Délmagyarország, 1991. március (81. évfolyam, 51-75. szám)

1991-03-20 / 66. szám

1991. március 20., szerda KllltÚVCl Két Magyarország? Ünnepi pillanatokkal. — a Ganz Műve­lődési Ház, Nádasdy Kálmánról elnevezett termének átadásával — kezdődött a Buda­pesti Független Színpad új premierje. E színházi tér ezentúl vegleees otthona lesz a társulatnak. A Független Színpad' beavató színházi profilját az Antigoné-, a Rómeó és Júlia-előadásokkal teremtették meg. s most ennek legújabb darabja a Vörösmarty drá­mai költeményéből készült játék. Különös, a hagyományostól eltérő értelmezésre adott lehetőséget Ruszt József számára az a tö­rekvés, hogy Vörösmarty remekművét dísz­let és jelmez nélkül állítsa színpadTa a kö­zépiskolások számára. A rendező ós a játszók is arra tarefaed­tek, hogy ha nem is értik, vagy érthetik pontosan a diákok a három vándor gyarló, vagy éppen nemes emberi küzdelmei, ma­gas céljai semmibe hullásának okait, vagy az Éj monológjának filozofikus költészetét, áz életre keltett meseerdő atmoszférájában legalább megérezzék azt, ami Vörösmarty alkotását, remekművé avatta: nz ember bel­ső céltalansága miatt érzett kínzó vágyat. S az előadás láttán eg• :;zen biztosak le­hetünk abban, hogy a nézők érezni foaják e költészetet, mert érezhetik az előadást is. Bagó Bertalan (Csongor). Fritz Kati (Tün­de). Fehér Juli (Ilma). Both András (Bal­ga). Olasz Ági (Ledér), Költi Helga (Mi­rigy-Éj) Kaszás Gábor (Kalmár-Kurrah), Kalocsay Miklós (Fejedelem-Berreh), Né­meth Gábor (Tudós^Duzzog) jóvoltából ugyanis valóságos tündérekkel boszorká­nyokkal, ördögfiakkal népesül be a magyar szentivánéji álomerdő. A mesékből már jól ismert, csupa jó és csupa rossz küzdelme, dramaturgiája működteti a produkciót, s ily módon Mirigy' válik a mese kulcssze­replőjévé. Ki is az a Mirigy, és mi Is az az ellenerő, amely a vajákos boszorkány mű­ködése ellenében is kozmikus varázserővel bír? — tesszük fel a kérdést, s a fszemünik előtt kibontakozik A SZERELEM: Csongor ábrándos. Tünde naiv, légies szerelme. Ezt a gyönyörű mesét teszik kerekebbé az üdítő mulatság forrásaivá váló ördögfió­kák és Ilma—Balga földhöz ragadt realiz­musának túlzásai. Méltán bízhatunk abban is, hogy az előadásból sugárzó életkedv ké­sőbb megerősíti a kevésbé kidolgozott jele­neteket is, például az Éj monológjait. Hi­szen a jelenet váltások pergő ritmusa, az állandó, koncentrált színészi ielenlét meg­hozza gyümölcsét: a mai „felnőtf-színpadok Csongor és Tünde-adaptációinak üres maszkjaival szemben itt üdeség. báj, fris­sesség. életteliség feszül. G. Nagy Márta J ókai Mór és Ady Endre. Van-e a ma­gyar szelleminek még két. ennyire el­lentétesnek látszó alakja? A forradal­mas Ady és a galarnbszelíd Jókai, akinek ugyan volt némi köze egy forradalomhoz, de végül az a világ emelte írófejedelmi trónra, melyet Ady támadott ás leplezett le először a magyar Irodalomban. Akár­mint is ítéljünk kettőjükről, mindenkép^ pen kénytelenek elviselni egymást, hiszen légvonalban talán csak harminc méter választja el őket. Jókai Mór kényelmes karosszékben ül. Zsinóros magyar ruhát visel, köpenyének redőzete dúsan omlik; a szók támlájára, s onnan a földre. Bal kezében könyvet tart, jobbját a karfára helyezi. Egy nyugodt és elégedett úr a századfordulóról. Kissé fél­rehajtja a fejét, mintha nem akarná a szemben levő tekintetét elviselni. Ady Endre áll. Ellenezel tapasztja testé, hez, köpenyét, de tűri a szelet, karjait mel­lén összefonva dacol a viharral. Arca el­szánt, kőmerev. Hanem mintha ő sem len­ne hajlandó szembenézni ellenlábasával. Mintha ő is arra a pontra függesztené te­kintetét, amerre Jókai fordítja el a fejét. így állnak szemben egymással évtize­dek óta Budapest egyik forgalmas pontján, az Andrássv úton. ahol a Liszt Ferenc és a Jókai tér összeér. így néznek a tömött buszokra, az araszoló kocsisorra, a maguk­ba fordulva siető járókelőkre, akik nemi emelik föl pillantásukat géniuszaink felé. legfeljebb akkor nyújtogatják nyakukat böszme kíváncsisággal a hirtelen összeve­rődő tömegben, ha épp szerzői könyvége­tós zajlik a téren. Jókai Mór 1921 órta üldögél a varos gránittalapzaton, s nézi szelíd derűvel a lassan vastagodó fatörzseket, Ady Endre három évtizede ácsorog odafönn, s kerüli az írófejedelem, trónjának látványát. Olya­nok a szobraik, amilyenek a korok voltak, amelyikben felállították őket. Jókai az utóromantika jegyében faraghatott ki, s öntetett fémbe, Ady pedig még a szocreál jegyeit viseli alakmásán. Ha ma min­táznák meg ezt a két embert, az írót bi­zonyára kevesebb cikornyával jelenítenék meg. a költőinek meg nem lenne oly ke­heméit, diktátoréhoz hasonló csizmája, s mindketten leszállnának az' utca népe mellé a magas pasztamensról. A szobrok olyanok, amilyenek: nem ér­demes rájuk több szót vesztegetni. De a modelljeik? ök vajon tényleg kétféle szellem, kétféle Magyarország kép­viselői? Jókai Mór nem tudta, kicsoda Ady Endre. A poétasüvölvémy még Nagyvára­don újságírósikodatt, s borzongatta a be­gyöpasödött magyar agyakat mikor az agg író a huszadik század első éveiben álmél­kodott a kiépülő pesti Nagykörút három­Faludy György alapítványa Az egyetem, a sajtó és a televízió jelen levő képvi­selői megelégedéssel kons­tatálhatták tegnap az egye­tem rektori hivatalában, hogy Faludy György egysze­rűen nem hajlandó tovább öregedni az auditórium ma­ximumban lezajlott, nagy hí­rű költői estje óta. Mint azt már korábban hírül adtuk, a Kanadából hazatelepült köl­tő viszonozta a város szere­tetét, s olyan alapítvány alapító okiratának aláírása végett jött újra Szegedre, mely a magyar költészet ku­tatásában és művelésében kiemelkedő teljesítményt nyújtó szegedi bölcsészhall­gatókat támogatja majd. Ámde nem egyedül. Az ala­pítványi vagyon céljára Fa­ludy György százötvenezer forintjához csatlakozott még a költő honi kiadója, a Ma­gyar Világ Kiadó Kft. (100 ezer Ft) és a József Attila Tudományegyetem (50 ezer Ft). Az alapítvány kezelésé­re az egyetem rektora, Ró­na-Tas András három fő­ből álló kuratóriumot kér fel, akik jogosultak lesz­nek a támogatások kiosztá­sára. Halász György, a Ma­gyar Világ Kft. képviseleté­ben elmondta, mindent el­követnek majd azért, hogy a világ más tájaira vető­dött magyarság képviselői is tudjanak a kezdeményezés­ről, és támogassák azt. négyemeletes bérpalotáin, ö még látta az 1848-as Pestet, a középkori falak között élő, kicsi várost S hosszú pályafutása so­rán szerkesztőként látott számos ifjú köl­tőt Ezek a századfordulós titánok azon­ban fittyet hánytak a hagyományoknak, hóditani jöttök, s ha a lomha világ nem hajtotta meg előttük azonnal a fejét meg­vetéssel tekintettek reá. A földből hirte­len kinövő falakra éppúgy, mint az egyik napról a másikra születő nagy vagyonok, ra. Ady Endre ellenben nagyon, jól tudta, ki volt Jókai Mór. Olvasta is. szerette is őt Ennél több és gyönyörűségesebb kurió­zum kevés van, sokat tanulhat az ember Jókaitól — írta egyik cikkében, » később az elsők között követelte, hogy a nem­zet állítson vénre szobrot nagy fiáinak. H onnan uszul ránk akkor ez a tévesz­me, ez a mindent szétsxálazó. ki­záró gondolkodás, mely szerint ez a két ember nem fért volna meg egymás­sal. Hiszen Jókai Petőfi barátja ls volt, azé a költőé, aki Ady szerepót töltötte be, két emberöltővel korábban- Ha Ady szü­letik Jókai kortársaként ők lettek volna a forradalomban harcostársak. A nagy mesemondónak nincs más „bűne", csak annyi, hogy alkalmazkodott tehetsége tör­vényeihez, s írt, ameddig csak tollat tu_ dott fogni a kezébe. Ady Endre engesztel bet erüervül gyűlölte a csökött elmaradott soviniszta gőzökkel fertőzött régi Magyarországot, amelynek Jókai Mór kedvence volt Ezek szerint Adynak gyűlölnie tellett volna Jókait is, mégis mindig nagy szeretettel emlékezett meg róla, ahányszor tollára vette a nevét Olyan írói nagyságot látott benne, ami­lyen egy évszázadban egyszer adatik egy népnek. Vagy egyszer sem. Nem a politi­kai szerepet is vállaló képviselőt tisztelte Jókaiban, nem Tisza Kálmán tarokkpart­nerét. Teremtő géniuszát csodálta, akinek legfontosabb az alkotási volt az életben. Sőt nemcsak tisztelte Jókait ismerte is. Midőn az aggastyán ifjú hitvesével Vá­radra látogatott ő köszöntötte egy hírlapi cikkben. Jókai a legnagyobb ós legkülönb magyar — írta Ady Eridre, aki nem szo­kott meggyőződés nélkül efféle elismerése­ket osztogatni. Találkozásukkor hálája je­léül az idős Jókai arcom csókolta a fiatal Ady Endrét. A régi. szabadelvű eszmé. nyeát el nem áruló író a gőgös maradi­sággal szembeszegülő kölrtőt összetartoznak ök hát ha holmi ellen­tót ékét szeretné közéi ük verni a' gyanak­vó a bizalmatlan utókor. Szobraik szem­ben állnak, de a szellemük azonos oldalon harcol ma is, még akkor is. ha ezt egye­sek konokul nem hajlandók tudomásul venni. A két Magyarország egy és ugyan­az. Kelecsényl László — avagy utcaművészet a kiállítóteremben — Most lapozgattam a Szabad Művészet 1956-os számait, ennek egyikében olvastam a II. magyar pla­kátkiállitás kritikáját Ara­di Nóra tollából. Egyik be­kezdést ki is másoltam, így hangzik: a kép­zőművészetben általában az állami megbízatások, megrendelések ösztönzik művészeinket és segítik fejlődésüket, irányítva így a művész és közönség kö­zeledését ..." Er/.i-e a ma plakátművésze ezt a meg­nyugtató hátteret? — Nehéz párhuzamot von­ni két ennyire különböző korszak között, pláne ennek művészeti megnyilatkozásai­ban. Az 1855-os gigantikus országos jubileumi sereg­szemlék egy dologban min­denképpen példaadók: bizo­nyították, a hatalom számít és áldoz a művészetekre, van mecenatúra, érdemes dol­gozni, mert az elképzelések megvalósíthatók, még akkor is, ha szűk szeli érni-ideoló­giai keretek között. Az sem feledhető, hogy a háborút követően a tömegek lelkese­dése megkérdőjelezhetetle­nül őszinte és tisztességes volt. Ma hitét vesztett ma­gyarok között élünk, új gon­dok közepette vergődünk. A kultúra a társadalom mosto­hagyermeke, ha nem kita­szítottja. Pánikhangulatban kapkodunk, eltűntek a me­cénások, nincs fizetőképes kereslet, nem, mintha a pla­kátművészetnek valaha is egyéni mecenatúrája lett volna. Éppen ezért lehetet­lenül el mindjobban hely­zete! — Gondolom, nemcsak számomra tűnik úgy, hogy szuverén alkotói világot építettél magadnak. Tuda­tosan nem a kép jelzőt használtam, hiszen éppen plakátjaid bizonyítják, hogy a jó falragasz — vi­lágkép. — Sokan nevezik a plaká­tot alkalmazott művészet­nek, sőt volt idő, amikor al­kalmazkodó művészetként titulálták. Nem is ok nélkül. Viszont igazad van, amikor azt mondod: a magyar kul­túra verbális, a plakát vi­szont egyértelműen vizuális nyelvi kultúrát igényel. Oilyan motívumokból, ele­mekből, színekből építkezik, melyek nyelvileg nem fo­galmazhatók meg. A plakát, a jó plakát nem elmesélhető. Az viszont tény, hogy egy verbalitáson felnövekvő tár­sadalomban a vizualitás el­ismertetése hatalmas teher és feladat. — Plakátjaid már az oly sokszor hangoztatott rend­szerváltás előtt is politikai és szellemi élestöltetekkel bírtak. Változott-e az al­kotói hozzáállás a fordula­tot követően? — Nem hiszem, hogy alap­vetően változott volna a pla­kátról alkotott véleményem, és az a vizuálie nyélvrend­szer, melynek elemeiből építkezem. Természetesen mindig vannak új és új ha­tások, élmények, feladatok, melyek keresik kifejezési módjukat, megszületésük legadekvátabb formáit. Aki végignézi a kiállítást, lát­hatja, hogy egy időszakban — éppen a szegénység kihí­vása nyomán — firkás toll­rajzokat készítettem, majd egyszer, kislányom óvodai sógyurmáinak hatására jele­neteket formáltam, aztán él­tem a fotóművészet primér lehetőségeivel is. De ezek ki­zárólag a megformálás kér­dései. A szellemük talán — reményeim szerint — egysé­ges. — Sőt, nemcsak egysé­ges, de nagyon is pócspé­teri, kifejezetten sajátos ez a groteszk képi nyelv. — A plakát vállalkozás, s bízom abban, mindinkább ázzál válik. Aki plakátkészí­tésre adja a fejét, annak pla­kátul kell gondolkodnia. Építenie kell minden eddig megbódított eredményre, s számítani a felnőttnek tekin­tett polgár asszociációs kész­ségére. Az együttgondolko­dásra. Az összekacsintáis fél­emelő pillanataira. — Meglehetősen anakro­nisztikus jelenségnek tar­tom, hogy kiállítóterem­ben találkozunk az utóbbi évtized legszínvonalasabb plakátjaival. Utcára velUk! — mondanám legszíveseb­ben. — Valóban felemás a helyzet. De hogy a magyar plakát mennyire ellentmon­dásos helyzetben leledzik, bizonyítja, hogy a hazai pla­kátművészet megszületésé­nek centenáriumát a 101. év­fordulón ünnepeltük. S ho­gyan?! Ahelyett, hogy bebo­rítottuk volna az országot plakátokkal, nagyképű és arisztokratikus tárlatot ren­deztünk a Műcsarnokban. Ez a ima formánk! Tandi Lajos Pöcs Péter grafikusmű­vész alkotásait a Móra Fe­renc Múzeum Horváth Mi­hály utcai Képtárában lát­hatják az érdeklődők, ahol ma délután 5 órakor talál­kozhatnak az alkotóval, aki­vel Siuromi Pál művészet­történész beszélget. Független Színpad Csongor és Tünde

Next

/
Oldalképek
Tartalom