Délmagyarország, 2002. december (92. évfolyam, 280-303. szám)
2002-12-27 / 300. szám
10 • KAPCSOLATOK" PÉNTEK, 2002. DECEMBER 27. CSÖRÖG A PANNON GSM Kedves Olvasóink! Közérdekű problémáikat, tapasztalataikat Fock Saroltával oszthatják meg. aki 9 és 12 óra között hívható a 06-20-9432-663-as mobiltelefonszámon. amelyen SMS-üzeneteiket Is fogadjuk. Elveszett tárgyaikat kereső, illetve talált tárgyakat visszaadni szándékozó olvasóink hirdetésben tehetik közzé mondandójukat a 62/567-835-ös telefonszámon DROGFOGYASZTÁS Molnárné véleménye szerint a fiatalok drogfogyasztását elsősorban a szülők, a közeli hozzátartozók akadályozhatják meg. Nagyon fontos, hogy otthon figyeljenek a fiatalokra és gyanús jel esetén kérjék szakember segítségét. MOSÓPOR T I.-né idős, nyugdíjas hölgy elkeseredve mesélte, hogy a Víztorony téri üzletben akciósként meghirdetett mosóport teljes áron számlázták férjének. BUSZMEGÁLLÓK A 70/26,3-280,3-as telefonról küldött SMS-bcn arról olvashattunk, hogy egy bácsika szépen kitakarította a Csongrádi sgt.-i buszváróhelyeket, (ó lenne, ha az utasok vigyáznának azok tisztaságára. VILLAMOSOK T. László azt kifogásolta, hogy a villamoson nem jól mondja be az automata az átszállási lehetőségeket. Szélpál Gábor, az SZKT marketingosztályának yezetője szerint jogos az észrevétel. Már dolgoznak egy jobb technikai megoldáson. Az SZKT igyekszik mielőbb megoldani a problémát, hogy az utasok pontos és részletes tájékoztatást kapjanak. HALTELEPÍTÉS Hajdú István szerint elmaradt a Maty-éri őszi haltelepítés. A pénzt befizették, de csak a „mézesmadzagot" húzták el előttük. PANNON Az élvonal. kommunikációs partnerünk: ülestel Mára kérdeztük: Együtt volt-e karácsonykor a család? KöveikezS kérdésünk: Boldog volt a karácsonya? IGEN I NEM Küldje el válaszát a kérdés napján 17 óráig, SMS - ben! (IGEN vagy NEM)! Az SMS számlázásé normsl lári/a szenrá tűrtónik. 06/30/30-30-921 MEGJÖTTÜNK SZEGED KRISKA BALÁZS December 19., 5 óra 10 perc, 3670 g. Sz.: Jámbor Judit és Kriska László (Szeged). CSÓKÖLY VIRÁG December 23., 13 óra 40 perc. 3950 g. Sz.: Csabai Andrea és Csőköly Csaba (Hódmezővásárhely). ZSÓTÉR VIVIEN December 23., 13 óra 50 perc, 2800 g. Sz.: Toldi Krisztina és Zsótér Ferenc (Szeged). SZŰCS ZSÓFIA December 25., 4 óra 55 perc, 3490 g Sz.: Németh Mária és Szűcs Péter (Szeged). KALMÁR ZALÁN December 25., 18 óra 56 perc, 3260 g. Sz.: Miskur Tímea ós Kalmár Zoltán (Szeged). P0STAB0NTAS PIPICZ GABRIELLA December 26.. 3 óra 1 perc, 4550 g. Sz.: Forral Ibolya és Pipicz Károly (Deszk). KISS BENEDEK December 26.. 7 óra 15 perc, 3760 g. Sz.: Tamási Tímea és Kiss András (Sándorfalva). LAJOS GERGŐ December 25., 6 óra 0 perc, 3700 g. Sz.: Fenyvesi Mária és Lajos Dávid (Szatymaz). VÁSÁRHELY nem volt. MAKÓ nem volt. Gratulálunk! Az unió és a hulladék Hadd szóljak hozzá az alábbi cikkhez: Megvonnák a falatokat a malactól. „Egy, már az uniós jogharmonizáció értelmében született jogszabály szerint a sertésekkel nem lehet az ételmaradékot megetetni." Megértem, hogy a sertéspestis elleni védekezés indokolja az ételmaradék megsemmisítését, de az unióban már nagyon is érvényesül az eldobó világ. Mindig a nagybani termeléssel, előállítással van a baj. Gondolkozzunk egy háztartásban. A falusi ember sohasem tekintette az ételmaradékot veszélyes hulladéknak. Tudta - tudja ma is mit lehet adni a malacnak, mit a baromfinak, mivel etethetők a kutyák. Egész biztosan nem adta a csontot a malacnak vagy a krumplihéjat a kutyának. (Apropó: a kutyáról jut eszembe: menhelyet akarnak létesíteni a kivert kutyáknak. Milyen jól jönne nekik a csont vagy húsmaradék ). Mi lenne az észrevételem lényege? Szelektálni kellene! Arra már rájöttünk (rájijvünk lassan), hogy a háztartási hulladékot szelektálni kell/kelléne, mert vannak benne újra hasznosítható dolgok. Egy kis odafigyeléssel, akarással, a keletkezés helyén az ételmaradékot is lehetne szelektálni és oda juttatni, ahol legjobban hasznosul. A veszélyes hulladék oldaláról nézve: Ha veszélyes, ki gyűjtse? Hova gyűjtse? Hol fogják lerakni? Hol fogju a környezetünket szennyezni? Kik fognak tiltakozni a lerakóhely létesítése ellen? KOVÁCS ANTAL, SZEGED MEGKERDEZTÜK AZ 0LVAS0T Fikkel töltötte a karácsonyt t 7 ACKERMANN PETERNE bt.-vezetö: - Az egész karácsonyt a gyermekeimmel és az unokáimmal töltöttem. Már szenteste elmentem hozzájuk. Akkor még csak szűk családi körben ünnepeltünk, de huszonötödikén, illetve huszonhatodikán már nagyobb társaságban voltunk, vendégül láttuk az egész rokonságot. KISS PAL autóbuszvezető: - A szenteste két részre „szakadt": először csak szűk családi körben ünnepeltünk, majd megérkeztek a távolibb családtagok. Karácsony első és második napja is utazással, rokonlátogatással telt. Ilyenkor minden évben összejövünk, egy jót beszélgetünk egymással. E-MAIL ÜZENET Hagyományápolás és régió Lassan egy éve járunk a Dél-alföldi Népművészeti Egyesület alkotóházába közművelődési szakemberképző tanfolyamra és érthetetlen számunka, hogy a hagyományápolásért - egyben történelmi múltunkért - is harcolnunk kell. A mai amerikanizálódás mellett - ahol lassan már a magyarok szégyellik magyarságukat - muszáj, hogy legyen egy olyan hely, mely továbbadja az igazi magyar értékeket. A ház élete élénk, programjai változatosak. Állandóan cserélődő, népi iparművészetben páratlanul gazdag házi kiállítása sok értéket közvetít az idelátogatóknak. Közöttünk sok pedagógus van és gyakorlati tapasztalatok támasztják alá azt, hogy milyen könnyű ilyen gazdag környezetben átadni a tudást tanítványainknak (a munkaterv szerint 5-6. osztályban kötelező a hon- és népismeret tanítása). A tanfolyam időszaka alatt folyamatosan éreztük a felénk áradó vendégszeretetet, úgy érezzük, befogadott bennünket egy család. Jó idejönni, az egész ház otthonos, meleg családi fészket sugall. A szemünk láttára folyó, jól szervezet játszóházi foglalkozások minden évszakban sikeresek. Ezek ide vonzzák a régió több generációját, akik közösen, örömtelien alkotnak. A nyári táborban is sok gyerek foglalkozott régi népi játékok készítésével és velük együtt örültünk, hogy a sajátkezűleg elkészített játékok is örömet tudnak okozni. így talán a programon résztvevő gyerekek a nyári szünidő ezen időszakát sem számítógép előtt töltötték. Nemcsak a foglalkozásokon részt vevő gyermekek, hanem mi, a tanfolyam résztvevői is Csongrád megye különböző településeiről érkeztünk. Minden alkalommal izgalommal vártuk az elméleti és gyakorlati foglalkozásokat, melyek a régi fonóházak hangulatát idézték. Minden oktató őszintén, önzetlenül adta át tudását, mely nagy kincs ebben a mai rohanó világban. Napjaink értékei igen ingatagok, ezért ösztönösen érezzük azt, hogy valamit tennünk kell és itt, az alkotóházban segítenek abban, hogy megtaláljuk a helyes utat hagyományaink megőrzéséhez. Mindezt később a gyermekeknek kívánjuk átadni, a jövő nemzedékének. Az alkotóház munkája, élete és tevékenysége képviseli jelen világunkban a múlt üzenetét. Pótolhatatlan ez az intézmény, hiszen nincs az egész megyében ilyen, összegyűjtött értékekben gazdag ház. Akik itt dolgoznak, értik a múlt üzenetét és tudják, hogyan kell átadni azt. Csak a felettes szerveken múlik, hogy ez az üzenet eljut-e széles rétegekhez. A TANFOLYAM RÉSZTVEVŐI ALLAT0RV0SI ÜGYELETEK SZEGEDEN ES KÖRNYÉKÉN KISÁLLATÜGYELET December 27-től január 3-ig: dr. Tihanyi Zala Tel.: 06-30-9-852-839. VASÁRNAP REGGEL 6 ÓRÁTÓL CSÜTÓRTÖK REGGEL 6 ÓRÁIG SZEGED-FELSŐVÁROS, ÉSZAKI VÁROSRÉSZ, PETÓFITELEP, BAKTÓ, ALGYÖ, TÁPÉ TERÜLETÉN dr. Maksay Ferenc, Szeged, Szt. László u. 23/A. Tel : 492-123. SZEGED VÁROS EGYÉB KÖZIGAZGATÁSI TERÜLETÉN Maksay Ferenc, Szeged, Szt. László u. 23/A. Tel.: 492-123. DESZK, KLÁRAFALVA, KÜBEKHÁZA, SZŐREG, TISZASZIGET, ÚJSZENTIVÁN dr. Tóth Tamás, Szeged, Thököly u. 10/B. Tel.: 06-30-9-583-913. DOMASZÉK, RÖSZKE dr. Retkes Sándor, Szeged, Dugonics u. 10/A.Tel.: 06-20-4-854-656. BAKS, CSENGELE, DÓC, KISTELEK, PUSZTASZER, OPUSZTASZER december 29,30-án: dr. Slkter András, Kistelek, Petőfi u. 19/A. Tel.: 364-153; január 1-én: dr. Sípos Attila, Dóc. Tel.: 270-253 és 06-30-3-904-624. BALÁSTYA, SÁNDORFALVA, SZATYMAZ dr. Haller Mihály, Balástya Tel : 278-311. MÓRAHALOM, ZÁKÁNYSZÉK december 29,30-án: dr. Kovács Tibor, Mórahalom, Felszabadulás u. 45. Tel.: 06-30-9-653-114; január 1-én: dr. Máthé Ellák, Zákányszék. Tanya 582. Tel.: 206-128 és 06-60-486-740. ÁSOTTHALOM, ÖTTÖMÖS, PUSZTAMÉRGES, RÚZSA december 29, 30-án: dr. Sümegi Sándor, Ásotthalom. Tel.: 291-361; január l-ém dr. Tóth László. Pusztamérges, Móra tér 4. Tel.: 286-840. BORDÁNY, FORRÁSKÚT, ÜLLÉS, ZSOMBÓ december 29, 30-án: dr. Hursán Mihály, Forráskút, Csongrádi u. 10. Tel.: 287-654; január 1-én: Retkes Sándor, Szeged, Dugonics u. 10/A. Tel.: 06-20-4-854-656. Az állatorvos kiszállításáról a hívó fél köteles gondoskodni. TOTHNE PALINKO PIROSKA szociális gondozó: - Szüleimnél töltöttük a szentestét. Eljöttek a testvéreim is a családjukkal együtt. Huszonötödikén, illetve huszonhatodikán egymást látogattuk meg. Ez az egyetlen olyan időszaka az évnek, amikor lehetőségünk van arra, hogy egy kicsit többet foglalkozzunk egymással. PUBLIK ILDIKÓ ügyintéző: - Huszonnegyedikén este gyermekeimmel és férjemmel ünnepeltem. Karácsony első és másnapján is a barátainkat látogattuk meg. Sajnos a szüleink idén sem tudtak eljönni és mi sem tudtuk őket meglátogatni. Ok külföldön élnek, így csak telefonon tudtunk nekik boldog karácsonyt kívánni. ORVOSI ÜGYELETEK BALESETI, SEBÉSZETI ÉS UROLÓGIAI FELVÉTEL ma a balesefet szenvedett személyeket Szegeden a II. kórház (Kálvária sgt. 57.) veszi fel, sebészeti (nem baleseti!!) felvételi ügyeletet a sebészeti klinika, Pécsi u. 4., urológiai felvételi ügyeletet a II. kórház tart. A balesetet szenvedett gyerekeket a II. kórház baleseti sebészeti osztályán, az egyéb sebészeti gyermekbetegeket a sebészeti klinikán látják el. FELNŐTT KÖZPONTI SÜRGŐSSÉGI ORVOSI ÜGYELET Rendelési idő: hétköznap 16 órától másnap reggel 7.30 óráig; szombaton, vasárnap és munkaszüneti és ünnepnapokon reggel 7.30-tól másnap reggel 7.30 óráig. Helye: Szeged, Kossuth Lajos sgt. 15-17. (a Szilágyi utca felől). Telefonszám: 62/474-374 vagy 104. GYERMEKGYÓGYÁSZATI ÜGYELET Hétköznap 13-tól másnap reggel 7.30 óráig, szombaton, vasárnap, munkaszüneti és ünnepnapokon pedig reggel 7.30-tól másnap reggel 7.30 óráig. Helye: Szeged, Kossuth Lajos sgt. 15-17. (a Szilágyi utca felől). Telefonszám: 62/474-374 vagy 104. SZEMÉSZETI ÜGYELET a szemklinikán kizárólag sürgős esetben, Pécsi u. 4. s.o.s. LELKISEGÉLY-SZOLGÁLAT A telefonszám az egész megye területéről ingyenesen hívható: 06-80-820-111 és (nem díjmentes) 06-62-548-294. KÖRZETI ORVOSI ÜGYELET A HET VEGEN ÚJSZENTIVÁN ÉS KÜBEKHÁZA felnőtt betegek ellátása hétköznap du. 4 órától másnap reggel fél 8 óráig; gyermekügyelet hétköznap du.l-től másnap reggel fél 8 óráig, szombaton, vasárnap, ünnepés munkaszüneti napokon felnőttek és gyermekek részére reggel fél 8-tól másnap reggel fél 8 óráig a szegedi ügyeleten történik, Szeged, Kossuth L. sgt. 15-17. (a Szilágyi utca felől). Tel.: 474-374 vagy 104. FORRÁSKÚT, ÜLLÉS december 29-én és január l-érn dr. Csonka Erika, Üllés. Tel.: 282-052 és 582-417. PUSZTAMÉRGES, ÖTTÖMÖS december 28—29-én dr Hegedűs Bite Zoltán, Öttömös, Béke u. 2. Tel.: 289-570; január 1-én, dr. Trischler Anna, Pusztamérges, Kossuth u. 36. Tel.: 286-740. ÁSOTTHALOM, MÓRAHALOM, ZÁKÁNYSZÉK ügyelet a Mentőállomáson, Mórahalom, Kölcsey u. 2. Telefon: 104. SZATYMAZ ÉS ZSOMBÓ betegeinek ellátása szombaton, vasárnap és ünnep- és munkaszüneti napokon Szegeden történik. Elérhetőségi telefonszám: 62/474-374 vagy 104. KISTELEKEN ügyelet a Mentőállomáson, Kossuth u. 17. sz. alatt. Tel.: 104,597-040 és 598-610. GYÓGYSZERTÁR Kígyó Gyógyszertár, Szeged, Klauzál tér 3., este 8-tól reggel 7 óráig. Tel.: 547-174. Csak sürgős esetben! H0R0SZK0P HÓD ÁLLATPATIKA Szeged, Bécsi krt. 5., 62/425-155. 80/825-155 Hódmezővásárhely, Andrássy út 52., 62/246-006 kos: Szakítson időt arra, hogy partI nerével meghitt, romantikus helyzetet teremtsen! Mindkettőjüknek szüksége van erre. Ön szereti a változatosságot, az új helyzeteket. A vártnál jobban alakulnak a dolgok ^pí | bika: Amennyiben a munkahelyén ^k I vonzódik valakihez, bizony a hoszszú ünnepek alatt nehezen múlnak az órák, s alig várja, hogy újra munkába állhasson. Szilveszterre újabb hódítást tervez. ffa ikrek: Ne hagyja, hogy a munkahársai kikezdjék, csak azért, mert valamit elfelejtett! Ha állást keres, az év végi ünnepi forgatagban még valaki kedvező ajánlattal állhat elő! ^¿ i rák: Nehezen jön ki a környezetéseivel, mindenen megsértődik, minden szót félreért, és ettől nemcsak saját maga szenved, hanem a családja, kedvese is. Egyre magabiztosabb. qy oroszlán: Bár úgy tervezte, hogy ** í a két ünnep között már nem dolgozik, egy váratlan esemény alaposan felborítja egész heti programját. Fogadások, ünneplés és évzáró bulik vannak napirenden. szűz: Szívügyekben csak a szívére ^kihallgasson, a barátai ugyan tanácsokkal akarják elhalmozni, de ők nem ismerik annyira a helyzetet, s a maguk fejével gondolkodnak. De most még ez is önt segíti. /\7 , mérleg: Új érzések kerítették haWwítalmába, s az ünnepek most arra jók, hogy magába nézhessen és tisztázhassa: kaland vagy valóban szerelem bontakozik a téli hidegben, mint jégvirág az ablakon. skorpió: Most tényleg azon múlik I a boldogsága, hogy van-e elég türelme kivárni, amíg a partnere lép. Ne akarjon az év végéig rendet tenni az adminisztrációban, mert az csak kapkodással lehet! jb-r nyilas: Néhány nem várt esekN f mény kellemetlen helyzetbe hozza, más miatt kell dolgoznia. Ezt máskor fel sem venné, most azonban megorrol miatta. Próbáljon háttérben maradni. bak: Szívesen idézgeti a régmúlt ZZk. időket, amikor minden olyan egyszerű és átlátható volt. Most is az lenne, ha nem ragaszkodna a kihűlt barátsághoz. Ünnepi hangulatát Is egy ilyen csalódás teheti tönkre. vízöntő: Az utóbbi időben sem a saját, sem a partnere érzelmeiben nem bízik, pedig semmi nem történt, csak egy kicsit több gondot kellett megoldaniuk, mint máskor. Most talán többfelé osztja a szívét? HALAK: Nehéz lesz megállni, hogy az ünnepek alatt ne foglalkozzon a munkával, ne a terveken, teendőkön járjon az esze. Valaki épp az ünnepek közötti napokban veti a szemére, hogy önző.