Délmagyarország, 1990. június (80. évfolyam, 128-157. szám)
1990-06-13 / 140. szám
1990. június 13., szerda Sport — panoráma Szezonkezdet a labdarúgó utánpótlásnál A megyei labdarúgó-szövetség egyik legaktívabb részét az utánpótlásban dolgozók alkotják. Vajon mit főznek a boszorkánykonyhájukban? — érdeklődtünk dr. Adányi Józseftől, a CSLSZ utánpótlás-bizottságának vezetőjétől. — Értékeltük az eddigi munkánkat, s meghatároztuk az igen feszített nyári feladatokat. Nálunk ugyanis nem júliusban fejeződik be a bajnoki év, hanem szeptember elsejével. Az utánpótlás-bizottság is három részre tagozódik. Más dolgozik a tehetségkutatásban, más a serdülő válogatottnál, s megint más az ifiválogatottnál. — Hallhatnánk a programokról? — A május végi tehetségkutató akcióban felfedezett 9 Csongrád megyei gyerek 7 Békés megyeivel együtt készül e hónap 26—29-éig Kunhegyesen, a területek válogatottjainak országos döntőjére. A serdülők július 2— 7. között Szentesen lesznek a hagyományos tehetséggondozó táborban. Az ifik pedig folyamatosan edzenek a július 26—29. között Szegeden megrendezendő VII. Fesztivál Kupára. Előtte 20-án játszunk az olasz Varazze város válogatottjával. — Hogyan próbálják a serdülöválogatottak országos tornájából való kilépés miatt kiesett eröfelméröket pótolni? — Ismert, hogy szoros nemzetközi kapcsolatokat építettünk ki. Rendszeresek a románokkal, a jugoszlávokkal a találkozóink. Tervezünk egy július eleji öszszecsapást a Szabadkai Szpartak fiataljaival, akik vendégeinkként Csongrádon edzőtáboroznak abban az időben. Ha már a „bojkottunkra" terelte a szót, elárulom, hogy az MLSZ elengedte a füle mellett tiltakozásunkat. Se dicséretet, se elmarasztalást nem kaptunk. A kapcsolatainkat tovább bővítjük, most a hét végén részt veszünk az NSZK-beli Mindenben egy nemzetközi ifjúsági tornán. Ügy tervezzük, hogy a nyugatnémeteket mi is meghívjuk, s ezzel állandóvá válhatnak találkozóink. Ketten a válogatottban Tegnap a jugoszláviai Zomborra utazott a magyar nói kézilabda-válogatott, amely mától a Trofeo Jugoslavija tornán vesz részt. A vasárnapi zárófordulóig megmérkőzik a liázigazdák B-csa patával, a Kínai NK együttesével, Jugoszlávia A-csapatávail, a Szovjetunióval és Romániával. Laurencz László szövetségi kapitány mázó keretében helyet kapott két szegedi kézilabdás, ütasi Ágota és Szabó Melinda is. Diáksport ji városi atlétikai diákolimpiával és az ATl Kupa kispályás labdarúgó-bajnoksággal befejeződtek az 1989—90. tanévi KDSB által szervezett versenyek. A Szegedi Városi Diáksport Bizottság szervezésében került sor az 1989—90. tanévi városi atlétikai — általános iskolai — csapat — és egyéni bajnokságára. Lányok: 7—8. osztályosok 5 próba csapat bajnokság, 100 m és 800 m távokon, súlylökés, kislabdahajítás): I. Kodály téri A. I., 2. Petőfi S. A. I., 3. Madách I. A. I. Egyéni összetettben: 1. Burai Magdolna (Odessza II. sz.), 2—3. Hízó Anita (Kodály téri) és Takács Zsuzsanna (Hámán K. Á. I.),5—6. osztályosok 4 próba cs. bajnoksága (60 m., 400 m, távon; kislabdahajítás): 1. Odessza II. sz. A. I., 2. Mező Imre A. I., 3. Kodály téri A. I. Egyéni összetettben: 1. Miklós Katalin (Kossuth), 2. Szekeres Anita (Ságváritelepi), 3. Somlai Mónika (Odessza II. Á. I.). 3—4. osztályosok 3 próba cs. bajnoksága (30 m távon, kislabdahajítás); 1. Madách I. A. I., 2. Odessza II. sz. A. I„ 3. Mező I. A. I, Egyéni összetettben1. Födi Eszter (Madách), 2. Fodor Beáta (Odessza II. sz.), 3. Miskolczi Vanda (Madách L A. I.). Fiúk: 5 próba cs. b.: 1. Tarjánvárosi IV. sz. Á. I., ?,. Kiskundorozsmai I. sz. Á. I. 3. Szirmai I. és Madách I. A. I. Egyéni összetettben.- 1. Remzső Ferenc (Kkd. I.), 2. Komáromi Zsolt (Rókusi I.), 3. T. Kiss Szilárd (Tarján IV. sz. Á. I.) 4 próba cs. b..- 1. Madách i A. I., 2. Kodály téri A. I. 3. TKF. II. sz. Gyak. Á. I. Egyéni összetettben: 1. Gárgyán István, 2. Födi Zoltán — mindketten a Felsővárosi Á. I. tanulói, 3. Virág Gábor (Madách A. I.). 3 próba cs. b.: 1. Odessza II. sz. A. I., 2. Felsővárosi A. I., 3. Madách I. Á. I. Egyéni összetettben; 1. Galiba Gergely, 2. Meltyán György (mindketten az Odessza II. sz. Á. I. tanulói), 3. Kisalbert Sándor (Kodály téri Á. I.) Magasugrás.- 1. Gallisz Beáta és Jenei Kornél (mindketten a Mező I. Á. I. tanulói). Távolugrás.- 1. Burai Magdolna (Odessza II A I) és Remzső Ferenc (Kkd. I.) Súlylökés: 1. Deák Zsuzsanna (TKF. I. sz. Gyak.) és Kohajda Miklós (Kossuth). Kislabdahajítás.- 1. Felföldi Bíborka (Mező) és Tóth Richárd (Jerney). 100 m síkfutás; 1. Szlávik Izabella (Móra) és Márta Vince (Kkd. I.) 400 m síkfutás: 1. Tokodi Zita (Kodály téri) és Farkas Tamás (Révai). 1500 m síkfutás; 1. Pataki Edit (Gera) és Redenczki Antal (Gera). 4X100 m váltófutás: 1. Kodály téri és Kiskundorozsma I. sz. A. I.). * Az Autóközlekedési Tanintézet anyagi támogatásával zajlott le — őszi és tavaszi fordulóban — a középiskolai 1—2. osztályos fiúk kispályás labdarúgótornája. Végeredmény: 1. Radnóti Miklós Gimn., 2. Fodor József Szakközépiskola, 3. Kiss Ferenc Erdészeti „A", 4. Rózsa Ferenc Gimn. és Szakközépiskola, 5. Kiss Ferenc Erdészeti „B", 6. 600 sz. ISZKI és ISZMKI. Legjobb kapus: Bubori Róbert (Erdészeti Szakk.), legjobb mezőnyjátékos: Takács Pál (Fodor J. Szakk.), gólkirályok (8-8 góllal); Albert Miklós és Tímár László (Radnóti Miklós G.), valamint Szilasy Péter és Kiss Ferenc (Erdészeti Szakk.). Az országos atlétika diákolimpia eredményei. Az 5 km-es gyaloglásban országos ifjúsági csúccsal (23:07,40) első Szászi Bea (Széchenyi István Gimn. és Szakközépiskola). Második helyen végzett: Rácz Szilvia 200 m 25,96 (Vasvári Pál), Osváth Gábor 5 km gyal. 48:04 (Ker. és Vendégl. Szakk.), Menyhárt Zoltán 5 km gyal. 48:15 (600. sz. Szakk. és Szakm.). Széchenyi I. Gimn. és Szakk. leány magasugró csapgta 144,5 cm átlagot ért el. Negyedik helyezést ért el: Kovács Zoltán magasugrás 196 (Széchenyi I. Gimn. és Szakk.), Jánosi László távolugrás 639 (Batsányi J. Gimn. és Szakk. Csongrád), Simon Ildikó 100 m gát 15:9 (Széchenyi I. Gimn. és Szakk ), Ambrus Kinga magasugrás 158 (József Attila Gimn., Makó). Molnár Mónika 5 km gyal. (Széchenyi i. Gimn. és Szakk.) Hetvenkét év a tengerfenéken 72 évvel elsüllyesztése után TnegtaiálJták az Adriaitenger mélyén az Osztrák— Magyar Monarchia „Szent István" páncélos csatahajóját. A hajóroncs 50—60 méteres mélységben fékszik Zára (ma: Zadar) közelében a tengerfenéken. 1918. június 10-én érte 'két torpedótalálat az olasz tengerészet egy naszádjáról, mire a több mint százötven méteres, óriási hajótest az oldalára dőlt és percek alatt elsüllyedt. A legénység közül több százan vesztek oda. Az olasz televízió előbányászott egykori híradófelvételeket a csatahajó elsüllyesztéséről. A siker kétséges Otverésellenes akció Fokozottabban ellenőrzik az üzleteket és a vendéglátó helyeket az Országos Kereskedelmi és Piaci Főfelügyelőség irányításával június 15-étől augusztus 30-áig a Balaton és a Velencei-tó környékén, valamint a Dunakanyarban. A vizsgálat kiterjed az áruellátás, a kínálat színvonalára, az árak feltüntetésére, a mérés, számolás, adagolás pontosságára, valamint arra is, hogy a vásárlókat kellőképpen tájékoztatják-e. Az ellenőrök különös figyelmet fordítanak arra, hogy a gyorsan romló élelmiszerek, ételek és a fagylalt megfelelően vannak-e hűtve, megoldott-e az árutárolás, nem fagyasztják-e le ismét a már felengedett mirelit árukat, s nem árusítanak-e az üzletekben szavatossági idón túli élelmiszereket. Az ellenőrzés kiterjed az idegenforgalmi hivatalok és utazási irodák szolgáltatásaira is. Megvizsgálják, zavartalanul folyik-e az idegenforgalom szervezése, * egyebek közt a gépkocsi kölcsönzés, a személyfuvarozás, az idegenvezetés, a tolmácsszolgálat, a bankszolgálat és a menetjegy-értékesítés. Megnézik, hogy a kiemelt idegenforgalmi területeken milyen a személy gépkocsijavítás helyzete, és felkészültek-e a szervizek a nyugati típusú autók javitására. Az OKPF a koncentrált nyári ellenőrzést azért tartja szükségesnek, mert tapasztalatok szerint az idegenforgalmi csúcsszezonban az átlagosnál is gyakrabban károsítják meg a fogyasztókat. A vizsgálat alapvető célja, hogy a kiemelt üdülőkörzetekben a szabálysértők következetes szankcionálásával és a visszatérő ellenőrzésekkel fokozottabban védjék a fogyasztók érdekeit, s így elősegítsék az idegenforgalmi szolgáltatások színvonalának javítását. Az ellenőrök elsó részjelentéseit az OKPF július 31-ére várja, s ezt követően a nyilvánosságot is tájékoztatja a tapasztalatokról. Dollár — rubel, aktív — passzív Az idén május végéig a magyar külkereskedelem dolláraktívuma 338 millió dollár volt — közölték] az MTI érdeklődésére a Nemzetközi Gazdasági Kapcsolatok Minisztériumában. Elmondták, hogy tavaly öt hónap alatt csak 24 millió dollár volt az aktívum. A nem rubelelszámolású kivitel az idén öt hónap alatt 2 milliárd 325 millió dollár volt, ami 19 százalékkal több, mint az elmúlt év hasonló időszakában. Az import 1 miliárd 978 millió dollár volt, ami 2,9 százalékos növekedést jelent A legnagyobb mértékben az NSZK-ba irányuló export növekedett: az idén május végéig 519 millió dollár értékű volt a kivitel, míg az elmúlt évben 392 millió dollár. A rubelelszámolású országokkal szemben öt hónap alatt 284 millió rubel passzívum alakult ki, ami a január végén bevezetett rubelexportstop eredménye. Ebben a viszonylatban május végéig 1 milliárd 862 millió rubel volt az export, és 2 milliárd 146 millió az. import értéke. A kivitel az elmúlt évi hasonló időszakhoz képest mintegy 32 százalékkal csökkent, míg a behozatal mintegy 21 százalékkal volt kevesebb. Hungalu-henger a Távol-Keleten A Hungalu több mint hatmillió dollár értékű szerződést kötött japán hengerművekkel a Székesfehérvári Könnyűfémben gyártott úgynevezett továbbhengerlési célú, melegen hengerelt szalagtermékek exportjára. A Hungalu tokiói irodájának 1987-ben való megnyitása óta a japán piacra egyre több magyar terméket szállítanak. Idei exportjuk .már meghaladja a 30 millió dollárt, így a Medimpex után a legtöbb magyar terméket ők szállítják Japánba. A magyar vállalat hengereltárut, fóliát, speciális timföldipari termékeket, öntészeti tömböket, nagy tisztaságú fémből huzalféleségeket és félvezetőgyártáshoz használt galliumcikkeket szállít a felkelő nap országába. A Hungalu nemcsak a japán piacon, hanem az egész délkelet-ázsiai térségben bővíti forgalmát. Ebben az évben Dél-Koreába 3—4 millió dollárért szállít fóliatermékeket, míg Tajvanba és Hongkongba elsősorban edénygyártáshoz használatos alapianyagot expiortál. Ez évre tervezett 350 millió dolláros teljes konvertibilis árbevételéből a távol-keleti térség mintegy 40 millió dollárral részesedik. Pataki Sándor Királyi alattvalók 1. Útravaló Miként viselkedjen az az utazó, aki útlevele szerint még román állampolgár, bár nem tartja magát annak — szive szerint magyar állampolgárként ülne vasparipára, s bar az anyaország befogadta, de nem siet az állampolgárság megadásával? Mi több, újabb s újabb akadályokat gördít elébe? Csak egy megoldás kínálkozik: jelentse ki erdélyi voltát, hiszen ez meghívói kívánsága is; közben a valóság más, mivel bánsági, ami valamivel több az „erdélyiségnél". Több, mivel magyarként a kisebbség szórványát képiviseli, a leginkább megnyomorított és kisajtolt réteget, a Tőkés László körül tömörülőket, kinek barátai, rokonai és egykori osztálytársai ott voltak a temesvári forradalom elsó sorában . .. S aminek előkészítéséhez a maga módján ő is hozzájárult. S több. mivel Temesvárhoz, egykori lakhelyéhez fűződik az a reménye, hogy innen kiindulva, e város szellemiségét kiterítve Erdélyre és Románia többi, balkáni részér?, talán ideiglenesen megoldódik nemzete itt élő egyedeinek hetvenéves gondja, s elgördülnék az akadályok az identitástudat megőrzése elől. Azért ideiglenesen, mivel a kisebbségi helyzetben élők sorsában a társadalmi fejlődés újabb s újabb kérdéseket vet föl — a manipulálás ott kezdődik (s végződik), midőn egy hatalom kijelenti: egy. szer s mindenkorra megoldott... mit is? Azt, amit csak a homogenizáló beolvasztással lehetne végleg levenni a napirendről. Azért is örülök a belgiumi meghívásnak, mivel a helyszínen tanulmányozhatom mindennek ellenkezőjét, a flamand és vallon együttélést Bánsági, tágabb értelemben véve erdélyi szemmel. A BELGA ÜTVONAL. A magamfajta, se-se állampolgárt gyanúsan méregetik a budai belga konzulátuson. Ki tudja, miben törhetem a fejem? Sportolók ügyében ágál egy úriember, valami nincs rendben a munkavállalási engedélyekkel, finoman és határozottan kipienderitik. Idős házaspár családi látogatásra készül, húsvétra esedékes az utazásuk — a tisztviselője ismerősként üdvözlik őket, velük nem lesz semmi gond, rögtön utánuk sorolok. Hümmögés, kérdő tekintet követi előadásomat, végül közvetítik a konzuli véleményt: hiteles meghívó levélre, avagy táviratra van szükségük (francia nyelven!), s akikor meglátjuk... Harmadnap jelentkezem a kért távirattal — hogy némi szerencse is szükségeltetik mindehhez, azt eleve gondolhatja a kedves, olvasó —, kitöltőm a magyar bürokráciához mérten szegényes kérdőívet. s megnyugtatnak: tizenegy nap múlva jöhetek az eredményért, örüljek, mivel a távirat alapján gyors ügyintézésben reménykedhetek. S a harmadik pesti út alkalmával megkapom az óhajtott célvízumot. A Belga Királyság kormányának ezek szerint nincs kifogása az ellen, hogy P. S., magyar nemzetiségű román állampiolgár, menekült szegcdi lakos beutazzon a Benelux államokba. Azért még két piesti út hátravan... A Német ÜTVONAL. Ha nem tudnák: az NSZK magyarországi nagykövetsége a budai Nógrádi utcában székel. Melynek mindkét oldalán egyebet sem látok, mint Temes és Arad megyei jelzésű gépkocsikat ... Elvétve egy-egy magyar, no meg Hunyad ói Bihar, odébb Brassó megyei szám ... Szép kis gyülekezetbe csöppentem, gondolom. Rögtön kisz-úrok egy ismerős fiatalembert (apja a romániai magyarság ismert közéleti embere), ő azonban csapkodja a fejét, mintha az állatkertben járna. Beállok a sorba. A kapusnak nevezett, jó képű kidobófiú négyesével engedi be a kérelmezőket, s miközben kiolvasom az aznapi (akkor még) Népisportot, hegyezem a fülemet is. Előttem bánsági sváb fiatalasszony, szavából ki. veszem, hogy orczyfalvi. mi több, előttem lebegtetett személyazonosságijából kitűnik, történelmi család sarja, román neve mellett megtartotta leánykori nevét is... Kopaszodó, középkorú az ura, csak romár nul beszél, hadarva, oltyánosan. számára idegen minden, ami itt történik — kaptkodja a fejét, már látom, teher lesz neje nyakán az új életben ... Mindamnyiunk számára nyilvánvaló, hogy ezek a román állampolgárok nem fognak visszatérni a Kárpátok vidékére. A bukaresti NSZK-nagykövetség túlterheltsége immár közmondásos — egy brassai szász atyafi (jól beszél magyarul) meséli, hogy náluk fele úgy hívják az éjszaka is dolgozó molnárt. hogy „dajcse konzul" ... Derülünk. Egymás, nyomorúságán. A tények jelzik Középi-Európa keleti fertályának balkanizálódását A bukaresti német nagykövetség utcájába be se lehet jutni, az- átvett kérelmekre. előjegyzés alapján, hónapok múltán kapják meg a választ. A Nógrádi utcában egyelőre csak; napok kérdése. Erre föl mondhatta a brassai sorstárs (székelyesen, avagy inkább hétfalusi csángósan): — Rokon van, várunk. Nem megyünk bé Erdélybe! AZ OSZTRÁK ÜTVONAL. Villámként ér a hír: március 15-etól az osztrákok vízumkényszert léptettek életbe a román útlevéllel furikázóknak. Az önvédelem ezen formáját sejthettem volna; a gyorsaság viszont azt jelzi, hogy ég a talaj a sógorok lába alatt Előző napokban annyi, végül is javarészt a papírkosárba kerülő MTI-hírt olvastam a román invázióról, hogy most csak magamat okolhatom az esetleges 'késésért. Március 18-án. délután négy órakor a brüsszeli Magyar Házban kell lennem, még akkor is, ha az osztrákok labarrckereszttel torlaszolják el az utat! Végül is nem a nagykövetséggel gyúlt meg a bajom .. Az oda való bejutással. Javarészt barna bőrű román állampol. gárok rohanták meg az épületet, csomagjaik fedezete alatt. Ne is kerteljek: németek (svábok és szászok) mellett cigányok voltak a hangadók. Addigra már nyolcezerre becsülték a nyugati szomszédok az országuk területén tartózkodó keletieket — mármint román állampolgárokat A többség ellenében (egyesek éhségsztrájkkal fenyegetőztek) én, a célvízum alapján, megkaptam az átutazás jogát. Ily módon komolyan felpakolva, sajátosan időszerű élményekkel indulhattam Beneluxíja. Még Marosvásárhely előtt. (Folytatjuk.) n