 12000 mázsa silót készít kukoricás zárból az Ormánság Tsz . Az állatok téli ellátása az egyik legnagyobb gond a sely- lyei Ormánság Tsz-ben is. A három üzemegységben Sellyén, Sósvert i-kén és Drávaiványi- ban összegen 500 ■ darab szabvásmárhája vah a tsz-nek. s bizony, ennyi jószág takar- tejányozáSa !.mép rendes körül­mények kozott' is igen körül­ményes. Kiülönösen nehéz a téli ta­karmánykészlet biztosítása most ‘ az- aszály után,- mert a tél nagyon hosszú;, -a silókuko­rica pedig csak -igen kis töme­get adott. Ami megtermett azt már szeptember közepéig be- silózták. összesen 8000 köbmé­ter silót tartósítottak télire, ez azonban kevés, mert az állatok szükséglete 24 000 mázsánál is több. Ezért a tsz vezetői elha- rozták. hogy ami takarmány csak rendelkezésükre áll. mind besilózzák. Bár a zöldtalkarmányuk már elfogyott az elkészített silóhoz, szénához nem nyúlnak. Dráva- iványi üzemegységben mivel á falunak köves útja nincs, s így nem' várhatták meg az esős Nagy érdeklődés kíséri a múzeumi hét eseményeit Áramszünet Áramszünet lesz október 4-én, BzéVdán' a—10 óráig a Szabadság út nyugati -oldalán a főpályaudvartól a 30-as házszámig, valamint a Már-; tírolc útja és a Rét utca közötti’ szakaszon, továbbá a főpályaudvar ■ területén. Ugyancsak áramszünet lesz. 4-én,; szerdán a. Szabadság üt 40. sz. ház- ' ban. Áramszünet lesz.- 4-én, szerdán 7— 16 őréig, nagyfeszültségű vezeték áthelyezése miatt az alábbi terüle­teken; Basamalomi út. Bolgár u, Da.nkó Pista utca és környéke/ KiSbálókány’ u, Nagyhídi út, Rigó -ú, • Füri- u; Basamalöm dűlő, vala- mint az Allatifehérj^ és az Erőmű ' Beruházó Vállalat sziváttyútelep- ' helyén. Áramszünet lesz - 4-én, szerdán nagyfeszültségű feszültségáttérés miatt az alábbi területen: Megyeri üt. Úngvár u, Alkony u, Szív u, Tulipán u, a Mezőszél, Móré F. és az Athynaj utcákban a Megyeri úttól az Istvánffy' utcáig, valamint az Erdőgazdaság, az ÉPFU, - aá ÁFOR és a Magtisztító V. telep­helyein. Az áramszünet .reggel 7— 17 óráig tart. Áramszünet lesz 5-én, csütörtö­kön délelőtt 9—13 óráig Uj-Mecsek- alja következő utcáiban: Hajnóczy J.. Körösi Cs. Sándor, 19-es dandár és flz Ybl Miklós u. által behatá­rolt területen. Továbbá áramszünet lesz 5-én, csütörtökön 8—17' óráig a Szabad­ság üt 32. 34. ”36. '38, 40. számú há­zakban. valamint a MÁV rendelő­intézetében . .... ! Áramszünet lesz 6-án, pénteken 8— 17 öfáig’a Szabadság út 4«. 48| 50 . 53. számú házakban, valamint a Mártírok -u. 2, 4, 6, 8, 10, 12. számú há-akban. Áramszünet lesz továbbá 7-éni szombaton 8—12-órátí a Szabadság út 42. -;44. 46, -48, . 50. t 52, számú há­zadban. valamint a 'Mártírok u. 2, 4. 6, 8, ao, 12. számú házakban, dr. Liptai Ervinnek, a Műve­lődésügyi Minisztérium Levél­tári és Múzeumi Főosztályve­zetőjének előadása, amelyet a baranyai munkásságnak a Ta­nácsköztársaság idején vívott harcáról tart. 'v'Az előadásokon kívül á mú­zeumi héten megnyílt kiállí­tásoknak !s nagy sikere-ván; több száz ember keresi fel naponta valamennyi kiállítást. Különös érdeklődés mutatko­zott a Káptalan u. 2. sz. alatt megtekinthető, »a pécsi,. bara­nyai munkásmozgalom 1918— 1921. évi dokumentumait be­mutató kiállítás iránt. A mú­zeumi hét első két napján kö­zel ezer látogató tekintette meg ezt a kiállítást; (BARTÓ) időt, már szeptember elsején megkezdték a cukorrépa sze­dését. így korán hozzá jutot­tak a répaszelethez. A Kapos­vári Cukorgyár eddig már több vagon nedves széletet szállított a tsz-nek. Az is sze­rencse, hogy ebben az évben sikerült megmenteni az összes kombájnszalmát sőt még a polyvát is. Takarékossági szem pontból a répaszeletet polyvá- val keverik össze s ezzel ta- katmáhyozzák az állatokat. Ezt a tömegtakarmányt tépett 'kukoricaszárral egészítik ki. A kukorciaszár ilyenkor október elején még közepes réti szé­nával azonos tápértékű. Külö­nösen jó minőségű a szár eb­ben az évben, amikor hetekig, sőt hónapokig nem ázott meg, nem esett az eső ami a táp­anyagot kilúgozta volna belő­le. Sellyén és Iványiban már a múlt hét közepén megkezdték a korai kukorica törését, s ezekben a napokban Sósverti- kén is megkezdik a betakarí­tását, A tsz új, járva silózó- gépe azonnal levágja és feltépi a szárát, amit aztán egyrészt takarmányozásra, másrészt si­lózásra használnak fel. A ki­kor ica törését és a szár besiló- zását így folyamatossá tették és vállalták, hogy október 20- ig be is fejezik. Addig kb. 12 ezer . mázsa szilázst készítene k kukorieaszárból, további 4590 mázsát pedig repaszelet és' polyva keverékéből. így bizto­sítani tudják az állatok átte- leltetését. nál fokozottan ügyé-ljehék ar­ra, hogy a körzeti iskolákat megfelelően ellássák k'Yszerü felszereléssel és biztosítsák szakképesített nevelők beállí­tását. A továbbiakban hang­súly ózza, hogy az új' autóbuszjáratok beál­lításánál, a menetrendek ősz szenilitásakor és a megálló­helyek létesítésekor a lakos­ság igényén túl figyelembe kell venni az általános Isko­lai tanulók utazási igényét is. A körzeti iskolái hálózat mű ködösének megszilárdítására és továbbfejlesztésére szükséges, hogy. a legmesszebbmenőkig figyelembe vegyék a helyi adottságokat és valósítsák meg a szakemberek együttműkö­dését. Ezért külön bizottságo­kat kell létrehozni a megyei (megyei jogú városi) és járási (járási jogú városi) szinten. A tanulók szállításával kapcso­latos feladatok megoldása, az iskolábajárás körülményeinek folyamatos figyelemmelkíséré- se — a helyi tanácsok segítsé­gével — az iskolák igazgatói­ra, nevelőtestületeire és a szü­lői munkaközösségekre hárul. A rendelkezésben felhívják a munkásak szállítását' külön lebonyolító állami gazdaságo­kat, tangazdaságokat, célgaz­daságokat, kísérleti gazdaságo­kat, hogy ha más közforgalmú közlekedési lehetőség nincs, akkor tegyék lehetővé az .isko­lába járó gyerekeknek is a munkásokat szállító fuvarozási eszközök igénybevételét. Az autóbusz-köz’ekédesnél a be­járó tanulók részére a bérlet­jeggyel utazók érdekeit köve­tően kell biztosítani a szüksé­ges helyeket. A bejárótanulók a kifejezett iskola járatokon elsőbbséget élveznek. Súlyos baleset a 2'. AKÖV-nél i Farkas. László és Farkas István pécsi lakosok, a 21. sz. Autóközlekedési Vállalat dol­gozói, kedden a kora délutáni órákban a vállalat Ipar utcai telephelyén benzinnel mostak egy gépkocsit. A mosás után beindították a motort, amely zárlatos .volt, és a kipattanó szikra a gépkocsin lévő ben­zint meggyújtotta. Farkas Lászlót első- és másodfokú, Farkas Istvánt másod- és har­madfokú égési sebekkel szállí­tották be a mentők a klini­kára. Hajvágási nem vállalunk! Furcsa kijelentés, amikor fodrászüzletben hangzik el. Már pedig szombaton délután ezt mondták a Pécsi Fodrász KISZ 10. számú üzletében, amikor ötéves íiomat Deüítetiem a szék­be. Másfél órás várakozás után kereken elutasítottak. Amikor szóvátettem, miért nem szóltak előbb, niszen láthatták, milyen régóta várakozom a gyerekkel, az üzletvezető kijelentette: nem gondolták, hogy a gyerek hajál akarom levágatni. Sze­rény véleményem viszont az, nogy általában azért viszik a gyerekeket is a fodrászhoz, mert rendbe akarják hozatni a ha­jukat. Hivatkoztam arra is, hogy nincs olyan felirat sem el­helyezve az üzletben, amely szerint szombaton gyermekeknek nem vágnak hajat. Érvelésemre furcsa választ kaptam. Azért nincs kiírva, mert természetes, hogy szombaton csak felnőt­teket szolgálnak ki. Még azt is hozzátették, hogy már tíz éve így van. Csodák-csodája, ugyanezen a napon a Kossuth Lajos utcai állami fodrászüzletben minden szó nélkül megnyirták fiamat. Ez egy kicsit elgondolkoztató, mert ha rendelet, akkor vonat­kozik minden fodrászüzletre, ha nem, akkor miért pont a ktsz-nél hozzák ezt a furcsa szabályt. Vagy a bevétel érdeké­ben történt a korlátozás? Hiszen a gyermekek is ugyanannyit fizetnek a hajvágásért, mint a felnőttek Csak a Jókai téri üzlet dolgozói úgy látszik ezt is keveslik, mert egy Kisfiú csak nem csináltat „Hardy” frizurát, ami minimum egy huszas. Viszont nem tudom, mit szólnának hozzá, ha szom­baton az autóbuszra nem vennék fel gyermeküket, mert nem vált felnőtt jegyet, vagy mert akkor amúgyis sok az utas. * • HILLEBRAND Budapestre érkezett Dolores Ibárruri A Nemzetközi Demokratikus Nöszővétség október 4-én kez­dődő tanácsülésére kedden Budapestre érkezett Dolores Ibárruri, a spanyol nőküldött­ség vezetője. — 4 EZER anyajuhot kap­tak az elmúlt héten a megye termelőszövetkezetei. — A BARANYA megyei Intéző Bizottság tanulmány utat szervez október 7-én Siklósra és Harkányba, októ­ber 8-án Pécsváradra és Szi­getvárra. — KATASZTRÁLIS hold területen megkezdték a zöldborsó szedését a felső- szé’htmártoni Zrínyi Tsz-ben üGyvitelszervezési TANFOLYAM INDUL PÉCSETT A Pénzügyminisztérium szerve- zési és .Ügyvitelgépesítési Intézete Pécsett 8 hónapos ügyvitelszerve­zési tanfolyafnot indít be október folyamán. A tanfolyamra jelent­kezni a megyei tanács v. b. pénz­ügyi osztályának vállalati csoport­jánál lehet Október 15-ig (megyei tanács pénzügyi osztály, III. em. 136. szoba.). THIERV - X* F=? T=>^< IKC1AVI Ebből igyál. Feketekávé brómmal... Otthon a papok­nak is ezt adják... — mond­ja rekedten és mosolyog. Legszívesebben sírvafakad­na. A kuiiacsot visszateszi a polcra. Egy ideig ácsorog. Né­zi az árnyékát, azután Teleki­hez lép. Leül mellé az ágyra. — Pajtás, én az anyámat, meg a menyasszonyomat hagy tam otthon. Mindennap úgy érzem, hogy megszakad utá­nuk a szívem. Amikor kihoz­ták a frontra, még hős akar­tam lenni..; és arra gondol­tam, hogy nekem innen Oda át, vagy haza kell jutnom, és ha majd hazamegyek, az öreg szaki bácsihoz a gyárba, csak belépek, azután megkérdezik tőlem ... Áh, hagyjuk az egé­szet a fenébe — legyint szo­morúan. Teleki lassan, elgondolkozva ingatja a fejét. — Az apámnak volt egy jó barátja. Vasárnaponként át­jött hozzánk. Szép arany ki­tüntetések voltak a mellén — mondja halkan, és tűnődve nézi a sovány akácgerendákat. Korcsog csalódottan vissza­húzódik, és a fejét csóválja. — Nem érted. Az első hét után mindent elf élejtettem, csak a fülsiketítő dörrenéseket hallottam. Elfelejtettem, amit a szaktársak a háborúról meg a tőkéről mondtak. Már azt sem tudom, hogy melyik mit mondott... hogy mi a haza. hogy miért kell nekem itt lenni? És ha hazajutok, a szemükbe tudok-e nézni? Fel­mondok én valamit a leckéből?1 (Folytatjuk] — A BARANYA megyei tanács ipari osztálya és a be­ruházási bank vezetői el­múlt napokban közös érte­kezleten tárgyalták meg 1 megye tanácsi iparának ered­ményeit és a készletgazdál­kodás helyzetét. — 60 MÁZSA paprikát ex­portál e héten az NSZK-ba a felsőszentmártoni Zrínyi Tsz. — 1 MILLIÓ forintot irá­nyoznak elő 1962-re a sziget­vári iskolák korszerűsítésére. — BÓLYBAN mintegy 40 katasztrális holdon megkezd­ték a fejeskáposzta szedését. Általában egy-egy káposzta meghaladja a 6—7 kilót is. ELHUNYT GROSZ JÓZSEF kalocsai Érsek Grősz József kalocsai érsek, a magyar katolikus püspöki kar elnöke 74 éves korában, kedden Kalocsán szívszél* hűdés következtében elhunyt. — 650 KATASZTRÁLIS hold gyümölcsöst telepítenek ez év őszén a Baranya me­gyei termelőszövetkezetek. — SZÜRETI BÁLT rendes október 7-én 20 órai kezdettel a Báranya megyei tanács KISZ-szervezete a tanács kul­túrtermében. — MEGKEZDTÉK a bur­gonya tárolását a pécsi, sely- lyei és mohácsi MÉK-kiren- deltségek. — 60 MÁZSA paradicsom alakú pirospaprikát exportált Nyugat-Németonszégba az el­múlt héten a feleőszentmár- toni Zrínyi Tsz. — 10 MILLIÓ 345 ezer fo­rintos beruházással 40 DT— 54 típusú lánctalpas traktort és K—25 típusú Zetort kap­nak rövidesen a megye ter­melőszövetkezetei. A SZOT üdvözlő távirata a SZVSZ-hez A Szakszervezeti Világszö­vetség megalakulásának 16. évfordulója alkalmából a SZOT elnöksége nevében Brutyó János főtitkár távirat­ban üdvözölte az SZVSZ tit­kárságát. — A magyar szakszerveze­tekben tömörült, csaknem két és félmillió szervezett dolgozó örömmel és büszkeséggel ta­pasztalja, hogy a Szakszerve­zeti Világszövetség elveihez híven, a nemzetközi helyzet legbonyolultabb viszonyai kö­zött is megtalálja azt a helyes utat, amelyen haladva győze­lemre viheti a nemzetközi proletariátus harcát az impe­rializmus elnyomó, reakciós, háborús veszéllyel terhelt ag* ressziós politikája ellen — hangzik többek között a táv* Irat. t Hétfőn este tártották meg a pécsi Városi Művelődési Ház­ban á múzeumi hét első elő­adását a termet zsúfolásig megtöltő: hallgatóság előtt. Br. Mihalik Sándor, a Magyar »so$íetnzett Múzeum »Történeti Múzeumának h..főigazgatója á1 •jteaRákóczi kor ^p^RsetrŐf; ve- **--4ített képes .....előadást tartott? Tegnap este pedig. dr. Székesy Zoltán, a Természettudományi .Múzeum főigazgatója „A ter- .mészetkutatás a gyakorlati .élet szolgálatában“ címmel tar­tott előadást, amelyen szintén szép, számú érdeklődő vett részt. " ’ Ma, széf-dán két előadás is " elhangzik este 6,-illetve 7 órai kezdettél a Városi Művelődési Házban. Vujícsids Sztoján. a baranyai délszlávok letelepe- 'deséről és néprajzi problémái­tól, * Víijicsiős Tihamér pedig a délszláv • -népköltészetről és népzenéről (hangfelvételekkel) v tart előadást. Holnap pedig kü­lönös érdekessége alapján nagy érdeklődésretarthat számot a háborút... mert nélkülem a család is elpusztul... A többiek szótlanul hallgat­ták a gubancos szemöldökű embert. Teleki leteszi a lábát a föld­re. — Ha rátok nézek, az élet­től is elmegy a kedvem. Én nem,bírok sírni, mert ha sírok, akkor tudom, hogy nem jutok haza. Elemésztem magam, ha egyszer is hozzákezdek ... — morogja dühösen, majd a pá­linkáért nyúl és megint iszik. Korcsog nehézkesen feláll. Telekire néz. Megvárja, amíg a másik leveszi a szájáról az üveget, aztán legyint. — Te ezt nem érted Teleki. Te csak a pálinkát iszod, amíg : ki nem kötnek érte, és min­denben azt néÉed, hogy meny­nyit ér. Mint a piaci kofák... Egy fej kelkáposzta, három csomó retek ... Korcsog körbesétálja az asz- : talt. Árnyéka nagy és vastag hullámokban hintázik a fa­lon. Kezeit hátrakulcsolja. Megáll, mint a tanár a kated­rán, és felsóhajt. — Pedig van úgy az ember, hogy egyszerűen csak szomo­rú ... Mindent megemésztett már, mindenen túl van. Elte­mette a legjobb barátját, a fe­lesége is megcsalta. Mindennel leszámolt. Megérte azt a per­. cet, amikor , bármi jön is, csak •jobb lehet, mint ami előtte vofit, és még mindig szomorú. Nem tud semmit se csinálni, csak szomorú ... Korcsog csüggedten a polc­hoz nyúl. Leveszi a kulacsát. Beleiszik, majd váratlan moz­dulattal Telekinek nyújtja, Korcsog ingerülten fel rántja a fejét és Telekire formed. ■ —. Hallgass!... Nem, talán úgy jobb, ha részegen vár juk a halált? Teleki hanyattveti magát a priccsen és sokáig hallgat. Várja, hogy Korcsog folytassa, .de senki se. szól. Később fel­ül, előrehajol. — Azt mondják, hogy any- nyian vannak az oroszok, mint az égen a csillag ... Mi? Mi meg lövünk, egy helyett meg tíz jön. Teleki torkát szorítja a lom­pos csend. Dühösen kiabál. — Azt hiszitek, hogy kibír­juk így? Hallgatjuk a repülő­ket meg az aknákat? Ha leve­let kapunk, három napig nem szólunk? Úgy nézünk egymásra, mintha egymás anyját öltük volna meg? Ki akarta a háborút? Én? .. Én •nem. Én háza akarok menni innen. Nekem nincs miről, ál­modozni. Kapok egy vitézségi érmet? De, ha hazaérek, ne­kem akkor is csak három hóid földem lesz, meg a derékfájós asszony, meg a gyerek ... de nekem haza kell jutni, mert :úgy jöttem el, hogjr megérem (15.) Nem akarja érteni a többiek álmodozásait, kétségeit. Finom : ösztönnel érzi, hogy itt kegyet- ‘ lennek kell lenni mindenkihez, önmagához is. Itt meg kell tanulni a halál menetrend­jét és meg kell tanulni a harctéri életet élni. Egysze­rűen, takarékosan. Aki elpuhul — az meghal. Aki érzékenyen önmagába süllyed — az meghal. Aki nem tud takarékoskod­ni — az meghal. Aki nem tud kegyeden len­ni — az meghal. Inni kell, és vigyorogni. Teleki előretartja az üve­get, a fedezékben pálinkaszag hömpölyög. — Igyatok! A többiek nem mozdulnak. Csalódottan visszahúzza az üveget. Még egyszer kortyol, előrecsúszik a priccsen. Ba­kancsait összedörzsöli, és köny nyű porfelhő száll. Várja,' hogy a pálinka átússzon a tes­tén. Nagy lélegzetet szív. és megvetően kifújja a ' pálinka­gőzt.' — .;Mit lógatjátok éz orro­tokat? Mí fV. Úgy jobb? '

Next

/
Oldalképek
Tartalom