Új Dunántúl, 1945. július (2. évfolyam, 146-169. szám)
1945-07-25 / 166. szám
<J » A « Ä Sawcd.au jdlio* 25. iái tortírni « Ilim nriiímaébca ? Budai cukrászda Pónmslék; PiicmI Uh, SewUy» irta, Erényt Léssió, Kába*, Gdxoa. Saeazáozés Mrs dó a háború Tégnapjsixál Győzelem Barllnbcn. Csütörtök—péntek, július 26—27. Ab oross forradalom hősi épo*z&: Lenin októbere Előadások 6, 8 érakor SZÍNHÁZ !» 1 HgggSSBSBBBBaggB Tökéletes előadásban Mb rendezésben mutatta be a budapesti Nemzeti Színház együttese Meliere »IariniIeK.(éf Kereken tudják MoUére-rót, vagy igazi Csövén Jean-Baptiste Poquelimöl, a világ- h odaloin legnagyobb vfgjátékiró járói, bogy szive mélyón nagyon szomorú, fcsalódott ember volt. Másokat megnő Vettetett, de 6 maga sohasem nevetett. Anyját már korán elveszítette és a fösvény, nagyravágyó apa kevés melegséget árasztott az érzékeny ifjú életébe. Anyagi támogatását íj megvonta tőle, «mikor Jean-Baptiste a színészi pályát választotta a polgári hivatás helyett. Ttóla mintázta meg Moliére a „Fösvény" halhatatlan típusát. Az atyai háztól el- 7«zalcadó Jean-Baptiste Poquelin vállalja a művészi hivatásért folytatott harcot, amely a világirodalom legnagyobbjai közé emelte. Küzdelmes pályafutása során sokféle emberrel kerül érintkezésbe és sok csalódásban van része. Megismeri az emberi ostobaság, önzés, hiúság, kép- mutatás különböző megtestesítőit, akik minden korszakban, minden társadalomban felbukkannak és összeütközésbe kerülnek környezetükkel. Moliere irói lángelméje abban rejlik, hogy az emberi ^gyarlóság különböző típusaiban, amelye- Nkét darabjaiban elénk vetít, az örök és egyetemes vonást domborította ki. Szellemes mondanivalóinak fémledezete napjainkban még éppen úgy csillog, mint 500 évvel ezelőtt, uraikor darabjait irta. Tartuffe, u képmutató klasszikus típusa, cki befurakodik a jóhiszemű Orgon báréba, Moliére korában pont olyan volt, tniut napjainkban. Különös összetétele a fanatizmusnak és szemforgatásnak, aki Baját piszkos vágyai leplezésére a vallás igéit használja fék Ki ne találkozott volna már ezzel a típussal a kis közösségek körében és a nagy közösségek életében, e mindenkori politikában? Amig ember él a földön, addig Tartuffe-ök Is lesznek, legfeljebb a keret és a forma változik, de megmarad a lényeg: az emberi aljasság, hiúság és önzés. A budapesti Nemzeti Színház tökéletes előadásban és rendezésben mutatta be a darabot E sorok Írója, akinek alkalma volt a darabot Franciaország első színházában, a Comédie Francaise-ben látni, minden elfogultság nélkül mert állítani, hogy az összehasonlítás a budapesti együttes javára dőlt el. A Comédie Francaise kissé nehézkes rendezése a hagyományos hanglejtéshez való ragaszkodás úgy hatott mint egy porral belepett régi kép a budapesti Nemzeti Színház mesésen gördülékeny, eleven produkciójával szemben. Mit moudjunl; a színészekről? Szótárunk dicsérő jelzői egy-kettőre kimerülnének, ha vaícimennyiükról külón-külön próbálnánk megemlékezni. M a j o r Tamás Tartufje-jc az arcjátéknak, hanglejtésnek, kézmozdulatoknak olyan tökéletes és utánozhatatlan keveréke, hogy nem túlozunk, ha azt állítjuk, hogy lélegzetvisszafojtva figyeltük ennek a nagy intellektuális színésznek legapróbb megnyilatkozását is. Rokokófigurasze- rűen kecses és finom volt M a k a y Margit. Minden mozdulat tökéletesen csiszolt és mértéktartó ennél az érdekes színésznőnél. A legnagyobb közönségsikere Somogyi Erzsinek volt Dorina hálás szerepében. Édesen humoros és üde alakítása valósággal felvillanyozta * közönséget. Nagyszerű volt első felvonásbeli monológja az öregség, képmutató« és erény viszonyáról. Nagyon tetszett Cléante szerepében a rendkívül tehetséges Ladányi Ferenc. Nemesan egyszer® játéka, kellemes orgánuma és beszédtechnikája hivatottá teszik, hogy *nég nehezebb színészi feladatokat oldja« meg. A pithy Imre együgyti Olyanja alaposan megnerettette a közönA P OLLO Szerda, juHa» -S. MAILEMÉ DtiTBICH leghíresebb filnjeiuek egyihe BIZSU P*ffoerei: Jeha Waynem, Mbcke A mse, Oscar HomofVe. Csütörtök—péntek, jálfras 26—27. Budai cukrászda EMadások é, * órakor, séget. U n g v á r y eltúlozta kissé Danis szerepét. A fiatalos hév nem jelenti azt, hogy „felrobbantjuk" a színpadot. A többiek: Pécsi Blanka, a finom és törékeny IIosvay Katalin, az érzelmes Gábor Miklós, a jóizű R a j c z y Lajos és a férfias G e 11 é rt Endre valamennyien nagyszerűen illeszkedtek bele az összjátékba. Igazi „békebeli" színházi est volt tiszta irodalommal és örök monPAßKMOZ» &WTKÍO. jlthc K Ac »re« forr*«’eie™ hÄri L®ain Gktéhm® Csütörtök—júlín* 116- 27, BIZSU Előadások 7, f á»»k*r. K.dr.ió Idák** « sleM tUrSót « danivalókkal. Szívből jövő köszönetét mondunk érte a budapesti vendégszereplőknek azzal a kéréssel, hogy a jövőben is adjanak nekünk módot hasonló művészi élményre! Dr, D. S. M inti Szerda este órakor: Nincsenek véletlenek. Csütörtök este érakor: Nincsenek véletlenek. Egy hónapra biztosította az orosz parancsnokság a pécsi dohánygyár anyagszükségletét A napokban már megkezdődik a cigarettagyártás — JngoszláTtáral tovább folyik a nyersanyagbeszerzés iránti tárgyalás Megírta az Üj Dunántúl, hogy az orosz katonai parancsnokság július elsejével átadta a dohánygyárat a polgári fogyasztás részére való termelésnek. Megírtuk akikor azt is, hogy a dohánygyár teljesen nyersanyag nélkül állt, éppen ezért az összes alkalmazottakat akkor két heti fizetéses szabadságra bocsátották. Időközben tárgyalásokat folytattak jugoszláv hivatalos körökkel nyersanyag- beszerzés iránt, ezek a tárgyalások azonban vaíutáris differenciák miatt mindeddig nem vezettek eredményre. A dohánygyár igazgatósága és üzemi bizottsága erre való tekintettel a napokban azt az utasítást Ipapto a pénzügyminisztériumtól, hogy mindazokat a munkásokat és alkalmazottakat, akik csak későbbi időben nyertek alkalmazást, egy időre bocsát*« el, ami szociális szempontból igen \ i&zuteüued intézkedés lett volna, elvégre egész sereg munkás maradt volna ilyenformán kenyérkereset nélküL A pécsi orosz parancsnokság Is tudomást szerzett a dohánygyár nehéz helyzetéről és amint értesülünk, nemes elhatározással sietett a gyár • nehéz helyzetén segíteni. Értesítette az üzemi bizottságot, hogy a parancsnokság e gyár üzemének biztosítása érdekében hajlandó egy hónapon át ellátni a gyárat nyersanyaggal, azzal a kikötéssel, hogy a termelés eredményének legalább 30 százalékát a gyár a munkabérek fizetésére fogja fordítani. Jellemző a pénzügyminisztérium gondolkodására, hogy az előbbi antiszociális intézkedés mellett még a megmaradott munkások számára sem tudta volna biztosítani a termelést és kereseti lehetőséget, hanem bizonytalan időre fizetés nélküli szabadságra akarta őket küldeni. Ezzel szemben az orosz parancsnokság fenti nemes gesztusával egy csapásra megoldotta ezt a kérdést és biztosította, hogy a gyár az egész munkóslétszámmal egy hónapon ét zavartalanul dolgozhasson. v A gyár vezetősége ma reméli, hogy ezalatt az idő alatt a különben végleg meg nein szakadt magyar-jugosdáv tárgyalásukkal sikerül olyan eredményt elérni, hogy az egy hónap leforgása után jugoszláviai behozatallal biztosítják a gyár további üzemképességét addig is, amíg a belföldi magy ar dohánytermelés nem tud megfelelő mennyiségű nyersanyagot rendelkezésre bocsátani. Ilyen körülmények között az az örvendetes helyzet állott elő, hogy a dohánygyár megkezdi működését és már a közeli napokban forgalomba kerülhet az új pécsi cigaretta is! Hogyan dolgozhatjuk fel a mustot cukorpótlásra T Az idén mutatkozó fő szőlőtermés megengedi, hogy a szőlőnek must alakjában történő teldfolgozásával a cukor- hiányt némileg pótoljuk. A cukorrépának a tavasszal folytatott házifőzése nem hozta a megkívánt eredményt, sokkal jobb és tisztább ízű készítményt kaphatunk azonban, ha a mustot dolgozzuk fel. Az eljárás a kővetkező: Szép, jól megérett rothaduStnctitcs fürtökből mustot készítünk. A kipréselt mus- iot teljes megtisztulásáig állni hagyjuk. Ez a folyamat három-négy óra alatt történik, de egy egész napig is várhatunk vele, főleg, ha a hordóba kevés ként is tettünk. Lényeges, hogy mielőtt még a must erjedésnek indulna, megkezdjük a besűrítést. A tiszta mustot lehetőleg lapos vörösréz edénybe vág tepsibe öntjük, miközben gyengén melegítjük és aduig forraljuk, míg a kívánt sűrűséget eléri. Réziist hiányában lapos zománcozott főzőedényében is sűríthető. Ez az eljárás bárki által elvégezhető. Ennél bonyodalmasabb, de jóval tökéletesebb eljárás a következő: A tiszta édes mustot savtalanltjuk. Ez úgy történik, hogy a mustba vegytiszta precipiiált meszel keverünk, hektónként kb. 20—30 dekát. Sajtárban vagy nagyobb edényben egy hektóliter must sav- talanitására szükséges meszel tiz liter musttal jól összekeverünk, habosra felverjük, utána elegyítjük a DO liter musttal. így a mészpor a hordó lenekén oldhatatlan mészzák alakjában lerakódik. Félnap alatt a must megtisztul, a hordóból lefejtjük és az igy sovlalanitott mustot használjuk fel a sűrítésre. Erre az eljárásra azért van szükség mert ha PARTMOZGALOM nem savtalanítanánk, a mustban levő savakat is besűrítenénk. Hogy a mustnak a sűrítéskor történő kararnellosodását elkerüljük, a mustot tartalmazó edényt egy nagyobb edénybe tesszük és a két edény közé olajat öntünk. Az olaj melegítés folytán oly magas hőt ér él, hogy a belső mustos edényben a forrás megindul. Az olajat sós vízzel is lehet pótolni. A lényeg itt is az. hogy a must minél laposabb edényben minél nagyobb felületen párologjon és a belső edény ne érintkezzen a lánggal. Időnként a főzés következtében elfogyó mustot tiszta musttal töltjük tel. Ha a sűrítmény a méz sűrűségét eléri, a tüzelést abbahagyjuk és lehűlés után üvegedényekbe tesszük, lekötjük és a sűrítményt hűvös helyen bármilyen hosszá Ideig eltarthatjuk. Ott Márton. — KÖRLEVÉL. A Déldunóftlúli Területi Bizottság 1945 július 25-én d. c. 9 órakor tartandó üléséről. Tárgysorozat: 1, A pártszervezetek feladatai az újjáépítésben 2. A Területi Bizottság szervezési kérdései, 3. Gazdasági ügyek, 4. Különfélék, (a 22-^ szekszárdi ülésről jelentés, a 29-i pécsi gyüiáí előkészületeiről jelentés.) Kérjük az e'vtársakat: a) Az ülésen pontosan megjelenni, b) Az ülés tárgysorozatára felkészülni, c) A Területi Bizottsághoz el nem juttatott jelentéseket hozza magával. Szabadság! AbclovSzky, titkár. Ilii tab éhek aSbdS atel» — Utazási Igazolvány nélkül tehát * harkányi Anna-bálra utazni. A harkányi fürdőidény megkezdése alkalmával a MaDISz nagy ünnepséget, Annabált rendez július 29-én a gyönyörű évszázados parkban. A siklósi és harkányi ifjúság a mai demokratikus idők szellemében érdekes és változatos műsort állított ösz- sze. A fürdő és strand egész nap a közönség rendelkezéséle áll. Az ünnepély délután 6 órakor kezdődik. A rendezőség közbenjárására a MÁV külön kocsikat bocsájt a Harkányba utazó közönség kényelmére, valamint a pécsi rendörfőka- pitányság július 29-én 0 órától 30-án 24 óráig Pécs—Harkány és viasza viszonylatban az utazási igazolványéi nél- kün utazást lehetővé tette. — ARKULMINACIO? I*ye.n cm alatt » múlt szombati vezóreSiiíkíínlrbe elírási hiba csuazoii be, amm/syibea a. „puliok alól előszedett“ árokkal Umpcso- lrtban tett utalásunk nem gócé, imáéin pesti viszonylatra ertcodő. Mi tisztában vagyunk vele, hogy a pácú üzletek kész teteit, már a pesti öatackőUutés Wyre- áílla előtt, a helyi fogyasztás JMttta", Égy magától értetődik hogy ac újabbaa a piacon megjelenít készletek mái' a fővárosból jutottak el ide, enjnoe — tiég magas árakon. — állattartó gazdák figyelmébe. A városi adóhivatal érlaaUi az állattartó gazdákat, hogy a tenyészállat és fedeztetési díj lajstromokat július hó 25-től 15 napra a városi adóhivatalban (I, emelet 44.) közszemlére kiteszi. A kivetés jogossága ellen ezen 15 nap alatt a közigazgatási bizottság adóügyi albizottságához lehet fellebbezéssel élni. A fellebbezést a városi adóhivatalban kell benyújtani. — Felhívás. Téli kokszszükségletét csakis a Munkás Általános Fogyasztási Szövetkezetnél szerezze be! Ronds léceket a szövetkezet Irodájában, Tímár-utca 3. (Szakszervezeti székház) lehet eszkö- cölni. — Elfogott cigarettacsempészek. M ágocsi István. Kis Ernö-utca 40. szám alatti 'lakos, nyugdíjas dohánygyári munkást at Irányi Dinicl-téri piacán tetten értik, cigarettával való feketé- scs közben. Előállították a rendőrségre, ahol kiderült, hogy hatezer Szimfónia cigarettát rejtegetet, amit n. rendőrség elkobosati s megindította eWemc az eljárást — Dekánics Istvánod, rom- bori illetőségű jugoszláv állampolgárt hétfőn s vasúti ellenőrzés aJtadmávhl a rendőrség előállította. Gso magjaiban 4000 darab különféle Cigarettát és 6ö darab töltőtollat találtak, amivel Budapestre akart utazni. A rendőrség a nála talált árut elkoboza s megállapította, hogy ‘M jüetöirek semmiféle foglalkozása nincs, hívnom már hosszabb idő óta hasonló üzleteket bonyolít le s állandóan úton van Budapest és a vidéki nagyobb városok között. Pécsett legutóbb Kölceey-u. 11. szám alatt veit bejelentett lakása. A rendőrség folyamatba tette ellene a szokásos eljárási. — 160 pengőért árulta a borjúhúst. A rendőrségre feljelentés érkezett Johan Viktor Anvnyhegyi-út 6. szám alatti lakos ellen, ak6 a napokban Eigner Ferenc borjádi lakostól egy borjút sz-erzett csereúton ruháért, s « borjú húsát Pécsett 160 pengőért mérte H. Kihágás címén megindult ellene orr. eljárás. — Örízoibevétet politikai gyűlés bejelentésének elmulasztása miatt. Megkeresésre a pécsi rendőrség politikai osztálya őrizetbe vette dr. Lasztié* Szveto- zár állítólagos mohácsi ügyvédet, aki ellen az a vad, hogy engedély nélkül politikai gyűlést hivott össze Pécseit az egyik vendéglőben. Az illető egy újság- hirdetés útján Bácska-Baranyai szláv köz- művelődési egyesület alakuló gyűlésére hívta össze a Pécsett lakó szláv nemzeti- ségüeket. A rendőrség megállapítása szerint ezen a látszólag ártatlan összejövetelen politikai megbeszéléseket foly. látták volna, amihez hatósági engedély« lyel nem rendelkeznek. \ rendőrség széleskörű nyomozást indított az ügyben, hogy világosságot derítsen arra, milyen célzattal hívták össze ezt a gyűlést, ■? addig is, amíg a nvomozás befejeződik, dr. Lásztics Szvetozárt őrizetben tartják. SZERKESZTŐSÉGI ÜGYBEN / SZÍVESKEDJÉK TÁRCSÁZNI 1 A 29-49 TELEFONSZÁMOT! < ÚJ DUNÁNTÚL [3l