Délmagyarország, 2001. június (91. évfolyam, 127-151. szám)

2001-06-09 / 133. szám

SZOMBAT, 2001. JÚNIUS 9. NAPOS OLDAL II. Nézzük a tévét n zerény becslésem szerint felváltva. Mármint a népek LJ felváltva nézik - a Spektrum és a National Geographic természetfilmjeit, valamint a kereskedelmi csatornák szappanoperáit. Micsoda különbség, gondolhatnánk első blikkre, de szerény meglátásom szerint egyáltalán nem. A fantasztikus felkészültséggel és sok pénzen megalkotott természetfilmek, amelyek szerint az élet egyszerre durva és mindenütt virágzó, valamint egyetlen hosszú mese, szávai a természetfilmek olyasmiket mutatnak meg nekünk, amit a valóságban sohasem látunk. Legalábbis elenyésző számban vannak olyan emberek, akiket mondjuk a titokzatos tengeri lány a mélybe csábított volna énekével. Akik megbűvölten haladtak volna az ezüstösen csillogó halfarok és az aranyosan csillámló hosszú szőke haj után a sejtelmesen homályos tengerfenék irányába, mígnem utolérték volna a sellőt, mélyen belenéztek volna kék szemébe és akkor meglátták volna... Nos, hogy valójában egyáltalán nem az ezüst farkú, arany hajú sellőlány után siklottak, hanem egy tengeri tehén után. Melynek az elefántéhoz hasonló a bőre, torpedó formájú és átlagosan 500 kilót nyom a teste, sekély parti vizekben, folyók torkolatában úszkál, könnyedén de lassan, óránként mintegy tíz kilométeres sebességgel, a meleget szereti, továbbá füveket és algákat szakít tehénszerű ajkával, ezek elkoptatják a fogait, melyek azonban újra és újra kinőnek. Kolombusz Kristóf volt az első, aki kétségbe vonta a babiloni időkben divatos mítoszok sellőinek létét és azt állította, hogy a nagytestű és viszonylag durva bőrű lényeket gyanúsították meg tudatlan eleink a tengerészek elcsábításának trükkjével. A tengeri teheneket. A határozott üzleti felkészültséggel és viszonylag sok pénzért megalkotott szappanoperák, amelyek szerint az élet egyszerre durva és mindenütt virágzó, valamint egyetlen hosszú mese, szóval a szappanoperák olyasmiket mutatnak meg nekünk, amit a valóságban sohasem látunk. Legalábbis elenyésző számban vannak olyan emberek, akiket mondjuk a titokzatos milliomos kiadótulajdonos házasságba csábított volna daliás termetével, hogy az aktus után azon nyomban autóbaleset áldozatává váljon és friss özvegye belezuhanjon az elképesztő bonyodalmak mélységesen mély tengerébe és kitárulhasson az emberi érzelmi élet teljes közhelyszótára. A nézőnek nulla az esélye a megrázkódtatásra - mindkét /lesetben. És ez így van rendjén. Elég a baj a való életben, amely lehet durva és virágzó, de hogy egyetlen hosszú mese lenne, az sajnos nem igaz. Az élet rövid. Halálpontosan tudjuk, mi a vége. Alighanem emiatt menekülünk a hosszú mesék világába. J\í/i tlich Gondolatok a zsidókérdésről Nincs válasz Az egyik legbonyolultabb történeti probléma, az úgyne­vezett zsidókérdés vizsgálatá­ra, az ennek kapcsán született különböző ideológiák elem­zésére vállalkozott Gyurgyák János történész, az Osiris Ki­adó főszerkesztője közel nyolcszáz oldalas monográfi­ájában. Nemcsak a témavá­lasztás, hanem a címadás - A zsidókérdés Magyarországon — is merésznek számít, sokan ugyanis provokatívnak tekin­tik a zsidóprobléma újbóli fel­vetését. Ennek történeti kifej­tése korántsem egyszerű, mert mind a magyarországi zsidó­ság, mind pedig a nem zsidó népesség ebben a kérdésben a mai napig rendkívüli mérték­ben megosztott, a kérdés fel­vetőjét pedig könnyen anti­szemitának nevezhetik. A szerző azonban úgy vé­li, ha létezik nemzetiségi, munkás- vagy agrárkérdés, ak­kor beszélhetünk zsidókér­désről is. A kifejezést még­sem tartja szerencsésnek, mert ha kérdésről van szó, akkor magától értetődően válasznak is lennie kell, s ezt sokan va­lóban így is gondolták. Márpe­dig Gyurgyák János nem hisz abban, hogy a zsidó és nem zsidó szellemi-politikai cso­portok közötti konfliktusokat valaha is képesek leszünk megoldani, s a kérdésre vég­leges választ adnl> A történész munkájában cá­folja a zsidóság múlt századi tömeges asszimilációjának tör­téneti toposzát. Szerinte a ha­zai zsidóság csoportos asszi­milációja sikertelennek bizo­nyult, s nem egyszerűen azért, mert a történeti körülmények, az antiszemiták, a vészkorszak megakadályozták ezt a jól in­duló folyamatot, hanem azért is, mert a tömeges asszimilá­ció gondolata a modem korban eleve illúziókra épült. Bár a könyv első, a hazai zsidóság történetének kerete­it felvázoló része is példaér­tékű, elsősorban mégis a má­sodik, eszmetörténeti rész szá­mít újdonságnak. A szerző eb­ben a különböző szellemi és ideológiai csoportosulások né­zeteinek elemzése során alig használt másodlagos irodal­mat. Ezeket a nézeteket kizá­rólag eredeti forrásokra ­könyvekre, brosúrákra, beszé­dekre, levelezésekre - támasz­kodva mutatja be. Az olvasó minden bizonnyal jobban megérti majd a zsidókérdésben rejlő problémát a könyv vé­gére érve, de lesznek olyan kérdések, amelyekre a szerző saját bevallása szerint sem kap biztos választ. Az egyik ez: miért tartja számon a magyar társadalom a zsidó származást még a negyedik nemzedék után is, s miért nem tesz ugyanígy például a németek­kel vagy a szlovákokkal kap­csolatban. Hegedűs Szabolcs Cseh Tamás nem ír újabb leveleket Gyönyörű együtt éneklés Cseh Tamás: a Kossuth-díjtál nem változik meg az ember. (Fotó: Karnok Csaba) Majd' harminc éve an­nak, hogy Cseh Tamás Levél nővéremnek cimű albuma elkészült. A sze­gedi fellépés alkalmával Másik Jánossal, a zene­szerzőtárssal ezeket a dalokat szólaltatták meg újra. A tervek szerint másfél év múlva új anyaggal jelentkezik a nemrégiben Kossuth-díjat kapott művész. - Szeged tele van kedves emberekkel. Vendégként leg­alábbis így találom. 1972-ben, egy márciusi napon voltam itt először. Este a színpadon szé­dültünk, olyan jól éreztük ma­gunkat a koncerten. Emberire sikerült, tele gyönyörű erőkkel. - Ugyanúgy örült a kö­zönség a 70-es évek dalai­nak, mint régen? - Úgy láttam, örültek a da­loknak. Mára - szerencsére ­eltűnt az akkori idők atmosz­férája. Az a szép, hogy a fia­talok is figyelmesen hallgat­ják ezeket a szövegeket, mintha nem láttak volna elég filmet, vagy nem olvastak volna elég könyvet, vagy nem hallgatták volna anyáik történetét. Úgy látszik, ezek a harmincéves dalok súgnak valami olyasmit, amit más nem. De nem fogunk mindig ilyen régi dalokat énekelni, másfél év múlva újakkal ál­lunk elő. - Ezek szerint nem folyta­tódik a közös fellépések sora? - Nem áll szándékunkban ezt csinálni, fél év elteltével befejezzük Jánossal a „levél­írást". Másik János a Hídem­ber zeneszerzője, azon kell dolgoznia, és én is megtalá­lom a magam dolgát. - Ez mit jelent? - Mosógépet bekapcsolni, kiteregetni, befizetni a csek­keket, tizenegy éves lányomat elhozni az iskolából. Ezer dolgom van, mint minden más embernek. Az, hogy néha zenélhetek, isteni ajándék. Hogy mi lesz az eredménye, az másfél év múlva kiderül. - Hogy illik ebbe a képbe a Századunk című törté­nelmi televízióműsor nar­rátort szerepe? - Harminc évvel ezelőtt is foglalkoztam ezzel, a történe­lem mindig is érdekelt. Teg­nap megkérdeztem egy fiatal fiútól, hogy miért szólnak dél­ben a harangok. Nem tudta megmondani, csak ingatta a fejét. No, ezért csinálom. - Milyen egy történelmi műsorban szerepelni? - Néha nagyon elegáns, néha szörnyű. Amikor a sú­gógépen egy hosszú kör­mondat végén látom köze­ledni Klebelsberg Kunó ne­vét... hát az elég ijesztő. - A Cseh Tamás-filmről utólag mi a véleménye? - Kár volt belemenni. - Híres emberről szeret­tek volna portréfilmet ké­szíteni. Ön sztár? - Egy filmvetítésen Bere­ményi Géza hallotta meg vé­letlenül, hogy külföldi pro­ducerek azt mondták ránk: sztár. A szó legszebb értel­mében talán lehetünk csilla­gok. Szeretném hinni, hogy a dal ősi mesterségének tu­dói vagyunk. Tudományosan nem lehet elsajátítani az egyszerre lélegzést, a külön­fordult gyönyörű együtt éneklést. - Ez az elbeszélő elő­adásmód leginkább a francia sanzonokra em­lékeztet. A daléneklés mintáit arrafelé kell ke­resni? - Stílust az ember nem ta­nul, de mégiscsak vonzódik valakihez. Én Leonard Choenhez, Jacques Brelhez, a hatások persze ötvöződnek. És Viszockijt ne feledjük! Az embert milliónyi benyomás éri, ezeket feldolgozva válik önmagává. Hogy aztán ké­sőbb kihez hasonlítanak en­gem, az már a kritikusok és a közönség dolga. - Nemrégiben vehette át a Kossuth-díjat. Mi lett a sorsa? - Elvittem anyámnak, mert úgy hiszem, ő kapta. Nála volt két hétig, a nagy­nénik mind könnyes szem­mel nézték. A család nagyon büszke, és én is az vagyok. Most otthon van nálam. Ettől nem változik meg az ember, aki mégis, az ostoba. Wagner Anikó Herceg Zsolt, a Szegedi Nemzeti Színház örökös tagja Puck monológja Huszonöt éve hunyt el a színészkirály In memóriám Latinovits Zoltán Ruttkai Éva és Latinovits Zoltán 1971-ben budapesti otthonukban, kezükben ifjúkori önmaguk Rómeó és Júlia szerepében. (Fotó: MTI/Keleti Éva) „1972-ben, amikor a Sze­gedi Nemzeti Színház tagja lettem, azért jöttem el Deb­recenből, mert összevesztem az ottani igazgatómmal, Tar Ferenccel. A kezdetek, mint mindig, mindenhol, Szege­den is nehezek voltak. Azt kérdezték: ki ez? honnan jött? Két év múlva Kálmán Imre A cirkuszhercegnő című csodálatos operettjének zseniális pincérét játszottam, tulajdonképpen azzal indult itteni pályafutásom. Fontos időszaknak tar­tom, amikor Ruszt József volt a főrendező Szegeden, aki jobbnál-jobb szerepeket adott. Akkoriban főként ope­rettekben játszottam, azok­ban kétségtelenül a prímet fújtam. A kilencvenes évek második felétől Zsótér Sán­dor rendezéseiben izgalmas prózai szerepeket kaptam. Szerettem Az ügynök halá­lát, és a régi zsinagógában 1997 nyarán bemutatott, saj­nos csak kevésszer játszott expresszionista Jahnn-drá­mát, a III. Richárd megkoro­názását. Csupán epizódsze­repem volt benne, de még Molnár Gál Pétertől is mél­tató kritikát kaptam. Karakterszínész vagyok, az én pályámon nincsenek nagy korszakok. Megkapsz egy szerepet, és vagy megtu­dod csinálni, vagy nem. Ha megtudod, sikered van. Ha nem, várod a következőt. Voltak időszakok, amikor rosszul ment. Például a ki­lencvenes évek elején, Arko­si Árpád főrendezősége ide­jén, aki állandóan azzal fe­nyegette a társulatot, hogy elmegy... Azzal a rendezővel szere­tek dolgozni, aki hagy ját­szani, aki nem akarja rám erőltetni a saját kifejezőesz­közeit. Mert nem biztos, hogy azok nekem is jól áll­nak. Angyal Máriával, Ruszttal, Zsótérral, Telihay PéterreI mindig öröm volt számomra a munka. Jelenleg igazgatónkkal, Korognai Herceg Zsolt színművész az évadzáró társulati ülésen kapta meg a kitüntető címet. (Fotó: Gyenes Kálmán) Károly főrendező úrral saj­nos még nem volt módom együtt dolgozni. Noha sokáig az operett volt a szívem csücske, szere­tek modern prózai rendezé­sekben extrém figurákat is alakítani. Alapállásom: min­den körülmények között em­bernek kell lenni. A színházi okoskodásokat, fontoskodá­sokat, ravaszkodásokat nem szeretem. Nem szabad, hogy a rendezés a színészek me­galázásával legyen azonos. Az említett kedves ren­dezőim valamennyien EM­BEREK. Ebben az évadban Puck szerepét játszottam Britten operájában, a Szentivánéji álomban. Bevallom, nagyon kemény kihívás volt megta­nulni zenére beszélni. Ren­geteg segítséget kaptam Oberfrank Péter zeneigazga­tó úrtól és a kollégáktól. A darabot rendező Zsótér Sa­nyi választott ki erre a furcsa szerepre, amivel egy hóna­pon át küzdöttem, mire meg­született az eredmény. Fan­tasztikus dolog, hogy a jövő héten ez az előadás képviseli a Szegedi Nemzeti Színházat - a meghívott tizennégy pro­dukció közül egyedüli ope­raként - a POSZT-on, a Pé­csi Országos Színházi Talál­kozón. A következő évadra két szerepre írtak ki: Halasi Im­re rendezi a Csárdáski­rálynőt, amiben Ferdinánd főherceget játszom. Zsótér Sanyi állítja színpadra Brecht Galilei élete című da­rabját, amiben több szerepet is alakítok. Harminc évet töltöttem el Szegeden. Nem tagadom, voltak nehéz pillanataim is, de minden jó, ha jó a vége. Nagy megtiszteltetésnek ér­zem, és mindenkinek köszö­nöm, hogy a Szegedi Nem­zeti Színház örökös tagjává választottak." Lejegyezte: Hollósi Zsolt nyos gyógyszer, amitől fel volt pörögve, nem érezte a veszélyt, képessége korlátait, és megpróbált felugrani rá. Elvétette az ugrást, hisz nem is elöl, hanem a harmadik vagy negyedik kocsi között gázolta el a vonat." Igaz, hogy április 12-től május 31­ig a Völgy utcai kórház pszi­chiátriai osztályán kezelték, de ezalatt többször is elhagy­ta az intézetet, s ekkor ké­szült Fábri Zoltánnal Az ötödik pecsét című filmje is. Halálából mindenesetre nem csinált nagy ügyet a rend­szer, mellyel nehezen egye­zett. A június 6-i lapok csak azt közölték, hogy a színész véget vetett életének, de ezt sem címoldalon. A követ­kező napon a Szabad Európa Rádióban már elhangzottak a később tényként kezelt felté­telezések: "...a 45 éves művész hosszabb ideje Jó­zsef Attila-lázban égett, összefonódott benne saját sorsa és a tragikus sorsú költőé." Mára megdőlni lát­szik mindkettőjük esetében, hogy öngyilkosságot követ­tek volna el. Latinovitsot sem titokzatos halála, hanem üstökösként felívelő, kivéte­les tehetsége emelte a legen­dák magasába. W. A. A hivatalos dokumentu­mok szerint öngyilkosságot követett el 1976. június 4-én Latinovits Zoltán, ezt azon­ban sem felesége, sem édes­anyja, sem pályatársai nem tartották valószínűnek. Szi­gethy Gábor Latinovits című könyvében sorolja az ellen­érveket: mielőtt lement volna hétvégére a Balatonhoz, be­jelentkezett orvosához, Vá­mos László rendezővel A ku­tya, aki Bozzi úrnak hívtak című darabról tárgyalt. Bala­tonszemesre öccse, Bujtor István vitte le június 4-én, péntek délelőtt. „Jelentem, hogy a mai 4209 számú vo­nat 19.40-kor a Nagykanizsa felőli bejárati jelzésnél az 1388-1389 számú szelvény­ben elgázolta Latinovits Zol­tán színművészt. A mentők a helyszínről elszállították, és még a községben meghalt a mentőben, így a balatonsze­mesi hullaházba szállítot­ták." Ennyi áll a hivatalos je­lentésben, a szerelvényt nem vizsgálták meg, húsz perc múlva továbbhaladt. Ruttkai Éva szerint: „Ahogy én re­konstruálom az esetet: ő el­jött otthonról, sétálni indult a Balaton felé. És akkor jött egy vonat, lassított, és benne felsejlett valami gyerekkori emlék, benne volt az a bizo-

Next

/
Oldalképek
Tartalom