Dunántúli Napló, 1960. szeptember (17. évfolyam, 206-231. szám)

1960-09-04-01 / 209. szám

I960. SZEPTEMBER 4. NAPLÓ 5 Kétszáz mázsa takarmány — egy hold főidről Hetvennégy hold kukoricát silóznak Kétűjfalun A két hidegvérű ló iust&n Jépked körbe, körbe a süppe- dős anyagban. Időnként csak úgy jártukban felszippantanak egy-egy pofára valót az inger­lőén friss kukoricából. S mi­re eljött a dél, a hasuk is megnőtt szép gömbölyűre. — Nem kell ezeknek ma az ebéd — véli a gazdájuk. — mikor lassan kifelé kormá­nyozza őket a feltöltött gödör­ből, — hisz ez valóságos terülj asztalkám. A viliázó asszonyok térdig süllyednek a feltépett kukorica szárban. Most jött meg az utol­só vontató és ezt még lerak­ják ebéd előtt. Kettő a vonta­tón, kettő a gödörben. A villa fogai megcsillannak a napban. Aztán az egyik mutatja mi­lyen súlyos egy villára való ebből a kukoricaszárból. A másik egy felébe vágott kuko­ricacsövet emel feL Sok sok ilyet látni a zöld levelek közt. A szemek kifejlődve, ha az em bér belevési körmét, kifröcs- csen belőle a tej, ha megkós­tolja, édes. — Mi ezt most besilózzuk — mondja az egyik asszony nyo­matúkkal. — Ekkora csöveket aprít ősze a kombájn — mutatja a másik. — Nem fáj a szívük ezt ten­ni? — Éppen az az, hogy fáj — mondja az első asszony sie­tősen. Aztán, hogy a kérdezőt és talán magát is megnyug­tassa, még hozzáteszi. — Ehhez nem kell abrakot etetni, mert tudnüllik az eb­ből készült szilázs olyan, mint­ha az abrakot már rá szórtuk volna. A hang nem túlságosan meg­győző. de a szavakban rejlő igazsághoz nem fér kétség. Te­hát a kétújfalusi tsz-asszonyok tudják, hogy mit csinálnak és azt is, hogy miért, hisz tavaly silóztak ők már be ilyen ku­koricát, meg etettek is, csak nem ennyit és nem ekkora csöveket. Az emberek azt be­szélik a faluban, hogy bűn az ilyet besilózni, megadná ez sze mesen a harminc mázsát is. Miért Kell hát besilózni ? Szűcs Sándornak, a Béke Tsz elnökének azóta cseng a fülében ez a kérdés mióta a silózást megkezdték. Volt egy nap, mikor az agronómusa is megkérdezte, s ő csak annyit válaszolt, hogy azért, mert ezt a hetvennégy holdat silókuko­ricának vetették, annak mű­velték és felborul a terv, ha más célra használják fel. Most, hogy a határban két erős kombájn vágja és nyolc A LOTTÓT *e Medd. KŐMŰVESEKET keres felvételre az ÉM Baranya megyei Mély­építő Vállalat, Pécs, Kertváros, Málomi út 80/a. Jelentkezés a munkaügyi osztályon. 418 vontató hordja a silókukoricát Szűcs Sándor már nyugodtan gondol vissza az elmúlt na­pokra. Ha így megy a munka, rövidesen befejezik, és akkor 20 000 mázsa szilázsuk lesz, amivel jövő ilyenkorig ellátják a tehenészetet, sőt egy gödör­rel a tagoknak is jut a háztáji állatok részére. Mégis úgy érzi, nem sikerült teljesen meggyőz­nie őket. Most, hogy itt a tsz- irodájábam beszélgetünk, ezt mondja: — Az embereket megtévesz­tette a kukorica fejlettsége, a nagy terméskilátás. Mikor a silókukoricát összehasonlítot­ták a szemnek hagyottal, nem találtak semmi különbséget, s akkor kezdték mondogatni, hogy ezt meg kell hagyni szem nek. Pedig 340 hold olyan ku­koricánk van, 30 mázsás ter­mésre számíthatunk, és még a tagoknak is oszthatunk belőle 4—5 kilót egységenként — Az egész csak mara- diság, szokatlan és új itt ná­lunk ez az eljárás, ennyi az egész. És az érvek? Az emberek csak annyit mondanak, hogy kár érte. De ha számolni kezdenének, rögtön rájönnének, hogy itt nem kárról, hanem haszonról van szó. méghozzá jelentősről. Az a fejkendős asszonyka, aki csak úgy oda vetette, hogy „ehhez nem kell abrak”, talán el sem gondolkodott a szó ér­telmén, csak mondta, mert mástól úgy hallotta vagy látta. De aki egy egész gazdasá­got irányít, az megmondhatja, milyen nagy előnyt jelent az, hogy nem kell abrak. A Béke Tsz-ben a silókukorica megter- mi holdanként a 180—200 má­zsát. Ezt a kombájn tövestől, szárastól és csövestől levágja és minden ízét. parcikáját fel­aprítja. Veszteség tehát sze­mernyi sem marad, de van hol dánként — nem harminc, ha­nem 200 mázsa értékes alap­anyag, amiből néhány hónap múlva kellemes ízű, magas tápanyagtartalmú takarmány lesz. A szemes kukorica szép ter­més mellett is csak 35—40 má­zsát ad holdanként, de fel kell még számítani a töréssel, beta­karítással, szárítással, darálás­sal járó munkaköltséget. És a szár rendszerint elveszik. A kukorica magában egyoldalúbb takarmány, mint a szilázs és bizonyos tápanyagban jóval szegényebb, étrendi hatása sem olyan jó, és a tehén nem ad annyi tejet tőle. VÓgUl újból csak a gazda­ságosság. „Egységnyi területen nagyobb termést”, — ez a bel­terjes gazdálkodás jelszava. S a kétújfalusi asszonyok nem azért kapálták olyan szorga­lommal a silókukoricát, nem azért értek el belőle olyan nagy termést, hogy utána ma­gukat megkárosítsák, megrö­vidítsék. Minden dicséretet megérdemelnek a munkájuk­ért még akkor is, ha ezt az utolsó mozzanatot a silózást ma még nem szívük szerint végzik is.; Rónaszékiné Megnyílt az Olimpia Étterem Minden várakozást felülmúl az új-mecsekaljai vendéglátó kombinát Már hetek óta meghatódot- tan nézegetik az emberek a nyugati városiész legújabb lé tesítményét, a brüsszeli világ- kiállítás magyar éttermének eredeti tervei alapján épült vendéglátó kombinátot. Még tegnap délután is úgy tűnt, hogy az étteremben és a teraszon vendégül látják a kí­váncsiskodókat, pedig a meg­nyitás még váratott magára, este hét órára tűzték ki a hi­vatalos átadás időpontját. Mé­gis népes volt a terasz, a piros fehér székek és tarkaabroszos asztalok között sok volt a kí­váncsiskodó. De nem is csoda. A város és az ország első kor­szerű vendéglátó egysége mél tán érdemel dicséretet és elis­merést. A Gádoros Lajos műegyete­mi professzor tervei alapján készült épület és berendezés ragyogóan modem, szép, ked­ves és meghitt Fél évszázad a szövőszék mellett Nemrég jó hírrel kopogtatott a postás Juli néniék ajtaján. A táviratban ez állt: „öröm­mel értesítem, hogy a Magyar Forradalmi Munkáspárt Kor­mánya önnek a népművészet mestere kitüntető címet ado­mányozta ...” A távirat megérkezése után gyorsan peregtek az esemé­nyek. A kitüntető jelvény és oklevél átvétele a parlament­ben. A jókívánságok. A nép­művészek balatonfüredi ta­nácskozása ... Amikor felkerestük idős Ja­kab Sándomét Csányoszrón. éppen a konyhakertben szor­goskodott. — Össze kell szedni a mag­vakat, mert elszóródnak eb­ben a hőségben. — Hát a szövőszék? — Pihen. Nincs most meg­rendelés .:: — Talán nem is nagy baj, jólesik egy kis pihenés. Bizony jó. Juli néni 67 éves. — Éppen mint Kapoli Antal. ö is 93-as. Kapoli Antallal, a fafaragás népművészével a füredi ta­nácskozáson. találkozott. Most már hárman tulajdonosai a „népművészet mestere” cím­nek. Kapoli Antal dióspusztá­ról, Maticsányecz Márkné dél­szláv szövőasszony Alsószent- mártonból és Juli néni az or­mánsági csillagok, 6zekfűlk, búzavirágok* kerékrózsák, tu­lipánok, fenyerlevelek és tü­sök-rózsák művésze. Még fel­sorolni is sok volna a változa­tos motívumokat, hát még ha azt is számit jUk, hogy egy-egy díszítő élemből, például a tu­lipánból öt-hatfélét is sző. Juli néni 16 éves korában ült először a szövőszékbe. Több mint félévszázada. Vajon, ki a megmondhatója, hány méter gyönyörű szőttes került ki szö­vőszékéből, hogy két világrész népei csodálják alkotásaiban népünk ízlését- díszítőkedvét, alkotni vágyását? Büszkén mulatja kitünteté­sét, s serényen fordul a szo­bába és elénk teríti szebbnél szebb szőtteseit. Mindegyik gyönyörű, de a legszebb talán az a tiszta fehér szőttes, amelyre fényes gyöngyfonál­ból formálta csodálatos min­táit. Nem csoda, hogy mind­járt megrendelés is született: — Nem 6zőne Juli néni egy ilyen szép fehér térítőt a sely- lyei tanácsháza esketőtermé- nek asztalára? Szép a sellyei tanács eskető­terme, s Juli néni fehér térí­tője még inkább emelni fogja a terem ünnepi hangulatát Lapozgatjuk mintás füzetét, mert a népművészet mestere összegyűjtötte motívumait, s azokból tervezgeti újabb és újabb térítőit, függönyeit, pár­náit. Egy-egy kiállításra, pá­lyázatra mindig új alkotások­kal készül. Mintáit aprókockás papírra rögzíti, s addig ren­dezgeti, formálja őket, míg el nem készül a kivitelezésre al­kalmas, minden ízében ormán­sági terv. Terveiről érdeklődünk. — Hamarosan beadom nyug­díjkérelmemet — mondja 6 nyomban hozzáteszi —, de azért dolgozom ám! Nem is hagynák, hogy ne szőjjek. se Pécs, se Pest. A háromezer fo­rintból meg, amit a kitüntetés­sel kaptam, kis nyárdikanyhát ragasztunk a házihoz. Valóban kár volna, ha vég­leg megpihenne Juli néni ve- télője, mert nemigen akad olyan mestere az ormánsági szövésnek, mint ő. — Ketten-hánman még sző­nek itt Csányoszrón. de a fia­talok már nem akarnak napo­kat ülni a szövőszékben. Ma még jóméhányan ismerik az ormánsági szövés művésze­tét, főleg az idősebbek közül. De a fiatalok már nem tanul­ják meg. Pedig Juli néni szí­vesen átadná tudáséit, örülne, ha fiatalok ülnék körül szövő­székét, s tovább élnének a széki űk, csillagok, tüsök-ró­zsák. Reméljük, megtalálják Csányoszróban a módját, hogy az úttörők. KlSZ-fiatalok ápolják, megerőizzék az érté­kes hagyományokat. Lemle Géza Az I. osztályú presszóban és a II. oszt. étteremben tölgyfa­burkolat, sokszínű lámpatesr- tekből ömlő nappali fény, pompásszínű bútorok, intim sarkok, kedves páholyok te­szik meghitté a hangulatot. A melegháznak beillő ablakok­ban délszaki növények díszle- r.ek, a ragyogó parkettát vö­röskókusz szőnyeg borítja. Az asztalokon selyemdamaszt ab­roszok, ezüstözött barokk evő­eszközök és herendi porcelán, melyet minden jelentősebb ren dezvényre elővesznek. Ez az, amit a vendég lát. A „mellékhelyiségek“, ahon nan finom pecsenye, paprikás, halászlé és házisütemény illa­ta árad, ugyanolyan szépek, modemek, mint a presszó és az étterem. A konyha, akár egy jól gépesített műhely: ta­lán csak a főzőkanala* kell kézierővel forgatni. Szabó Piroska, a kombinát vezetője, megtiszteltetésnek érzi, hogy a Borostyán étte­rem után a kombinát vezeté­sével bízták meg. — Végtelenül hálásak va­gyunk, hogy ilyen ragyogó kör nyezefben dolgozhatunk. A kombinátba helyezett dol­gozók a Pécsi Vendéglátó Vál­lalat gárdájának javából ke­rültek ki. Szabó Piroska egy évtizedig volt a Borostyán ét­erem vezetője, Horváth Ká- ,oly, az Éva cukrászda vezető­ét látta el hosszú ideig, Szé- l'g Viktort a Borostyán étte­remből ismerik jól a vendé- grk, Ferenczi József főszaká­csot aligha kell bemutatni. Meláth Ernő a vállalat cuk- ’•ászüzemének volt vezetője ’ett az Olimpia kombinát fő­cukrásza. Meláth Ernő és a cukrászok egy hónap múlva, amikor át­veszik a műhelyeket, különle­ges süteményeket készítenek, majd, Ferenczi József pedig már az első este sajátos „Olim pia“ tálat produkált. — Sok tervünk van és eze­ket rendre megvalósítjuk. Ta­valy Brüsszelben jártam, most néhány napig a római olim­pián — mondta Horváth Ká­roly — sok szakmába vágó ta­pasztalatot szereztem, sok szakmai titkot lestem el. ame­lyeket már új munkahelyemen hasznosítok. A tervekhez tartozik a köz- étkeztetés bevezetése, a III. osztályú söntéses étteremben, ahonnan kívánságra 6.90 fo­rintért haza is vihető az étel. Takács Vilmos elvtárs, a beruházó vállalat igazgatója ünnepélyesen adta át az új lé­tesítményt a Pécsi Vendéglátó Vállalat dolgozóinak, az új vá­rosrész és Pécs valamennyi la kójának, majd sor került a névadásra, melynek keretében a vendéglátó kombinát az Olim pia nevet kaipta. A névadó Bedő Pálmé élvtáxsnő, a III. kerületi tanács elnöke. Este nyolc órakor a nagykő zönség számára is megnyíltak, pontosabban felgördültek az ajtók és a X. bányásznapot ünneplő vendégek végleg bir­tokukba vették az Olimpia gyönyörű helyiségeit; Harsányi Márta ►»» .....— Év adnyitás a Bábszínházban A Városi Művelődési Ház­ban működő Pécsi Bábszínház csütörtökön este tartotta évad­nyitó társulati ülését Baló István, a művelődési ház igaz­gatója üdvözölte a megjelente­ket és közölte, hogy az új évad ünnepi jelleget ölt magára, mert a művelődési ház és ve­le együtt a bábegyüttes fenn­állásának tizedik esztendejébe lép. A jubileum emlékezetessé tételére májusban nagyszabású bábfesztivált fognak rendezni, budapesti és vidéki bábegyüt­tesek vendégfellépésével. Az ülésen Zágon Gyula fes­tőművész, az együttes vezetője ismertette az évi munkatervet. Ez a közkedvelt darabok: Hó­fehérke és a hét törpe. Piroska és a farkas, Julika, Terülj táska, EzÜ6tfurulya, Hamupi­A BÁNYÁSZNAP alkalmával látogassa meg a Pécsi Vendéglátó Vállalat üzemegységeit és rendezvényeit, ahol kitűnő ételek, italok és friss halászlé kapható. Rendezvény: PÉCSSZABOLCSON és A X. bányásznap tiszteletére megnyitj OH VASASON. u k a nyugati városrészen épült éttermet ímpia és eszpresszót, ahol a dolgozóknak jó szórakozást kíván a Pécsi Vendéglátó Vállalat Az Olimpia Étteremben vasárnap este 8 órakor az Állami Áruház DIVATBEMUTATÓT TART. Fellépnek: a Pécsi Nemseti Színház művészei. 32638 poke, A három kis gida. Mac* kó Mukik tolvajt fognak, Jan* esi és Juliska stb. műsoron tartásán kívül két nagy darab és több egyfelvon ásce mesejá­ték bemutatását irányozza elő. Szó van többek között a „Já­nos vitéz“ előadásáról. A báb­színház arra törekszik, hogy az általános iskola felsőtagozatá­nak magyar irodalmi ismere­teit illusztrálja s e törekvés­ben a „János vitéz“ az első lépés volna; A Pécsi Bábszínház munká­jára már országosan felfigyel­tek, kivált azóta, amióta a Bu­dapesten júniusban megrende­zett országos bábszemlén nagy sikerrel játszotta az „Ezüstfu- rulyá“-t. A Népművelési Inté­zet augusztusban Nyíregyhá­zán felsőszintű tanfolyamot tartott. Ezen Pécset két játé­kos képviselte: Abaligeti Zita és Hídvégi Ferencné. A tíz év előtt szerény szakkörként léte­sített bábcsoport eddig már 329 előadást tartott és érzi, hogy nemcsak illik, hanem köteles­sége is. hogy mennél tevéke­nyebben részt vegyen a báb­mozgalom fellendítésében. 18-án, vasárnap délelőtt fél 10 órakor nyitja kapuit a ta­vaszi idény hamar népszerűvé vált újdonságával, a „Jancsi és Juliska“ zenés mesejátékkal, amelyet baranyai népdalok tesz nek még színesebbé. Utána az „Ezüstfurulya1 következik, majd sorban a többi kedves és látványos darab. A repertoárdarabok közül három túl van a 30. és ugyan­csak három a 20. előadáson. Ebben az évadban a „Hófehér­ke és a hét törpe“ elérkezik az aranyjubileumhoz, hat—hét másik darab pedig az ezüstju­bileumhoz. Hamarosan megje­lennek a falakon, az iskolák, óvodák tábláin az ismert kék­sárga hirdetmények. A Pécsi Bábszínház szeretettel hívja és várja a gyermekeket és fel­nőtteket egyaránt. Váljék min­denki a bábjáték barátjává*

Next

/
Oldalképek
Tartalom