Új Dunántúl, 1947. október (4. évfolyam, 222-248. szám)
1947-10-16 / 235. szám
Világ. fiwtdbáAfai eggesüUelek! Benzinhiány miatt tej nélkül marad Pécs. — 11 éves kislánnyal erőszakoskodott egy szatír — Interjú az ügyészségen az árpafeketézőkkel. — Ujabh pécsi árdrágítás az uzsorabiróság előtt. — Tűzvész Egerágon. Római példa — magyar tanulság Irta: llku Pál Nagy meglepetés volt a rémei községi választás eredménye. Az nem lett volna meglepetés, ha ezen a választáson a keresztény demokrata párt győzött volna. Sok mindennel lehetett volna ezt a -győzelmet" magyarázni. Elsősorban megával azzal, hogy a választás Kőmában volt, a klerikálissá demokrata párt fellegvárában. Valószínűleg senki sem tagadja, hogy Indokolatlan lenne éppen Rámában a kiérik allst» befolyás jelentőségét tagadni Hiszen Róma nem ipari város, ez olasz ipar északon Van. Meg U mutatkozott északon eddig u a munkásság igazi törekvése. Hogy mást ne mondjunk, Itt, északon volt a fasizmus elleni parUzánmozgalom bölcsöle. De Séma...) Nagyban indokolta volna a munkáséit ones Gasper Up árt római győzelmét az is, bogy ez a város angol és amerikai csapatok megszállása alatt van. Márpedig nem kell arról beszélnünk, hogy milyen tenuéezetfi kapcsolat 411 lenn e megszálló csapatok kormányai du a jelenlegi eláss kormány között Még senki sem felejthette el, bogy Clasp éri az amerikaiak biztatására és támogatásával hajózta kt a kormányból a többséget jelentő kommunista és szocialista pártot így komoly szolgálatot tett az olasz függetlenség árnbabocsá- tásával, az idegen tőkés érdekeket szolgáló hatalmak gátlástalan kiszolgálásával fia »perl az amerikai imperializmusnak. Nem alaptalan annak (el tételezése, hogy az a »szolgálat" nem maradt viszonzatlan a községi választás előkészítésekor. Vannak is Jelentések arról, bogy az amerikaiak — nyilván a demokrácia amerikai értelmezés é- aek szellemében — pénzt, dollárt, mégpedig nem keveset áldoztak a választás „tisztaságáért". De nem alaptalan annak a leitételezése •«m, hogy a dollár mellé nyomatékként mást Is adtak az amerikaiak. Eddigi viselkedésük azt bizonyltja, hogy a dollárt nyomon követik az erőszak változatos lórinál. Éppen Rómában tettek volna «vétett ez alól a bevett és különösen eleinte hatásosnak mutatkozó módszer alóli Nem hisszük, nfszea ide |s elért a híre annak a választási agltáclénak, mely azt mondta, hogy az olaszok az újabb doIlárhöIcsöBi csak akkor kapják ■»eg, ha a római választás „megfelelő" lesz. M aguk Gasperiék állították úgy be a kérdést, hogy a római községi választásokon nem községpolítlkai kérdések felett, hanem a kölcsön kérdése felett mon. danak véleményt a római polgárok. Ügy látszik, a rómaiak való- ban így fogták iel a kérdést és ezért segítették győzelemre a két munkáspárt közös listáját az amerikaikat kiszolgáló Gasperlékkel szemben. Ezzel olyanok mondtak ítéletet a‘ „kölcsön-poUtlka" felett, kx k ebben a kédésben — saját borükön tapasztalván ennek a politikának minden konzekvenciáját — csakugyan „szakértőknek" számíthatnak. A római polgárnak nem kell az a politika, amely a dollár “Ugvénye. Értsük meg: a polgár- bak sem kell ez a politika Fölös- reges tehát arról beszélni, hogy akkor a munkásságnak mi a véie- urénic erről a kérdésről. Mhrtha ebből is le lehelne nó- ok csuk akkor győznek, ha ösl_ mely tanulságot vonni hazai véle-f kedésekre. De ne ebben az irányban keres.] sük a íőtanuiságot A dollárkői-] csönt éppen politikai konzekvenciái miatt óhajtó hazai köreink' _____ el mélkedjenek csak maguk a témai5m^Qr~ {Ter^u’ j'Ór fölött. A mi számunkra lényeges tanul-] ság abban keresendő, hogy van-e] összefüggés a két munkáspárt győ zelxue és közös listájuk köpött,1 hogy elősegitette-e ezt a győzöl, met a szocialista pártnak félre nem' él»e“' reidcdóellenes, de ugyan-J^^“beszédet m^dtt: csak félre nem érthető kommu-P nlsta-barát magatartása és végül,] hogy helyes volt a győzelem vi tágénál vizsgálva a szocialista] pártnak az erélye, amellyel saját] árulóival leszámolt. Ätombomba helyett mi népeink barátságára építjük kulturális és gazdagári kapcsolatainkat Beugródban ünnepélyesen aláírták a magyar-jugosztáv ' művelődési egyezményt Helgádból- jelenti az MTI: Szerdán délben háromnegyed 12 a magyar—jugoszláv művelődési egyezmény aláírására a jugoszláv külügyminisztérium pTOtokoll-osztályán. Az egyezményt magyar részről Molnár Erik, jugoszláv részről Sztilinovics írta alá, — Az egyezmény aláírása után Sztilinovics a — A kereskedelmi egyezmény után, amelyet nemrégiben írtak alá népeink képviselői, a művelődési szerződés további lépést jelent a népeink közötti közeledés és barátság útján. Mi látjuk, hogy ez a közeledés olyan jól fejlődik,---- ——-j — — ----------— hogy semmi kilátás nincs arra, lí tás a hazai és a római választás hogy' a régi ellentétek visszatérE zzel a helyzettel és eredménnyel — az ősszehasontekin tétében — sajnos — nagyon Is szembeszökő. Nálunk nem volt közös lista (nem a mi hibánkból) és a Szociáldemokrata Párt vesztett Nálunk nem volt a Szodáldemo-] kral* Párt félreérthetetlen a választás el&tt a reakcióval szemben (hiszen még amnesztia-rendeletről is kezdtek már nytlatkozgatnl Természetesen ellenségeink ez nagy szomorúságára szólnék, nck gól. A népeink közti barátság olyan sikeresen fejlődik, hogy tartóssá, széttörhetett enné és méllyé vá. ltk. A művelődési egyezmény célja az, ámít a parlamentben csak Pfelfíe-fihogy népeink jól és sokoldalúan- - -.............. - ---- Kmegismerjék egymást és közeled. je nek egymáshoz. rék követelnek) és a Szociáldemokrata Párt vesztett Nálunk nem voltak félreérKbetetlenek o kém- műnk ta-barát magatartásban, sőt, mintha ebben is tettek volna en gedményeket (lásd Népszava clk kelt) és 6k veszítettek. Nálunk- a testvérpártban nem számolták fel erélyesen a Peyer-csoportoh mint Nennték Saragatot és nálunk veszített a testvérpárt, nem Rómában. Nekünk megvan az az elégtételünk és a római eredmény után újabb igazolásunk is, hogy ponto. san azt a magatartást kívántuk testvérpártunktól, amit az olasz szocialisták tanúsítottak és pontosan attól a felemás, ingadozó magatartástól óvtuk őket, amit végig nem tudtak levetkőzni. A magyar választás beigazolta, hogy nekünk volt igazunk. A római választás íalotT iTegbwzdiésTk art Igazolja, hogy az ottani kom- -munístáknak és szociálistáknak A bői levonni a következtetést! Nem nem lehet nehéz. A becsületes, a magyar dolgozók érdekelt nem szájukon, hanem szivükben viselőknek nem lehet nehéz. római választás m e g i n | azt igazolta, hogy a dolgo- szetartanak, — de nem akárhogy tartanak össze. Ha az egységük szilárd, félreérthetetlen, akkoT fel-! tétlen győznek még az amerikai Imperializmus fenyegető szuronyai, nak árnyékában is. Nálunk nincs annyi psábíló megkfsértés, fenyegetés, ármánykodás a Szodáldemo krata Párt felé, mint Olaszország-] ban, — könnyebb lenne tehát a] helytállás a munkásegység érdeké.] ben. De úgy látszik — sajnos többen vannak Saragatok és ezek-] uek messzebb ér el a kezük. A lengyelországi értekezlet, Nyugaton, különösen Amerfká-, ban vannak ma emberek, akik nem kulturális eszközökkel szeretnek operálni, hanem atom-1 bombával, dolláídiplomáciával és más hasonlóval. Mi úgy véljük', ezek az eszközök nemcsak nem kulturális eszközök és nemcsak, hogy nem illenek civilizált etnbereidicz hanem mint ahogy ezt a hitleri kísérlet is bebizonyított«, igen rövid életűek és szomorúan végződőek. Népeink más úton indul iák, mű velődési eszközökhöz fordultak amelyek tartós, sőt azt mondhat- lül gazdaságilag is kölcsönösen Molnár Eriki Gazdaságilag és huUurálisan segítjük egymás leiemelkedését Ezután Molnár Erik külügymi- niszte.r mondott rövid beszédet. A háború után létrejött új Magyarország célja a demokrácia megszilárdítása és újjáépítése, — mondotta. — Ezt csak békével tudjuk elérni. Ezért a magyar külpolitika békepolitika. — Tudjuk, hogy elsősorban a szomszédos népi demokráciákkal kell együttműködnünk. Azért fontos állomása a magyar —jugoszláv kultúregyozmény aláírása .Nem véletlen, hogy Magyar- ország a szomszédos népek közül elsőnek Jugoszláviával köt művelődési egyezményt, mert ez a két nép a reakció minden kísérlete ellenére is mély rokonszenvvel viseltetik egymás iránt. De ezenfelül gazdaságilag és kölcsönösen támogatják egymást és segítenek megvalósítani egymás három-, illetve öltéves tervét. Ezt a gazdasági együttműködést egészíti ki és fejleszti tovább a most megkötött möveHődési egyezmény. Hivatalos jelentés a magyar kormány* küldöttség belgrádi tárgyalásairól Október 13-án, 14-én és 15-én a Jugoszláv Szövetségi Népköztársaság kormányának vendégeként Bel-’ grádban tartózkodott a Magyar Köztársaság küldöttsége, amelynek tagjai voltak Dinnyés Lajos miniszterelnök, Szakasits Ál|ád miniszterelnökhelyettes, dr. Molnár Erik külügyminiszter, G e r ő Ernő közlekedésügyi miniszter, Veres Péter honvédelmi miniszter és Dobi István, a Kisgazdapárt elnöke. A két ország kormányainak képviselői barátságos szellemben foly- során megállapították a gazdasági, kultúrába együttműködést kívánja... i' éb-z szükséges rosá A két kormány megállapodott abban, hogy a legrövidebb időn belül tárgyalásokat kezdenek barátsági és kölcsönös segélynyújtási szerződés megkötésére, amelyet a két ország további békés fejlépésnek tekintenek. I! Október 15-én a két kormány megbízottai aláírták a Jugoszláv Szövetségi Népköztársaság és a Magyar Köztársaság kormáévá; közötti kultúrális egyezményt. . „a ff 1» egyéb kapcsolatok fejlesetéeg y Ott volt igazuk. Nehéz eb- ^nek ^vál>b; szükségességét az egymás közti barátság és együtt működés jegyében. A nemzetközi helyzet gondos tanulmányozása alapiján a két kormány képviselői között egyetértés jött létre abban, [hogy a béke fenntartása, országaik biztonsága és szuverénitásuk védelme a két ország közti szo!A KUKORICA LISZT UJ ARA A kukoricaliszt legmagasabb [malmi eladási ára 100 kg.-ként 1104, legmagasabb kiskereskedői [fogyasztói ára pedig 120 forint. A KAPOSVÁRI SZIMFONIKUSOK PÉCSETT Pécs zenekedvelő közönsége nagy érdeklődéssel tekint az olé a nagyszabású hangverseny elé, amit hétfon,_ 20-án a kaposvári román szociáldemokrata párt egye-f Szimfonikus ZenekaT rendez Pé- íiiv.ci Mimika x rimái váiaciiác Cimir. Piovesan közrernökösttlési szándéka, a római választás, de nem utolsó sorban Tito marsallnak Szakasits elvtárshoz intézett ismeretes szavai bárcsak végre valóban szilárd alapokra állítanák nálunk is a nép érdekében a munkásegységet. Bárcsak erőt meríthetnének a felsorakozó pélcsett Sirio désével. A belügyminisztérium példát mutat a takarékosságban Budapestről jelenti az MTI: A belügyminiszter a legszigorúbb takarékossági rendszabályokat léptette életbe minisztériuma keretében. A rendelkezés szerint ezután gépkocsi csak feltétlenül szükséges hivatalos céba használható és a hivatali személyek hozzátartozói azt egyáltalán nem használhatják. Egymást akarták megmenteni az András-akna áldozatai a bányakapitányság jelentése a munkás- zolidaritás legszebb példájáról számol be I>r. Ember Kálmán bányahatósági főtanácsos, a pécsi bányakapitányság vezetője közölte, hogy az András aknában történt szerencsétlenség ügyében a vizsgálat még folyik, azonban már az eddigi adatok alapján ts megállapítható, hogy a szerencsétlenséget több véletlen körülmény közrejátszása idézte elő. A szerencsétlenül járt bányászok öníeláldozóan a vagyont akarták menteni és amikor megtudták, hogy életveszélyben forognak, már nem volt idejük a menekülésre. A bánya mélyén megtalált halottak helyzetéből azt is meg lehetett állapítani, hogy a mentők utolsó lehelletükig teljesítették kötelességüket. Sztanek Gyula föaknász karjaiban tartotta Csankó István csillést, Csapó Ferenc szintén átölelve tartotta Hegyi Ferencet. Mindketten tehát bajtársuk mentése közben haltak meg. dákból szociáldemokrata testvér pártunk becsületes és Jószándékú erői, hogy leszámoljanak sajál táborukban a munkásegység ellonsé getvel, Ha nekünk nem hittek, higgyenek az olasz szocialistáknak, akik nem lazilolták, hanem szorosabbra fűzték a kapcsolatot a kom. munistákkal a lengyelországi konferencia illán. És Iám, jól jártak. Nekik higgyenek hát és ne Raraa. diernek.