Dunántúli Napló, 1949. január (6. évfolyam, 1-25. szám)
1949-01-27 / 22. szám
2 dunántúli NAPLÓ 1949 JANUÁR V A déldunánlúii vasutas dolgozók felkészülnek a mohácsi iparmű ellátásának biztosítására Hehrics Lajos állam itkár fontos bejelentései a vasutas gyűlésen A Magyar Dolgozók Pártjában lomörült pécsi vasutasság szerdán délután a PVSE fedett sportcsarnokában üzemi gyűlést tartott, amelyen résztvett Bebrics Lajos közlekedésügyi minisztériumi államtit , kár, és beszélt a vasutas dolgozók feladatairól és problémái; ól. Bevezetésül a vasutas zenekar a Himnuszt játszotta. Alter László, a Vasutasok és Hajósok Szabad Szak szervezete pécsi csoportja elnöké nek üdvözlő szavai után Simonfai Ferenc Majakovszkij „Beszélgetés Lenin elvtárssal“ című költeményét adta elő. Ezután Bebrics Lajos államtitkár szólalt fel. Rámutatott arra, hogy ebben az évben és az ötéves terv végrehajtása során a magyar vas utas dolgozókra nagy feladatok .-imák a szállítások lebonyolítása nái, amelyeket a dolgozók életszín vonalának emelése céljából termelt javak nagyobb mennyisége tesz szükségessé. Mohács mellett épül fel az ország legnagyobb Ipari üzeme kokszoló teleppel, ahova Komlóról szállítják majd a szenet. Ennek a nehézipari üzemnek két és fél év alatt fel kell épülnie úgv hogy akkor már telejesen üzemben legyen. A kokszolásnál nyert mel léktermékeket gyárakba, kémiái üzemekbe szállítják. Az ipari üzem ben 25.000 munkás dolgozna a terv szerint. A, Pécs éa déldunántúli vasúti hálózatra és dolgozókra már az ipart üzem építésekor az építési anyagok szállításával nagy feladatok hárulnak. Evégből a Pécs-mohácsi vasútvonalat elsőrangúsftani kell, Pécset nagyobb pályaudvarral kell ellátni, iparvágányok hálózatát kell kn teni. Ismertette ezután a köziekedé' terén előirányzott beruházásokat Teljesen modern biztosító berende zéseket, új személy- és teherkocsi kát építenek, négytengelyes, nagv hordképességü teherkocsikat gyár tanak. Mindez a magasabb életszin vonal elérését szolgálja. Bebrics államtitkár lelkes tapssal fogadott beszéde után Pálmai Já nos a ^pályafenntartási szervezet Ragoncsa János a fűtőházi üzemi szervezet. Pintér Lajos a pécs bátaszéki oszlálymcrnökség. Hor váth János a fűtőházi dolgozók. Kiss Gyula a vonatkísérők. Szilágyi József a távirdaintézöség, Ha rangozó Mihály a területi titkárság részéről szólalt fel. A felszólalások ra Bebrics államtitkár válaszolt. Varga Ferenc tervtitkár ezután határozati javaslatot terjesztett előA határozati javaslatban a pécsi vasutasság megfogadja, hogy fokozott éberséget tanúsítanak és küzdenek n reakciós erők teljes mee semmisítéséért. Mindent elkövetnek az önköltség csökkentéséért és ennek érdekében is sürgetik a tudományos normák bevezetését Az üzemi gyűlés a határozati javaslatot egyhangú lelkesedéssel el fogadta. Az üzemi gyűlés az Internacio' nálé hangjaival ért véget. Baranya, Somogy és Tolna új minták őrségei A Mezőgazckeigi Termelési Versenyiroda az egye« vármegyék min- taközségei után elkészítet-e az 1948 évi nyári és őszi mezőgazda sági munkaverseny eredményeit. Ba-ranyavármegye: min-aközség Dunaezekcső. Díjazott községek: M*gyarbó!y és Bár. Kilencen mirra- gazda és hárman oklevelet kapnak. Somogyvármegye: Min-aköziség Mozsgó Odázott községek: Hencse. Tó'ujfalu, Bónya, Kéthely. Nagyatád. Harmincán tnfn-fagazda kitün- férést, !5-en oklevelet kapnak. Toinavármegye: Mintaközség: Szárazd. Díjazott községek: Zomba, Bonyhád, Zsibrák, Kismányok, Báteszek. Huszonhaton mintagazga kjfünté'ést és 11-en oklevelet kapnak. Vetőmagot és hitelt kapnak a rizstermelő kis- és középparasztok Mezőgazdaságunk egyik legjöve delmezőbb iga a rizstermelés. — Nem véletlen hogy az elmúlt években villa'kozók kulákok rávetették magukat a rizstermelésre, cselédekkel művelhették a rizs röldek©t és a dolgozók munkájá hói nagv nyereséget vágtak zsebre A munkásuzsorások és kulákok visaraé;éseinek megszüntetésére a kormányzat rizslejleazttési járulékot vetett ki. A rizstermelő kis paraszttá? megsegf’ésére a kor máav a rizstermelést termelési A házmesterne macskája ,',A házmester macskáiénak esete“ című detektiv„remekmüre" gondoltunlz, amikor a rendőrség’ aktát kétbevettük. A .mese" eleme a következők: öreg Ferenciek utcai ház és ugyancsak öreg házmesterné, a macska és a „gyilkos“. A macska rettenetes nyávogása felveri a házat és ennek nyomán a házmesterné. okié a macska, ugyancsak patáliát csap Kiderül, hogy kedvenc állatát ■ at tudni minő „gálád" szándékkal elzárta a lakó: Herceg Pitémé ,4z öregasszony követeli az állat szabadlábra helyezését, de ezt a: „állatkínzó" megtagadja. A macska gazdája ekkor nyilván közvetlenebb szavakkal támasztotta alá öve!rtését, mivel Hercegné egy öriási vasfogót ragadott ellenérvként és a „gyilkos! gyilkos“ — kiáltásokkal menekülő öregasszony lejére sújtott. A macska szabadságáért folytatott harc során vér buggyant, de emberhalál nem esett Herczegnét könnyű testisértésért eljárás alá vonják, az öregasszony, özv. Combot Józsefné fejét bekötözték és a macskát szabadon engedték, különben még most is nyá vogna. szerződéssel szabályozta. E szerint kulák csak készpénzért kaphat vetőmagot, a vízdíjat sem hitelezik számára, s nem vehetik igénybe a termelésben a szövetkezetek gépeit. Ezenfefl termelési hitelt is jóval keveseb bet kaphatnak, mint a dolgozó kis és középparasztok. A dolgozó parasztság mcgsegi'é- sére a kormány a szövetkezeti termelő csoportokon keresztü1 fémzárolt. nemesített vetőmagot, továbbá 2 q foszfor tartalmú műtrágyát és közeli 1 q pétisót előnyös fizetési feltételek mellett biztosit A rizstermelő kis- és középparasz tok katasz'rális holdanként áprilisban 550. júniusban és szep’em- berben 300— 300 Ft termelési hl- tett igényelhetnek. A kormány január 14 én kiadott rendeletében meghosszabbítja a rizstermelés! szerződések határidejét eszerint rizstermelés! szerződésüket tonuár végéig köthetik meg a gazdák Pécs város községi rendőri büntető bíróságára illemtudóan bekopog egy derült arcú, sokác gazda. — A tízforint miatt jöttem — mondja — és ránt egvet a hálán dagadozó hátizsákon. Néhány kérdés után kiderül, hogy Mátyás ő, n kökénvi Standovárok közül és most eljött, hogy egy szimpla lejszállítási kihágás miatt reá kirótt tíz forint bírságot leülje. A bejelentés méltó feltűnést kelt, mert ma már nehezen akad Baranyában gazda, aki tíz forint miatt kétnapi elzárást vállalna Próbálják lebeszélni: — Kis pénz az a tíz forint, nem éri meg. hogy emiall bezárassa magát. — de Standovár makacsul kilart. Legfeljebb annyi a kívánsága hogy a tíz forintot egynapi elzárásra változtassák át. Az egvik szomszédos község termelési bizottságának elnöke, aki valami ügyben ugyancsak jelen van. felajánlja, kifizeti helyette a tíz forintot, sőt meginvitálja hazn- felé menet egy pohár borra, de Standovár csak fejét rázza. Valami furcsa oka van ennek a knnokságnaAe''^ 2>író néhány perc „ Kontárkodás^ a hnllaszAllítns körül Az ember életének három nagy állomása a születés, házasság és halál egyformán jövedelmező az ezek körül tevékenykedő magán vá’lalkozásoknak. Ennek egyik bizonyítéka az a feljelentés amit Lauly László motorizált hullaszállító tett a ható Ságnál „kontárkodásért feljelentve Fodróczy Lajos, öreg pécsi fu varost aki az egyik pécsi temetkezési vállalat hullaszállító munkáját végezte lovaival a halottas- háztól a központi ravatalozóig.“ A ..kontárkodást" ügyben felmentették az öreg Fodróczyt, mert nem végzett önálló hullaszálljtásí. csupán lovait és saját munkaereiét adta bérbe a tetemszállftásra jogosult temetkezés) vállalatnak — Lauly azonban nem tud megnyugodni abban, hogy a gyász tekintetében olvan maradiak az erűbe rek és iobban szeretik a lassú lé pések ölemét, mint a gépesített szállítás gyorsaságát — felebbe- zett az iparügyi miniszterhez a fekete lovak tula:donosának felmen • ése miatt. StancU«fii ütni okai... elnézést kér az elszánt Standovár- tól, aki készségesen vár, — mint mondja — akármeddig. Otthonosan lekanyarltja hátizsákját és a szives kínálásra leül. Előveszi pintes üvegét és jót húz belőle, majd kabátja újjával megtörölve a palack száját, tovább kínálja. A községi bíró hamarosan újra „kézbeveszi“ a „Standovár-ügyet" és fáradozását siker koronázza. A cellába kívánkozó kiböki végtére, hogy nzért fontos neki az elzárás, mert komájával szeretne beszélni, aki ugyancsak el vau zárva. — Na meg aztán most semmi dolgom otthon, hát gondoltam rászánom ezt a két napot. A soká" dialektuséi magyarsággal és jókedvűen előadott vallomása mindenkit megmosolyogtat és csak kíméletből nem fakadnak hangos kacagásra. A rendőri büntető btró kiállítja az írásokat és egy városi altisztre bízza a tréfáskedvű „fegvenc jelöl tét", hogy kísér je el a rendőrségre. Amint ezek ketten a rendőrpalof 'TjőllheíiqijeL | A hazug embert hamarabb utólértk, mint a sánta kutyát. E közmondás igaza sújtott le egy parist tárgyaláson az áruló Kravcsenkora, akt szoojetellenes rágalmakkal telített könyvet adott ki az Egyesült Államokban. A könyvből az amerikai dollárreklám „bestsellert“ gyártott, hatalmas példány számban hozták forgalomba az európai országokban is. Kravcsenko könyvének egy napig sem lehetett hitele. Mindenki tudja róla, hogy egy 1944-ben Amerikába küldött szovjet beszerzést bizottságnak tagja volt, aki útján gyanús elemekkel lépett összeköttetésbe, kicsapongó életmódot kezdett folytatni és ahelyett, hogy a bizottság többi tagjával hazatért volna, szov- letellenes nyilatkozatot adott o New-York Times-nek. A német propaganda azonnal felhasználta ezt a nyilatkozatot Ekkor még folyt n háború. A később nagy pénzek árán kiadott könyvét is tehát úgy fogadták, mint az ellenséges pro vaganda termékét és mindenütt Franciaországban is csak a reakciós körök támogatták. A Lettre.< Francoises című Irodalmi hetilap ekkor kimutatta, hogy Kravcsenko könyvét az amerikai propaganda szolgálat állította össze, Kravcsenko csak a nevét adhatta hozzá, mert írót készsége nincs. E cikk körül indult meg a per, amelynek tárgyalásán Kravcsenko azt igyekezett bizonyítani, hogy a szovjetellenes hazúgságoktól hemzsegő könyvet ö irta. Kijelentése a jelenlevő amerikai újságírók között is élénk derültséget keltett. Teljesen lelepleződött a hazaáruló és állító' tagos szerző, amikor a hetilap egyik munktársa, aki tanúként szerepelt, váratlanul megkérdezte tőle, hogyan végződik Ibsen Nórája. Kravcsenko nem tudott válaszolni kiderült, hogy nem ismert Ibsen színmüvét, amelyről könyvében egy oldaton keresztül példálódzóit. Ugyanígy nem tudta felsorolni Dosztojevszkij fiatalkori drámáit, amelyekre a könyvben célzásokat tett. Egy pillanatig sem maradt kétség aziránt, hogy a szovjetedé- ncs amerikai szolgálat Kravcsenkot csupán felhasználta céljaira, s ha még úgy ragaszkodik i* a hazúg könyv szerzőségéhez, sorsa nem lesz egyéb, mint a többi hazaárulóé, akik az imperializmus cinkosává szegődlek. Tudja-e, hol n*m a Bari ók, Puskin é* Pózna-utca ? Otven u<ca és tér nevét változtatták meg A förvényh»tó»ígi bizottság legutóbbi kBzgyfiléiéo újabb három utcanév-változtatást fogadott el ■ felszabadulás óta végrehajtott »8 névváltoztatás mellé. A meszcstelepi „A" • utcát Nemzetőr-utcára, míg a „B"-ntcát Kocsis István-ut. cára keresztelték, a negyvennyolcas pécsi bőg után. Sor került a Felaő-Putur. [ut-utca átkeresztelésére is. Ezzel kapcsolatban maguk az ottlakók írtak be- adványt a törvéyhatósági bizottsághoz és kérték utcájuk oevéuek megváltoztató, eái azzal az indokkal, hogy az értelmetlen és rosszhangzású. A város közgyűlése helyt adott eoeek a kérelemnek is. bár az ősi elnevezést oero találták értelmetlennek, ha nem is éppen széphangzású. Annyit» nem értelmetlen, hogy most roárványtáblát rendeltek, amely az utókor számára nem hagyja elvtwzni a Puturluk ne- vet( sőt az utca jelenkori lakói is meg tanulják arra haladtakban, bogy • csúnyahangzású név a város történeté nek egy darabját jeleoti. As ute» alsó végén álló bás falába a következő szövegű márványtáblát illesztik be a közeljövőben: „Ez egykor „Potorlok" nevű utcában laktak — amire •* nlc* neve is utalt —- az ozmánság idejében eliörökösödölt horvétok.** A nagyszámú utcanév-változás a köz. tudatba még nem ment át éa olvasóink kivátvrógioak 1 eezünk elege*-, amikor felelevenítjük a változásokat: ta közelébe érnek, Standovár kedve lelanyhul és riadtan kérdi. _ Hova megyünk’ szomszéd? Én nem ide gondoltam, hanem abba a sárga házba, a megyeháza mellett. _ Most már nem lehet változtatni a dolgon, mert nem mondta, hova kívánkozik? — volt a válasz, — de ha megkéri az őrnagy urat. kifizetheti a tíz forintot és nem kell leülni De be ne csapjon, mert mégegyszer nem kísérem ell , Standovár rladtsága a rendőr őrnagy előtt azonban mégis csak felenged: Ha már itt vagyok, hát mégis leülöm. Igv jöttem el házul ró!, szégyelncm ha dolgom vége- zetieniil kéne hazaraennem. Különben sincs most otthon semmi dől gom!... S ta ndovár a jóféle hazai falato kát tartalmazó hátizsákkal bevonult a rendőrségi fogdába, de mér ma is rejtély, mi lehetett az a fon tos beszélgetés a komával, ami két napi elzárást is megért és honnan vette azt, hogy a „sárga ház" 50- «0 zárkája közül pont a komá|a mellé csukják. R. E. Ady Endre utca sas Puskin utca: AU sóraakár *m Tiborc; Arany Tán©* Mórica Zsigmondi Ágoston ss* Esrter- gályos János; Állomás előtti lét •» Lenin tér; Árpád = Bartók Béla; Bán« ffy Dezső mm Mártírok útja; gr. Be- nyovszky Móric = Bajcsy Zsilinszky* Bálics köz = Rodostó; Botond ms Ság- vári Endre; Diós Czeréki = Dó,r9» György; Csokonai = Dugonics; Fehér- váry = Somogyi Béla; Ferenc* József ss Szabadság: Gröndler =r Sebestyén Lajos; Hettyei Sámuel mm Kandó Kálmán; Horthy Miklós n Demokrácia útja; Hűd «■ Verseny; Hunyadi * Mátyás király; Irinyi János = Makareokú; Inpitaalja zz Belgrádi; Kaszárnya =*■ Nagy Jenó; Kardos Kálmán •« Jann* Pannonius; Kinizsi « Juhász Gyula*. Klapka utca •» Derkovit* utca; Ki*' rnakár « Édesanyák útja; Király Kossuth Lajos; Kölcsey Ferenc .-=* Batsányi; Lehel «= Rippl Rónai; Leven*® s» Görgey; Majláth tér » Kössük tér; Megyeri úti TÍllamo«kitérÓnél lévő tér rsr Kabók Lajos tér; Mohácsi út ■= Felszabadulás útja; Nefelejcs ser Bacsó Béla; Petrezselyem = Aradi vértanuk útja; Péesbányatelepi út -a Marx úti Ptioher t*= Vöröskereszt; Ráth *r József Attila: Scitovszky tér «=? Szén* István tér Szigeti országút a Megyeri úti kitérőig, vágyig 59. számig Doktor Sándor; Szabadság » Szsbó fózsef; Tábornok « Mónus Illés; Torul z=r- Tolsztoj; Werbóczi Isiváo esB Vasváry Pál um Visnya Ernő Táncsics Mihály; Vörösmarty ** Székest®* hérrár; ár Pelfő Puturluk = Majtényi Ferenc; Meazcstelep ..A** =» Nemzetőr; Meazeatelep . B“ ser Kocsis István utca. Északi fény Pécs fele • < Keddre és szerdán virradó éj- szaka érdekes természeti tüneményt figyeltek meg Pécsett. A Mecsek felett az északt ég bíborvörös vibráló fényben ragyogóit. Az egyik megfigyelés szerint a fény nyugatról keleti irányban vonulva tiint el és olyan intenzit’ volt, mintha nagyobb erdőtűz lángját terjedtek volna tova At északt fényre emlékeztető tüne mény éjfél és két óra között volt látható. Szakvélemény szerint n jelenség nem ts olyan ritka, mert a múlt évben is kétlzben előfordult A tünemény mindig derült időben és magas légnyomás mellett tűnt fel.