Délmagyarország, 1995. július (85. évfolyam, 152-177. szám)

1995-07-20 / 168. szám

CSÜTÖRTÖK 1995. JÚL. 20. Nyári melódiák E mlékszem, tizenvalahány éve, gimnazista koromban mi­lyen nehezen sikerült nyári munkát találnom. Ismeret­ség révén jutottam be egy gyárba, ahol egy hónapig napi nyolc órában a szárazvizsgálóval meóztam a futó kábelszála­kat. A napi robotot csak az tette elviselhetővé, hogy tudtam, nem tart sokáig, s azt is gyanítottam, ha tehetem, hasonló monoton munkát többé nem vállalok. Kiábrándultságomat fokozta a hónap végén kézhez kapott fizetés, az 1990 forint, amiből miután megvettem az 1800 forintos rég áhított sport­cipőt. nem sok maradt. A pénzszerzés később, amikor már magántanítványaim voltak, sem volt sokkal könnyebb, csak a körülmények változtak keveset... Az utóbbi években egyre több diák szeretne (vagy kény­telen) munkát vállalni. 1991 óta Szegeden is működik az or­szágos hálózattá nőtt Meló-Diák szövetkezet, amely tagjai számára szerződéses alkalmi munkákat próbál szerezni. Be­lelapozhattam a júniusban készített tanulságos információkat tartalmazó reprezentatív felmérésükbe, amiből sok minden kiderül. A szegedi középiskolások 50 százaléka 2 ezer forint alatti havi jövedelemmel rendelkezik, 24 százalékuk 2-4 ezerrel, míg 3 százalékuk 10 ezer forintnál is több havi zseb­pénzt kap. Az JATE-hallgatók 22 százaléka havi 8 ezer fo­rint alatti összegből gazdálkodik, 41 százalékuk 8-12 ezret, és 36 százalékuk 12 ezer forintnál többet költ havonta. Arra a kérdésre, hogy akarnak-e a tandíj bevezetése miatt munkát vállalni, a felsőoktatási intézmények tanulóinak 73 százaléka (a SZOTE hallgatóinak „csak" 53 százaléka) válaszolt igen­nel. A középiskolás korosztály fele a nyári alkalmi munkáért 100 forinthoz közelítő órabért tartana reálisnak, 35 százalék 100-150 forintosat, míg 15 százalék kettőszázat vagy még annál is többet. Az egyetemisták 21 százaléka vállalna akár száz forintos órabérért is alkalmi munkát, és 12 százalékuk csak 200 forint feletti órabért tekint reálisnak. Az egyetemisták körében továbbra is a magántanítás a leggyakoribb, az alkalmi munkát vállalók 53 százaléka keres pénzt ilyen módon. 11 százalék vállalkozik, 14 százalék a Meló-Diák révén kap munkát. Nyaranta a nagy számban kí­nálkozó idényjellegű fizikai munka ellenére is nehéz munká­hoz jutni, hiszen jóval több a jelentkező. A nyelvszakos, vagy legalább középfokú nyelvvizsgákkal rendelkező egye­temista lányok iránt nagy a nyári kereslet, titkárnőnek me­hetnek: a számítógépprogramozók is könnyen találnak pénz­kereseti lehetőséget. Sajátos formában újjáéledni látszik az építőtáborozás, szegedi diákok a szentesi baromfifeldolgo­zóban kaptak napi 8 órás munkát, három hétre nettó 12 eze­rért, plusz szállásért, ebédért, szabad hétvégéért. P ersze vannak a nyári pénzszerzésnek kalandosabb mód­jai is. Sok magyar lány tengerparti butikokban, vendég­látóhelyeken, kempingekben keresi a kenyerét. Egy építész­hallgató ismerősöm csoporttársaival tanára nyaralóját építi a Mátrában. Egy több nyelven beszélő negyedéves medika skandináv körútra kísért egy egyedülálló betegeskedő idős úriembert... Egyre kevesebben vannak, akik két hetes nyaralásra, és egyre többen, akik a tankönyvekre, tandíjra, albérletre gyűj­tenek. Egy anyuka nemrég 12 éves fiának keresett volna munkát a közvetítőirodában. <3 már sejti, hogy a hosszú, for­ró nyár után milyen tél következik... Hollósi Zsolt Felsőőri csaló Ötmillió schillinges csa­lással vádolják Harald G. felsőőri (Oberwart) üzletem­bert. Az illetőt a napokban letartóztatták, és Kismarton­ba szállították. Néhány káro­sult már feljelentést tett. A rendőrség keresi a férfi to­vábbi áldozatait. Az igazság­ügyi szervek számára Harald G. múltja egyáltalán nem is­meretlen. Már 1993-ban is súlyos csalás gyanújába ke­veredett, és nagy értékű hi­telhamisítással, továbbá más törvénytelen pénzszerzési üzelmekkel vádolták. Az el­lene tett feljelentés után a férfi Magyarországra uta­zott, és különböző cégeket alapított. A magyar származású német állampolgár férfinak két autója volt: a képünkön láthatóval összetörte a másikat, de a megsérült kocsi rendbe hozatalára már nem került sor. • Rutinellenőrzés keretében egy ladás férfit szondáztatnak a járőr tagjai. (Fotó: Nagy László) • Bejelentés érkezett a sze­gedi Gál utcából: orrfacsaró bűz terjed az egyik lakásból, a tulajdonos pedig semmi életjelet nem ad magáról, a csengetésre sem reagál. Egy járőr azonnal a helyszínen termett, s Romhányi László törzsőrmester berúgta az aj­tót, majd Soltész István őr­mester társaságában keresni kezdett. Nem volt túl nehéz dolguk, talán még zseblám­pára sem volt szükségük. Szag után mentek, azt talál­ták, amire számítottak: egy bomlófélben lévő hullát. Az elhunyt bérelte a lakást, ma­gyar származású német férfi volt. - Rendes ember volt az - mondta az idős szomszéd. - Találkoztam vele gyakran, csak öreg volt már. Hetven körül. Volt baja a szívével is. Aztán én éreztem, hogy vala­mi nagyon büdös. Felmen­tem hozzá, csengettem, de semmi jelzést nem adott. Az­tán már olyan bűz lett, hogy kénytelen voltam kihívni a rendőröket. Az a fiatal rend­őr meg egy rúgással betörte az ajtót, s hát ott volt a halott. Romhányi László nem el­őször volt ilyen helyzetben: - Láttam már vízi hullát, az m Éjszakai járőrözés Egy hulla, sok garázda csúnyább volt. Láttam akasz­tott ember, öngyilkost, múlt­kor pedig ott voltam annál, aki szerelmi bánatában fel­gyújtotta magát. Soltész István nem ilyen tapasztalt, ő számos társával együtt jelenleg tanulja a szakmát. A miskolci fiata­lember rendőriskolába jár, nyáron pedig gyakorlószol­gálatot teljesít. Szegedet alig ismeri, azonban már a máso­dik hullával van dolga. - Tu­lajdonképpen azért vagyunk itt, hogy az elméletet, amit az iskolában tanulunk, a gya­korlatban is tudjuk alkal­mazni. Az idősebb rendőr (a mentor, ez esetben Romhá­nyi törzsőrmester) mindig el­mondja, mit miért csinálunk, hogyan történnek a dolgok. Egyébként pedig nagyon tet­szik Szeged, szép város ­számolt be élményeiről Sol­tész őrmester. Amikor már a halott férfi körül rutinmunkálatok zaj­lottak, mi továbbálltunk. A járőrkocsi egész éjszaka a városban köröz, s ha hívás, segélykérés van, indul a helyszínre. A legtöbbször garázda jellegű cselekmé­nyek miatt kell kiszállniuk, ilyenkor a hangoskodókat ál­talában sikerül szép szóval megfékezni. Hétvégeken, te­liholdkor, frontátvonuláskor, fizetésnap tájékán, hó elején és végén nő a hívások száma - sorolják a lehetséges oko­kat. Megtudtuk azt is, hogy igen gyakori vendégek a Sörszanatórium című műin­tézményben, de más - úgy­nevezett - szórakozóhelye­ken is gyakran akad ok rend­tételre. Rutinellenőrzés keretében két autót állítanak meg a rendőrök. Mindkettő eseté­ben rendben voltak a papírok és a sofőrök is. - Van úgy ­mondja Romhányi László hogy egész éjszaka csak egy autót ellenőrzünk, s gyakran éppen az bűnös valamiben. Az inspekció során egy segédmotor száguld el nem messze tőlünk, két utassal. Mit lehet tenni? - tárják szét a karjukat az egyenruhások. Kiszámíthatatlanok ezek az éjszakák. Egy darabig csend és semmi sem törté­nik, aztán pedig egyszerre megindul a lavina, egymást érik a riasztások. Mindezzel együtt, vagy éppen ezért nem lehet megunni a szolgá­latot, hiszen nincs két egy­forma napjuk. Az is kiderül, hogy összeszokott és össze­tartó csapat dolgozik éjsza­kánként. Ha kell, pillanatok alatt több járőr is megjelenik a helyszínen. Mivel sokáig nem akartuk akadályozni a rendőrök munkáját, megköszöntük a számunkra ritka élményeket. Orrunkban még érzett a „szag", így egy alkalmas he­lyen whiskyvei fertőtlenítet­tünk. S hogy „ellenőrizzük" a rendőröket, útba ejtettük a már említett Sörszanatóriu­mot. Nem is kellett odáig mennünk. Nem messze a kocsmától két férfi kitartón csépelte egymást egy bizo­nyos - szinte jelen lévő ­„büdös kurva" miatt. Utóbbi próbálta magára terelni a fi­gyelmet, nem sok sikerrel. A küzdelem egyébként fair volt. Az egyik - nem derült ki, hogy a férj, vagy a szere­tő - rendszeresen földre ke­rült, a másik megvárta, míg felkel és a lovagiasság sza­bályai szerint folytatták, ahol abbahagyták. Közben a már említett b. k. visítozott. Szép kép, azonban a közbe­lépés egyáltalán nem volt in­dokolt. S láss csodát: a Sör­szanatórium csendes és bé­kés volt. A tanulságokat leszűrve, immár szolgálat után arra gondoltam, hogy valószínű­leg az ország összes járőre kevés lenne egyetlen komo­lyabb szegedi betonrenge­teghez és lakóihoz. Arató László • Az erdélyi, a felvidéki és a délvidéki magyar iskolá­kért, a magyar nyelv egyen­rangúságáért, a nemzeti kö­zösségek jogegyenlőségéért rendez „nyelvháború elleni" tiltakozó nagygyűlést július 27-én a debreceni reformá­tus nagytemplomban a Ma­gyarok Világszövetsége (MVSZ), valamint a Magyar Reformátusok Világszövet­sége, a Magyar Katolikus Püspöki Kar, az Anyanyelvi Konferencia és a Tiszántúli Református Egyházkerület. Virágh Pál, az MVSZ Hajdú-Bihar Megyei Szerve­zetének elnöke az eseményt • A nagygyűlést a Duna Tv is közvetíti Ne engedjük asszimilálni a haláron ti magyarokat! bejelentve elmondta: a tilta­kozó nagygyűlés szónokai között lesz Csoóri Sándor, az MVSZ elnöke. Tőkés László nagyváradi reformá­tus püspök, az RMDSZ tisz­teletbeli elnöke, Duray Mik­lós, a szlovákiai Együttélés Mozgalom elnöke. Orosz Il­dikó, a Kárpátaljai Pedagó­gus Szövetség elnöke, Du­dás Károly vajdasági író és Sütő András erdélyi író, az MVSZ tiszteletbeli elnöke. A július 27-én délután négy órakor kezdődő tiltakozó nagygyűlést élő egyenes adásban közvetíti a Duna Televízió. Az esemény kapcsán Vi­rágh Pál utalt rá, hogy ez a nagygyűlés a magyar nemzet tiltakozása lesz a határain­kon túli magyar kisebbség asszimilálása, „a kárpát-me­dencei magyarságnak Tria­non óta folyó, történelmi mé­retű visszaszorítása" ellen. Ez a folyamat - mondta az MVSZ hajdú-bihari elnöke ­ma már létében fenyegeti a kisebbségi nyelvhasználatot. Programszerűen zsugorítják Szlovákiában, Romániában és Szerbiában a magyar nyelvnek az iskolai oktatás­ban játszott szerepét, s a többségi nemzeti nyelv egyeduralmára törnek. Vi­rágh Pál kijelentette: a ma­gyar nyelvellenesség révén az erőszak költözik be a nemzetiségi lét legintimebb területeire. „Ha nem emeljük fel a szavunkat, ha ezt a magyar nemzet eltűri, akkor a hatá­ron túli magyarságért vállalt felelősségünkkel együtt ér­téktelenedünk el. Gerincte­lenné válunk a Kárpát-me­dence magyarsága előtt, te­hetetlenné Európa nemzetei előtt, s megvetett nemzetté a világ nemzetei előtt" ­hangzott el az MVSZ tilta­kozó nagygyűlését bejelentő debreceni sajtótájékoztatón. A szegedi vietnamiak mwicsi sárga tömbök por­Mn zottak át a Hősök ka­puja alatt: az egyetem, a menza, a kolesz volt az irá­nyuk. Nem vegyültek, és közéjük se vegyült senki: ők voltak a szegedi vietna­miak. Huszonöt éve, hogy „internacionalista segítség­nyújtásunk" szűk levegőjét szíva itt tanultak. Dúlt a vi­etnami-amerikai háború, amelyről mi elhittük, hogy valami felszabadító küzde­lem, holott szovjet-ameri­kai mérkőzés volt, az erővi­szonyok ázsiai rendezésé­nek véres részeként. Az erőviszonyok elkezdtek ki­alakulni, s ennek jegyében a régi ellenfelek, Vietnam és az Amerikai Egyesült Államok fölvette a diplo­máciai kapcsolatot. Azt hi­szem, én vagyok az egyet­len, aki hosszabb ideig egy kollégiumi szobában éltem a szegedi vietnamiakkal, a Hunyadi János sugárút vé­gén, szemben az esztékával. Tizenketten laktunk az emeletes ágyakon; a más szobákban ágytakarókkal, könyvespolcokkal, szekré­nyekkel kialakított szuve­rén terek a vietnamiak szo­bájára nem volt jellemző. Szegeden is állandó hadi készültségben éltek, s ez a forradalmi lelki állapot nem viselte el az egyén kü­lönállását. Minden ilyesmi­ért ideges hangulatú szoba­gyűléseken bírálták egy­mást, s a szobaparancsnok egyenesen a nagykövetség­gel állt kapcsolatban... Vacsoraidőben költöz­tem be, egy Löm nevű fiú lótuszülésben ült az aszta­lon, pohárba tojást kevert, utána meleg vizet öntött hozzá, és inni kezdte. - Megint bivalyszart ad­tak a menzán vacsorára, nem szeretem - morfflta Löm. - Az mi? - kérdeztem. - A spenót. Olyan zöld izé. - ... dan dan dao gyü, dao dao gyü! - kiabált va­laki az egyik sarokból. Ahogy később megtudtam, 6 volt a szobaparancsnok. - Ebben több az energia - emelte föl Löm a tojásos poharat. - jól lehet tanulni tőle. Nálunk háború, itt ta­nulás, béke. Mi a tanulás­sal harcolunk az amerikai agresszorok ellen. Lömnek otthon felesége volt, s három gyereke. - Negyvenegy éves va­gyok - mondta. - Még négy évig itt. - És mióta? - Már kettő - mutatta büszkén. Xuan, egyik magyar be­cenevén Szundi, diploma­osztásig körbe-körbejárt a hatszor kilenc méteres szo­bában. Éjjel-nappal sétált, egyszer elmondta azt is, mi­ért. Ezek a megszólalásai mindig előzmény nélküliek voltak. Még kicsi voltam ­mondta. - És egy nagy bomba esett le a házunk közelében - a karját szét­tárta, mintha azt mutatná, mekkora halat fogott. ­Nálunk nem halt meg sen­ki, de a faluban sokan, na­gyon sokan. Én arra ébred­tem, hogy a légnyomástól összedőlt a házunk. Azóta rosszul hallok egy kicsit, és amikor jó mélyen elalud­nék, mindig fölriadok, s ezt álmodom. És nem merek elaludni, és ettől mindig ál­mos vagyok. Néha még az utcán is alszom egy kicsit. Csak akkor alszom el mé­lyen, ha már nagyon kime­rült vagyok. De a vége en­nek is majdnem mindig a nagy bomba. Zangot Lacinak hívták. Az értelmetlen vietnami he­lyébe mindegyiküknek ma­gyar nevet kellett választa­nia, hogy az internaciona­lista magyarok könnyebben megjegyezhessék őket. Zang Laci egy repeszdara­bot őrzött a fiókjában. Minden este megnézte. - Ez ölte meg a tettvére­met - mondta ilyenkor. Legtöbbjük nem tudja kiej­teni az st-t. így lett a tett­vér, a Budapett, a krittály, az ette nyolc, Pitta és Mo­nottori tanár úr. - Sokat kell tanulnom, nagyon so­kat - a repeszt visszatette a fiókjába, és utána fél éjsza­kát ült még a könyvei fölé hajolva. - Ha nem vietami len­ne, már rég kirúgták volna - legyintett az egyik tanár­segéd. - Én meg is kérdez­tem tőle, hogy miért jelent­kezett biológusnak. Azt mondta, hogy gépészmér­nök akart lenni, de ide osz­tották be. Biológus lesz, mert ezt kívánja tőle a for­radalom. Bao Pali másfél-két he­tenként este beült az egyik sarokba, és vetített. - Erősen rágondolok ­mondta ragyogó arccal - és akkor látom a házunkat, látom anyámat, dolgozik az udvaron, látom a testvére­im. Azt is láttam, hogy férj­hez megy a nővérem. A le­vél csak egy hónap múlva jött meg, de én láttam. Mintha egy fa alól néztem volna végig. Nem udvarolhattak sen­kinek. A vietami lányoknak se, hát még a magyaroknak mennyire nem. Tilos volt. A világforradalom szexoló­gusa, Ho apó - a vietnami Fritz Kahn - három jó ta­nácsa szerint kellett élniük: „Ne légy szerelmes, ha sze­relmes vagy, ne házasodj, ha házasodsz, ne legyen gyereked." m míg mindnyájuk ba­n rátja voltam, felhőt­lennek látszott a viszo­nyunk. Amikor mélyebb barátságba kerültem az egyikükkel, azt nagyon rossz néven vették, s mind­kettőnket bírálni kezdtek. Néztem a sok kis sárga fiút és férfit, ahogy szidja a ba­rátomat, de nem kapcso­lódhattam be a vitákba. Ekkorra már felfedeztem, hogy milyen nagyok a kü­lönbségek köztük. A bőrük színében, az arcberendezé­sükben, a hajukban. - Ha te jönnél Hanoiba - mondta minden kérdés nélkül, még az első héten Szundi - biztosan teljesen egyformának látnád a kambodzsai embert, a lao­szit, a vietnamit, a kínait. Biztosan nem vennél észre olyan különbségeket, ami­lyeneket itt Európában egy osztrák, egy cseh, egy orosz és egy magyar között észre­veszel. Pedig éppen úgy vannak különbségek. Ti is teljesen egyformák voltatok nekünk, amikor megérkez­tünk Budapestre. Aztán ahogy jöttek, el is tűntek a vietnami diákok Szegedről is, máshonnan is. Ha a nagyok nem akar­ják kipróbálni a rakétáikat, akkor sose láttuk volna őket, nem beszélhettünk volna meg semmit. Zelei Miklós

Next

/
Oldalképek
Tartalom