Új Dunántúl, 1948. április (5. évfolyam, 74-99. szám)
1948-04-03 / 76. szám
W&f tQy&sStíeUlí I f . Pécsi iiKtonujnijegjetem Jog és ÁJlamtudománui tíoro Rákóc2i-ut. 8J.&S,» ri«k v. Évfolyam, 76. szám KI kell tízeim a teljesítménybérekéi Felmentették a mohácsi gabonafeketézőket Közöljük az áj nyári menetrendet ISTA PÁRT 0 É L 0 U MÁN TÚLI LAPJA Ara 60 fillér PÉCS, 19« APRILE 3 SZOMBAT Földmű vessző vetkeseteinh a fellendülés lítján Ax újMrtokok telekkönyvezésé- veí Baranya megyében és az egész országban befejeződött a földért folytatott ezeréves harc. Megszűnt a földesurak és arisztokraták uralma, a tőid valóban azoké lett, akik azt dolgos kezükkel meg is művelik. A végső győzelmet azonban csak akkor aratja a magyar gazdatársadalom, ha a kiosztott birtokokon a magyar mezőgazdaság eddigi szégyenteljes alacsony színvonalát a minő* ségi belterjes gazdálkodással magasra emeli. Magyarország a múlt rendszerben arról volt híres, hogy itt volt a legalacsonyabb a ter- máshozam, a leghiányosabb a merőgazdaság gépi berendezése (olcsóbb volt az 1 P 80 filléres paraszti napszám) és a legkevésbé alkalmazták a mezőgazdaságban a modem vegyészet, a magneniesítés és egyéb nagyjelentőségű vívmányok eredményeit. Ez a visszama radott mezőgazdaság, amely egye ne* folyománya volt a nagybirtokrendszernek, csak nyomorósé. got, nlnesteienségct és hárommillió koldust eredményezhetett az or' •rág számára. Á felszabadulás után a földreform esküdt ellenségei ezerszer elsiratták a nagybirtokot és előre megjósolták a kisbirtokon alapuló mezőgazdaság elsorvadását. En nek éppen az ellenkezője valósult meg. Soha annyi cukorrépát, napraforgót és egyéb hasznot hajtó ipari növényt nem termeltek Magyarországon, mint az újgazdák a kiosztott birtokokon. A magyar állam hitelekkel, vetőmaggal, mezőgazdasági gépállomások felállításával sietett az újbirtokosok segítségére. Es az újgazdák is derekasan megadták helyüket az 5 jogos jussukon. Példa rá Kaszapo- vits András, a Kossuth-dijas ká- lolyi újgazda és az a sok névtelen magyar paraszt, aki megbirkózott a háromesztendős szárazsággal és csodát varázsolt elő a kiszipolyozott iöldből. A magyar mezőgazdaság további felemelkedésének útja a földmfl- vesszöveíkezetek fokozott kiépítése. A beszerzés, az értékesítés, a földek géppel való megmunkálása, új építkezések megindítása, kertgazdálkodás, mindmegannyj feladat, amelyet csak virágzó földművesszövetkezetek segítségével lehet megoldani. A baranyai szövetkezeti mozgalom már eddig is jelentős eredményeket tud felmutatni. Éppen a napokban tüntette ki a földművelésügyi minisztérium a palotabozsokt, a bályi, a szentegáti és geresdi földművesszövetkezeteket, amelyek az elsők között szerepelnek a múlt év novembere óta íolyó földmüvesszö- vetkezeti verseny győzteseinek sorában. Természetesen az elért eredményekkel nem lehetünk megelégedve. A megyénkben jelenleg műkő dő mintegy kétszáz szövetke zet egy része csak névleg fejt ki működést vagy tevékenységi köre legfeljebb egy kis szatócsüzlet fenntartására korlátozódik. Vannak községek, ahol a nagygazdák befolyására a parasztság nagyrésze még idegenkedik a szövetke réti mozgalomtól. Ezen a helyzeten mielőbb változtatni kell. A hároméves terv keretében a közeljövőben megkezdik Baranyában is a mezőgazdasági járási géptelepek kiépítő sét és az idei gazdasági évben az eddiginél fokozottabb ' támogatást kapnak áruban, hitelben, gépek ben, minőségi vetőmagvakban a szövetkezetek. Azonban helytelen lenne, ha szövetkezeti vezetőink csak a felső segítségre várnának A beremendi és mágocsi szövet kezetek példája azt mutatja, hogy ha összefognak a becsületes szándékú, építeni akaró gazdák, akkor saját erejükből Is hatalmas eredményeket érhetnek el. Baranya megyében, amelynek mezőgazdasága helytelen módon az egyoldalú szemiermelésre volt beállítva, különös feladat a minőségi termelés meghonosítása. Az állattenyésztést, amely éppen a napokban kapott elismerést és dí cséretet a leghivatottabb angol, francia, svi<ici és holland szakértők részéről, szintén a * minőségi kiválasztás útjára kell vezetni. Mindezeket a feladatokat csak a szövetkezeti mozgalom további megerősítésével valósíthatjuk meg Ez. az az út, amely nemcsak a mezőgazdaság színvonalát emeli fel, hanem jólétet, nagyobb darab kenyeret juttat a baranyai dolgozó parasztság számára is. 11 földhözjuttatottak megsegítésére állami mezőgazdasági gépiizemet állítanak fel Fontos határozatokat hozott a minisztertanács A kormány tagjai pénteken délelőtt Rákosi Mátyás miniszterelnökhelyettes einöklésével rendes heti minisztertanácsot tartottak. A minisztertanács elfogadta azt a ren- delettevezetet, amely a címtárak, névtárak kiadására a Központi Statisztikai hivatalt jogosítja fel. Elfogadta a minisztertanács a Malomipari és Takarmányközpont Rt megalakulásáról szóló törvény- javaslatot. A rendelkezések szerint a malomiparral kapcsolatos közérdekű feladatok' végrehajtására és általában a liszt- és takarmánygazdálkodás körébe tartozó feladatok elvégzésére alakult a részvénytársaság. Elfogadta a minisztertanács azt a rendeletet, amejy az Állami Mezőgazdasági Gépüzem létesítésére vonatkozik. így elsősorban az új- jonnan földhözjuttatottak termelésének előmozdítása és fejlesztése érdekében a mezőgazdaságnak traktorokkal és egyéb mezőgazdasági gépekkel és eszközökkel történő ellátásának biztosítására létesült. Az igazságügyminiszter előterjesztésére az üzlethelyiségek bérletéről és albérletéről szóló jogszabályokat kiszélesítették. A szabad bérbeadási jog feltételeit írja körül a rendelet, amely kiegészíti a felosztásos igénybevételre, a visszabocsátásra és az alapbérletre vonatkozó egyes rendelkezéseket. A továbbiakban elfogadta a minisztertanács az ügyvédi kamarák önkormányzatára vonatkozó átmeneti intézkedésekről szóló rendeletet. Az ügyvédi önkormányzati szervek és kiküldöttek megbízatása a rendelet hatálybalépésétől számítva 8 napon belül megszűnik. — Újabb választások megtartásáról az igazságüfgyminiszter külön rendeletben intézkedik. A népjóléti miniszter előterjesztésére az első járadékosztályba sorolt hadi- és háborús polgári rokkantak kivételes pénzellátásban való részesítését szabályozta a minisztertanács. Rákosi Mátyás beszéde a Szociáldemokrata Pártból történő kizárásokról Megszakadt az összeköttetés Berlin és a németországi francia zóna között A berlini lapok április 2-án közölték a berlini gazdasági élet védelmiére foganatosított szovjet : enidszabályokat. A jelentés elmondja, hogy az ipari felszerelési cikkeknek Berlinből a nyugati zónákba irányuló szállítása az utóbbi napokban fenyegető arányokat öltött. Február hónap folyamán 2000 vasúti kocsi rakományt szállítottak el, március 20-a és 3Ó-a között több mint 1000 vagon rakománya. Március 31-én a berlini szovjet parancsnokság képviselője fogadta a berlini német, közigazgatás vezető tisatviselőit és megbeszélést folytató't velük ez üqy- beri. Utasított a őket, intézkedjenek a berlini ipari élet kirablásának meggái’lására. Közölte, hogy a szovjet parancsnokság már megtette a maga intézkedéseit. Ha a német ha óságok továbbra is közömbössége*' mutatnak — mon- dotta —, a szovjet parancsnokság kénytelen lesz még erősebb rendszabályokhoz nyúlni. A németországi francia megszálló hatóságok rendeletére pénteken felfüggesztették a francia katonai vonat járatokat Berlin és a németországi francia övezet, valamint Berlin és Páris között. A két munkáspárt közös pártiskolájában Rákosi Mátyás miniszterelnökhelyettes előadást tartott és ebben többek között a következőket mondotta: A két munkáspárt 1919-es egyesülésének egyik főhibája az volt, hogy a Szociáldemokrata Pártból nem távolították el a Szovjetunió a kommunista párt és a munkás- egység ellenségeit. A mostani egyesülésnél néha az az érzésem, hogy helyenként éppen az ellenkezője történik: olyan szociáldemokratákat is kizárnak, akiknek helyük volna az egyesült pártban. Több oldalról közük velem, hogy helyenkint szociáldemokrata élvtársak túlbuzgalomból, azért, hogy megmutassák, mennyire baloldaliak, még olyan munkásokat és parasztokat is kizárnak, akiknek meg kellene adni a módot, hogy az egyesült pártban dolgozzanak. Néha az az érzésem, hogy nemcsak túlbuzgalom van ebben, hanem helyenkint számítás is, sőt rosszindulat. Van aki azt hiszi, hogy jó • osztályzatot kap, ba nagyobb számú szociáldemokratát zár ki, de kétségtelenül vannak rosszindulatuak, akik szándékosan zárnak ki olyanokat, akik erre nem szolgáltak rá, mert tudják, hogy az ilyen esetek visszatetszést szülnek a szociáldemokratáknál és a kommunistáknál egyaránt. Azt a benyomást keltik, hogy üldöznek szociáldemokratákat és mindennek a következménye, hogy az egyesülés egységes folyaAngol behatolás Transzjordániába A legutóbb aláirt angol—transz- jordániai szerződés —- megbízható arab fonás szerint — titkos -záta- dákot tartalmaz Nagytiauiszjoidáma létesítéséről. Ez az állam magában foglalná a palesztjnai arab államot, a zsidó aüani egy részét és Transzjordániándk adná Haifát" Az amerikai külügyminisztériumnak tudomása volt a titkos alkuról és ez is nagy szerepet játszott abban, hogy az. Egyesült Államok elejtette a felosztás tervét. Az angol—transzjordániai szerződés biztosítja az angolok számára Traosz- jordáuia kikötőinek használata*, bár a szerződés aláírása idején Transzjordánia egyetlen kikötője a vörösteugeri Akaba. mata megromlik. — Ezért folytatta Rákosi Mátyás -— mi már utasítottuk a közös bizottságokban dolgozó elvtársainkat, akik azzal védekeznek, hogy ők a kizárásoknál legtöbbször a szociáldemokrata javaslatot egyszerűen elfogadják, hogy változtassák meg álláspont jókat. ne fogadják el egyszerűen a »te- ciáldemokrata elvtársak által javasolt kizárásokat, hanem vizsgálják meg egyenként és gondoskodjanak róla, hogy egyetlen használható munkás, paraszt vagy értelmiségi hitbuzgalomból vagy rosszindulatból ne maradjon ki. Ismétlem, nem szabad megtörténnie hogy az 1919-es hibákat most tűlhajtás formájában az ellenkező végletben megismételjék. Leváltották a jobboldali szociáldemokrata képviselőket A Szociáldemokrata pártvezetőség megszüntette a pártból kizárt dr. Faragó László, Bölcsföldi Andor Bán Antal, Vass Miklós, Kertész Miklós, Ivanics István. Jancsecz Imre, Szélig Imre, Túri István, Pavlovszky Ferenc, Kéthty Anna és Szeder Ferenc képviselői mandátumát, továbbá visszavonta a képviselői megbízást Takács Ferenc, Brumiller László, Bede Béla, Hajdú Ernőné, Kisházi Ödön, Kárpáti Antal, Gyurkovics Károly, dr. Révész Mihály, Dávid János, Bor-; bély János, Visnyei Sándor, ZenTaí Vilmos, Gesztesi Jenő, Dombai János, Bechtler Péter, Kőműves József, Pásztor József, Takács József, Szamay Lajos és Kállay Sándor eddigi országgyűlési képviselőktől. A visszahívottak helyébe behívandó pótképvfeelők kijelölését az egységbizottság indítványa alapján a pártvezetőség a politikai bizottságra bízta. 4 kormánynak is tudomása volt az olasz összeesküvésről Messe tábornagynak, az április 18-i választási bizottságok mellé kivezényelt rohamosztagai az Uni- ta közlése szerint körlevelet kaptak és ez figyelmezteti őket „tagsági igazolványok készenlétben tartására.” Ezek az igazolványok a baloldali pártok hamisított tagsági igazolványai. A kormánynak ezzel a fogással, ha a rohamosztagoknak sikerül összetűzéseket felidézni, módja lesz a kommunisták vádolására, ostromállapot kihirdetésére és a baloldali pártokkal szemben minden szükséges intézkedés megtételére. Az Unita és a Republics részletesen ismerteti a „türelmes” keresztény demokraták szemeláttára megszervezett összeesküvés történetét. Az összeesküvés célja a választási eredmények megsemmisítése volt arra az esetre, ha a demokratikus arcvonal győzelmesen kerülne ki az április' választásokból, Az osszeesk. ..sben, amely Olaszországot második Görögországgá változtatta, résatvett a nemzeti bolsevista ellenes arcvonal, a félig törvényes fasiszta szervezet koalíciója és az úgynevezett „felszabadító hadsereg”, élén Messe altábornaggyal, a keleti arcvonalon rászívott olasz csapatok volt parancsnokával, a szabadelvű nemzeti tömb képviselőjelöltjével. Az összeesküvésről tudott a keresztény demokrata kormány is. Magyar-angol tárgyalások Hardy Róbertnek. a magyar kereskedelmi minisztérium kereskedelmi osztályfőnökének a vezetésével magyar kormányküldöttség érkezett Londonba, hogy a jövő héten tárgyalásokat folytasson 4 brit kereskedelmi minisztérium ki-