Új Dunántúl, 1947. október (4. évfolyam, 222-248. szám)
1947-10-12 / 232. szám
f 4 OJ DUNÁNTÚL 1M? OKTÓBEE ö Felelet kérdéseidre Irías RÉVÉSZ GY. ISTVÁN KEDVES BEÍRATOM, aki nem vagy eléggé reakciós ahor, hogy azonnal szembehelyezkedj minden demokratikus kezdeményezéssel, de beállított, aágod, nevelésed és társaságod révén hajlamos vagy arra, hogy termékeny talajra hulljon Benned minden elvetett fasiszta mag, meg kell mondanom, nagyon érdekes tanulmány voltál számomra az elmúlt hét alatt Még élénken emlékszem tanácstalan tájékozatlanságodra ma egy hete, amikor a Szabad Néppel a kezedben érdeklődtél boldog-boldogtalantól: mit jelenthet ez, hogy is értsd bát Te. egyszerű polgár a kilenc kommunista párt varsói értekezletét? Aztán figyeltelek napról- napra, ahogy előbb félénken és magad is kételkedve, majd mind ban. K bban és magadbiztosabban tél „tisztán“ látni ebben a kérdésben. És alighanem észre sem vetted, hogy amit erre vonatkozóan mondani tudsz, abból egyetlen szó sem a saját gondolatod, csupán szajkómódra ismét, lése mindannak, ami világszerte és sokféle nyelven európai és tengerentúli országok reakciós Sajtójában megjelent. c ÉRDEKES LENNE KIKUTATNI, hogy miképpen nyertél tudomást Te, aki a magyar nyelven kívül egyetlen mást sem beszélsz, olyan megnyilatkozásokról is, amelyek egészen másnyel- vfi sajtóban, angol, amerikai, francia, olasz, görög, török, sőt kínai lapokban jelentek meg és még érdekesebb lélektani tanulmány lenne megállapítani, miért hatottak Rád ezek meggyőzőbben, mint azok a sajtóhangok, amelyek saját anvanyelveden szóltak Hozzád. Már nem emlékszem pontosan, melyik „felismerésedet“ hallottam tőled hétfőn, melyiket kedden és melyikre „ébredtél rá“ csak szerdán, vagy még későbben. De ez ném is foutos, hiszen a sorrend mit sem változtat azon, hogy a vasárnapi félénk tájékozatlanság után egyszerre csak — miután valakivel átbeszélgetted a ‘kérdést — a homlokodra csaptál ős felragyogott a szemed: „Persze, hiszen ez uew más, mint az Internacionálé felújítása". Í gy újabb beszélgetés után rájöttél arra is, hogy: „He a kommunisták ismét nemzetköziek lettek, akkor világos, bogy min nemzetiek többé!" Nem kellett hosszú idő és már jött az új, számodra oly meggyőző szólam „a világ kettéosztásáról", ame.lv természetesen egvet jelent a ..nyílt hadüzenettel Amerika ellen“, amit csak még súlyosabbá tesz. az a körülmény, hogy ugyanakkor ,„szakítást je. lent a munkásegység gondolatával", mivel „határozott támadást tartalmaz a szocialista pártok egy része és azok vezetői ellen“. Csabit^ ét cseppet sem nehéz feladat lenne »orra megválaszolni ezekre a valószínűleg tudto- dou kívül i Hoarst, Le Soir és A TÖBBI UJSAGKCtNSZERN közleményeiből saját nézeteddé avatott idézetekre. Elég lenne szóról-szóra ismét leírni a varsói nyilatkozat szövegét — amit még kontrolként sem olvastál át még- egyaaer — vagy egy-egv pasz- LiameJni Révai Jazzel nemrég elhangzott országgyűlési beszédéből. Mert mi cáfolhatná meg pl. világosabban a munkásegy- ség elárulásának vádját, mint a Nyilatkozatból vett idézet: „Az imperialista agresszió meghiúsításához arra van szükség, hogy Európa összes demokratikus, im- perialiataelleuea erői latba vessék minden erejüket..Vagy Révai elvtársunk egyetlen mondata: „Az értekezlet céljaiban olyan demokratikus és nemzeti programról volt azó, amely szerves alkotórésze annak a lfor- mány programnak, amelynek alapján pártunk, a MKP a Koalícióban részt vesz..," / Mondom, csábító, könnyű és hálás feladat lenne így sorraveu- ni és sorracófolni átvett szólamaidat, amiket annál is kevésbé tudnál védelmezni, mivel nem a saját gondolataid. Mert valljuk be ígv egymásnak négy- szemközt, Neked csak EGYETLEN ÖNÁLLÓ GONDOLATOD volt a varsói értekezlettel kapcsolatosan és ez a gondolat is csak kérdések halmaza volt. Pontosan ennyi: „Mi ez? Mit jelent ez? Miért kellett ez?“ Nos engedd meg, hogy ezalkalommal erre a Te saját eredeti kérdéseidre válaszoljak és meglátod, ha a válasz helyes, múlhatatlanul megcáfolja a beszajkózott szólamokat is. „Mi ez? Mit jelent ez? Mi tette ezt szükségessé?'' Kezdjük talán az utolsó kérdésnél, amely mögött nyilván ez a meggondolás húzódik meg: „Nyugat és Kelet együtt harcoltak a fasizmus ellen, együtt győzték le és még a háború tartama alatt együtt állapodtak meg a győzelem után követendő eljárásban. Mi tette hát szükségessé, hogy az egykori szövetségesek uio'f külön utakra térjenek?4 Ilát gondolkozz csak. Barátom Igaz, Kelet és Nyugat együtt győzte le a fasizmus hadseregét, de vájjon igaz-o, hogy fenntartás nélkül EGYÜTT IS HARCOLT? Emlékezz csak vissza, mint tartotta készenlétben s győzelem esetére London és Washington a középeurópai királyokat a nácizmusnak behódolt rendszerek fejeit és jelvényeit. Péter, a junyetrt idő alatt saját erejét növelje — Elliot Roosevelt nyíltan megírja, hogy már 194r2-ben olyannyira készen álltak, hogy megkezdték az amerikai hadiipar bókecélokra való átállítását! — hanem pusztán azért, hogy a szövetséges Szovjetunió még tovább viselje egyedül a háború vér- és anyagpusztításának minden terhét. Juttassam eszedbe, hogy az augol hadvezetésnek már akkor ne<m a nyugati, hanem a balkáni partraszállás volt a kedvenc ötlet«;, aminek nyilván nem Beilin elfoglalása, hanem az volt a célja, hogy az. angol haderő Európa és a Vörös Hadsereg közé ékelődjön ? „De — veted fel jogosan a ‘kérdést — akkor hát ennyire tájékozatlan volt a háború idején a szovjetdiplomaci»? Hiszen a háború utáni helyzetet megszabó megállapodások, TEHERAN, YALTA, sőt majdngm azt mondhatjuk, Potsdam is még a háború tartama alatt jöttek létre és így a Szovjetuniónak már akkor tudnia kellett, hogy Nyugat _ nem tartja majd be azokat!' Not, cl kelí ismer nem, részben igazad iá van. A Szovjetunió már akkor i* tisztán látta, hogy (a Nyilatkozatot idézem): „A Szovjetunió és a demokratikus or- azágok a háború főcéljának: Európában a demokratikus rend helyreállítását és megSzUárdítá. sát, a fasizmus felszámolását, a Németország részéről fenyegető új agresszió lehetőségének megelőzését és az európai népek között minden téren a tartó* együttműködés megteremtését tekintették. Az Egyesült Államok és vele egyetértésben Anglia más célt tűzött maga elé a háborúban.- a világpiaci versenytársaktól (Németország, Japán) való megszabadulást és saját uralkodó helyzet biztosítását“. Igen, ez* tisztán Iáit« a Szovjetunió már akkor is,( és mégis azt go&zláv. Pál, a sróoJS, Károly, a román király udvart és kész korina pvo'í a i ■ tartalékoltak a nyugati államokban, miközben népeik vad hegye'k közé szorítva véreztnk, hogy megszerezzék maguknak a szabadsagot. Az új hódítóktól és régi uruktól független szabadságot! Vagy tán inkább arra emlékeztesselek, miképpen húzta-balasztotta Churchill a második front felállítás *át, nem azért, hogy az így. a célt követte, hogy e háború befejezése a béke korszakát nyissa meg az emberiségnek. Éppen ezért irta alá az általad említett megegyezéseket, amelyek- ne.k rnipden szar a a bélke és demokrácia biztosítását tűzte az össze*, szerzódó félek feladatául és eppeu ezért ragaszkodik ma azoknál «fészerinti betartásához minden téren. Sót hozzátehetjük azt is, hogy annakidején minden oka meg volt arra, hogy az aláíró felek legalább egyikének őszinteségében is bjgyjen. Hi, szén Amerika részéről Roosevelt írta alá ezeket az egyezményeket, az a Roosevelt, aki tíz eves elnöksége alatt legfőbb feladatának a nagytőke, a trösztök és kartellek' visszaszorítását és a demokrácia erőinek támogatását szorgalmazta c.v tiem a Szovjetunió tehet arról, hogy az ő helyére Truman került és gárdája, akiknek egyetlen életcéljuk Roosevelt müvének teljes megsemmisítése és a politik ni és gazdasági hatolom visszajuttatása a sohasem békeszerető, mindig háborúra spekuláló inammut- trÖBztök kezébe. A /Szovjetunió mégis ELÉRTE HÁBORÚS CÉLJÁT. A fasizmust felszámolták, a demokratikus rendet Európa egy egész sor országában helyreállították és megszilárdították. ahol pedig a népi demokráciák _uem is jutottak uralomra az erőszakos külső befolyások révén, a demokratikus erők ott is olyan hatalmasan megerősödtek, hogy megdönthetetlen gátat képeznek minden agresszios törekvéssel szemben. És a varáéi értekezlet határozatai éppen e demokráciák ér demokratikus erők összefogását célozzák az agresszió» törekvésekkel szemben. És. ha már itt tartunk, beszéljünk egy kicsit A NEMZETKÖZISÉG kérdéséről. Te, Barátom, rendkívül megütközöl, ha a demokratL kus erők nemzetközi összefogásáról hallasz, de egészen természetesnek veszed, ha. azt hallod, hogy a Betlehem Steel G>. megszerezte a DuiAbarg műveket, a General Moíorsy vagy Ford $ Fia lói, vagy a Splíiige» A. G.-t. Eszedbe «em'jut « nagytőke ue.m/.oiliözbAge ellen, borzadni, ha az L G. Farben, vagv a Krupp új urairól hallasz. /Külföldi beavatkozásról kiabálsz a füledbe suttogok hangszórójaként ha azt hallod, hogy a Szovjetunió hazaengedi a magyar hadifoglyokat, visszaadja hajóinkat, vagy becsülete» kétoldali árucsereinegáiiapodást ír alá, de tökéletesen reDdbenlévő- ndk találod, ha angol tisztek és ka tömik amerikai hadianyaggal harcolnak a görög szabadságharcosok ellen, dollárral építik ki a török erődítményeket, vagy kijl- csönfoltételékben írják elő, ki lehet De Gasperi kormánvának tagja- Hát vedd tudomásul Barátom cs mondd meg barátaidnak ig, hogy a békéért legalább auy- nyire joga von az emberiségnék összefogni, mint a pusztításért; a uemzet építőm unkáján ak. biztosítására szövetségeseket ke. pesni feltétlenül nemzetibb feladat, sőt kötelesség, mint sz*'i vezett gyil kossá gr a és rom lm láSra keresni segítőtársakat,- Rendben van, — ipcuidod, hiszen nem is mondhatsz egyebet rá. de miért kellett ezt igv megcsinálni, ilyen pánikkeltő módon? Miér* nem csinálták ugyanolyan símán és észrevétlenül. mint a másik oldal? Miért kellett hirtelen KETTÉVÁGNI AZ EGÉSZ VILÁGOT?" És ahogy kimondod ezeket a kérdéseket, azt hiszem, már magad is tudod a választ. Nem a varsói értekezlet vogla kelté a világot, hanem kettévágta azt a görög.török bázis-segély, az olasz és francia kölesönf el tételek, Anglia gazdasági leigázása, a Truman-elv, a Marshall-t«jrv, a vétójog körüli machinációk, a politikai válogatás az UNO-ban, íiminek mi, magyarok is szenvedő részesei lettijnk, a Rubr-vi- ilekkel, Japánnal ‘kapcsolatos elgondolások és a többi, évt többi. A varsói értekezlet nem vágta ketté a világot, csak roegáilaDÍtcit. ♦a. hogy a világot kettévágták, íiői nyílta o' megnevezte azokat is. akik ezt megtették és azokat is, akik csatlósként segítséget nyújtottak hozza. Mert látod, a demokratikus politikának, azok természeten vezetőinek: a kommunista pártoknak és a kommunista pártok leghatahnasnbbikának; a Szovjetunió Bolsevik Pártjának EGÉSZEN MAS DIPLOMÁCIAI NYELVE van, mint amit Te megszoktál. A kommunisták politikai célkitűzései mindig azonosak a pép célkitűzéseivel és így nincs okuk a nagy nyilvánosság előtt titkolózni. nincs' szükségük ka.mnrib Iákra, titkosszerződésekre, eikö- dösítésre. Mindig nyugodtan és leplezetlenül kimondhatják, amit G ondolnak és ki is mondják. Léét, hogy az ilyen nyílt kártyával való játék bizoriyo» •szempontokból nehezebb, mint ravaszkodva susmusolni, de bizonyos, bogy éppen nyíltságával és érvelésének cáfolhatatlausá- gával hatalma» erőt nyer a széles tömegek helyeslésében. Ennek a diplomáciai iskolának egészen ékes példáját adta pl. legutóbb Visínszkij, aki nem homályosan célozgatott a* UNO előtt, amikor • háború« oszt tőkről beSzélt, hanem, ha szabad úgy mondani, amúgy magyarosan nevükön nevezte ' Őket így nevezte most nevén a varsói értekezlet a világ kettéosztásának okozóit ar imperialista töretfcvé. *rh céljait és az új háború *ju rohbautatának léghatúrosabb ellenszerét. Nyíltan és köntörfalazás nélkül megmutatta az egész, emberiségnek, minden haladó szellemű, békére, építésre és fejlődésre váró embernek, mi a tennivalója és kikkel kell szembehelyezkednie. ha nem akar egy harmadik világháborút, amely talán visszajuttatna valamennyiünket az őskorba és megsemmisítené a civilizáció minden eddigi eredményét és jövőbeni lehetőségéi Hogy ez be ne követkézbe*sók, ezért hívják tömörülésre a kommunista pártok a világ minden demokratikus, békeszerető embe rét ró szervezetét. És, hogy ez valóban nem is következhet be. annak garanciája 3. kommunisták öntudata, amely alkalmassá te*zi őket arra, hogy élre állva ve- /C"dk a mind erősebb, mind ha íalmavabb demokratikus, béke- szerető erőket. Hát ERRŐL VOLT SZÓ VARSÓ. BAN. Barátom qe törd rajta tovább a fejed. Azazhogy — most törd osak igazán, de ezalkalommal «f- tán valóban a saját, idegen He- a rat-lapok tói és ismerős sutto- göktól meg nora zavart fejedet. És akkor választ kapsz nemcsak azokra a (kérdésekre, amiket nekem felvetettél, de azokra is, amikről eddig úgy hitte,L hogv^ semmi összefüggésben nincsenek mindezzel. Miért nem voltuilk üt; UNO-tag.nak, miért kap menedékjogot Amerikában Habsburg Ottótól Nagy Ferenci g mindenki, aki békés építésünknek ellensége, miért kell nekünk — földrajzi 'fekvésünktől függetlenül )s — a békét biztosító demokráciákkal összefognunk és az ő táborukat erősítenünk? „A< UNO-ba nem vettek fel minket, de a béke c* Szabadság erői kezet nyújtottak nckiuiR A varrói «irtekezlet bi- zöíjvitja. bogy a bekéért ás szabadságért való harcunkkal ki. vívtuk 8 népek kíizötti ‘5g\«U. r«iisú''agui'Kat'‘ — mondta Ré- va i József. . És Barátom, ha magyar vagy és békét nlkftrsz. el kel! í*mer- ned, hogy e/, « kp/nyujtás és ez az egyenrangúság többet ér. akárhány hnjór«komány angol tisztek felügyelete alatt küldött amerikai hadianyagnál.