Délmagyarország, 1990. május (80. évfolyam, 101-127. szám)
1990-05-17 / 114. szám
2 1990. május 10., csütörtök // Ravaszak és kiválóan politizálnak tr Méltatlan viták, embertelen terhek Alig egy héten belül a harmadik irodalmi folyóirat tartott estet a Móra kollégiumban. A Holmi és a Nappali Ház után a Látó mutatkozott be. Marosvásárhelyi folyóiratról van s2Ó, mely korábban a kolllaboráns és rettegett, ám mostanság titkos helyeken bujkáló Hajdú Győző főszerkesztése alatt az Igaz Szó nevet viselte. Egészen a decemberi eseményekig, amikor a megváltozó cimü és tartalmú lap vezetését Markó Béla költő vette át. ö és két munkatársa, Gálfalvi György és Kovács András Ferenc beszélt a lapról, az erdélyi közállapotokról, politikáról, kedd este. Gálfalvi Györggyel, ki az úgynevezett második Forrás-nemzedék fáradhatatlan riportere, szerkesztője és írója, külön is elbeszélgettünk. Köztudott, hogy az erdélyi magyar értelmiség óriási terhekkel küszködik. — öt hónap óta, ha éjfélkor lefekhetek, az úri dolognak számit. Ez a Szegeden eltöltött két nap volt az utóbbi fél évem két legszabadabb napja ... Tényleg nem is emberj az, amit egyenként csinálunk ... Nem tudjuk kihúzni magunkat a politikából, bár reménykedünk, hogy a stafétát előbbutóbb átadhatjuk, de még mindig nem látjuk, kinek. Politizálni morális kérdés. Ha az ember kihúzza magát, ott űr támad. Én például benne vagyok a municipiumi tanács végrehajtó bürójában Marosvásárhelyen, ahol egy Hajdú Győző nagyságrendű szélhámossal kellett nap mint nap viaskodnom, Júdea ezredessel, akit végre sikerült kibújtatni az egyenruhájából ... — Az ő neve az atrocitások kapcsán vált ismertté, de ügy beszélték, hogtt jogtalanul használja a katonai uniformist. — Dehogy, hiszen katonatiszt. Dolgozott a Securitaténál, katonamérnöki diplomája van ... December 23-án négy barátommal alakítottuk a vásárhelyi RMDSZ-t, az egyesület városi titkárhelyettese vagyok, sőt az országos vezetésben is helyet kaptam, de dolgozom még az írószövetség országos választmányának nemzetiségi bizottságában is. Nos, ezek olyan tisztségek, melyektől egyelőre nem lehet lazítani... — Elkerülhetetlen tehát, hogy irodalmár voltod ellenére politikáról is beszéljünk. — Igen, van egy nagyon fontos dolog, amit mindenképpen el szeretnék mondani. Mondják, hogy a román buta és primitív nép. Nem igaz. Nagyon ravaszak és kiválóan politizálnak. Ügy tűnik, jobban, mint a magyarok. A román emigráció szerintem például sokkal jobban képviseli a románság érdekeit, mint a magyar emigráció, éppen azért, mert gátlástalanabb és átgondoltabb. A románoknak csak rövid távon -nincs igazuk, hosszú távon mindig igazuk lesz. Az egyik legfontosabb taktikai elemük, hogy permanens védekezésre, defenzív magatartásra kényszerítenek bennünket. Például a sorozatos rágalomhadjárattal. Tudjuk jól, a rágalmazónak mindig lépéselőnye van a megrá^almazottal szemben. Persze, ha nem védekezel, s megpróbálsz tudomást sem venni a dologról, úgy tűnhet, nem adod meg ezt a lépéselőnyt. Csakhogy egy nemzetiség nem teheti meg, hogy nem védekezik. Ugyanakkor meg, ha védekezik, rendszeresen kisszerű és méltatlan vitákba keveredik. Például a bukaresti egyetem egyik vezető nyelvész professzora leírja és többször elmondja, hogy a székely iskolákat Horthy magyarosította el. Mármost ezért ő követeli, hogy a székelyeknek adják vissza az eredeti iskoláit, természetesen az eredeti székely nyelven... — Ami szerinte román ... — Igen ... Iorga — nagy „tudásuk" — is azt mondta, ha találkozol egy magas székellyel, öleld meg, mert az a te elfajzott román testvéred ... Tehát ilyen szinten kell vitatkoznunk, holott egyetemi tanárokról van szó. — Egy kolozsvári tanárnövel beszélgettem nemrégen, aki keserűen arról panaszkodott, hogy a romániai magyar értelmiséget teljesen lefoglalja a napi küzdelem a hírekkel. Az emberek energiájának 90 százaléka arra megy el, hogy kitalálják, mi várható, honnan jön az újabb támadás. — Erről van szó. Az állandó készenléti állapotról, ami valóban felőrli energiáinkat. A hasznos cselekvés helyett sündisznóállásban vagyunk. Ezen kellene valahogy változtatni. Am a kiutat nem látom. Az újra fölerősödő menekülthullámnak isezaz egyik legfőbb magyarázata, hogy az emberek már nem bírják a lelki preszsziókat. Darvasi László Hogyan szavazhatnak és utazhatnak? A Magyarországon tartózkodó román állampolgárok vasárnap reggel 6 órától este 11-ig adhatják le szavazatukat Románia budapesti nagykövetségének épületében, ahová mintegy 20 ezer választópolgárt várnak vasárnap. Minden olyan Magyarországon tartózkodó román állampolgár szavazhat, aki betöltötte 18. életévét, s személyazonosságát útlevelével igazolja. A nagykövetségen lévő szavazókör a bukaresti 41. számú választókeruletnez tartozik, az ott jelölt pártok kerültek fel a szavazólapokra. A választópolgárok három szavazócédulát kapnak. Az egyiken az elnök személyére szavazhatnak, három jelölt közül. A szenátusi szavazócédulán 45 párt, illetve jelöltjeik szerepelnek, a képviselői cédulán pedig 55 párt jelöltjei, illetve függetlenek is. A szenátusi névsor 13. a képviselői pedig 24 oldalas füzetben olvasható. A nagykövetség szavazókörében egyébként tíz fülkét állítanak fel, hogy elkerüljék a sorbanállást, s arra is felkészültek, hogy több mint 20 ezren adják le voksukat. A szavazólapokat vasárnap éjjel repülőgépen küldik el a bukaresti 41. számú választókerületbe. A MÁV szerdán arról tájékoztatta az MTI-t, hogy a szavazni kívánó román állampolgároknak díjmentes utazási lehetőséget nyújt oly módon, hogy az útlevél. vagy tartózkodási engedély felmutatásával, 48 óráig felhasználható utalványt ad. Az oda-vissza útra szóló utalványt a kiinduló állomásokon válthatják meg az itt-tartózkodó román állampolgárok. A díjmentes menettéri jeggyel az odautazás legkorábban május 19-én, szombaton 12.00 órakor kezdhető meg, a visszautazást május 21-én, hétfőn 12.00 óráig be kell fejezni. A kiszolgáltatott menetjegy csak 2. osztályon érvényes. Helybiztosítással közlekedő vonat igénybevétele esetén a helyjegyet készpénzért kell a vasútállomáson megvásárolni. „Kockázat nélkül" s ami mögötte van „ ... A menekültek a tiszántúli településekről kockázat nélkül ruccanhatnak át Romániába, hogy leadják szavazatukat" — állítja Doina Campeanu, a budapesti Thököly úton székelő román nagykövetség munkatársa a Magyar Hírlap szombati, május 12-i számában. A hölgy egyúttal elismeri, hogy a diplomáciai képviselet képtelen ellátni a magyar vidék nagyvárosait urnákkal, tehát aki nem „ruccan" át Erdélybe, az — amenynyiben élni óhajt jogával — a nagykövetségen szavazhat. A menekültek szétszórtságát figyelembe véve, nyilvánvaló, hogy csak a fővárosban élők tudják majd felhasználni ezt a lehetőséget — ha valami csoda folytán a vidéki Erdély Körök nem tanúsítanak rendhagyó szervezőkészséget, a MÁV biztosította kedvezményeket felhasználva. E hasábokon olvasható Gálfalvi György nyilatkozata. Szerinte a románok „nagyon ravaszak, és kiválóan politizálnak". Ez vitán felüli megállapítás, nincs okunk kétségbe vonni. Ezért hívjuk fel a menekültek figyelmét: május 20-án csak a budapesti nagykövetségen szavazzanak, ezen a napon semmi szín alatt >ie induljanak haza (sürgős családi esetek kivételével — akkor se használjanak tnagyar rendszámú gépkocsit); a magyar, állampolgárok pedig május 19-én és 20-án kerüljék el Romániát... A március 15-én történtek tanúsítják: mindennemű atrocitás, rendzavarás alkalom arra a román hatóságoknak, hogy a magyar állampolgárokat vádolják azok előidézésével. A romániai választások túlfűtött légkörben „zajlanak" majd; nincs szükségünk arra. hogy újra próbára tegyük védekező ösztöneinket. Pataki Sándor Kubinyi Anna kiállítása Kubinyi Anna textilművész kiállítása nyílik május 18-án 17 órakor Budapesten, a Vigadóban. A kiállítást Jankovics Marcell filmrendező ajánlja az érdeklődők figyelmébe. A rangos helyen nyíló tárlat kicsit szegedi is, hiszen Kubinyi Anikó pályája innen indult. A tanárképző főiskolát félbehagyva, az iparművészeti főiskolán Plesnivy Károlynál végzett textil szakon. Rövidesen kialakította szuverén alkotói világát, varázsos színvilágú, szövött, csomózott juta tértextiljeivel. Élményanyagának kimeríthetetlen forrása a természet. Textilmunkéi képek is, színköltemények is, lélek, egyéniség és természet nagyszerű találkozási alkalmai is. A tárlat június 10-ig látható a Vigadóban, majd az itt látható anyag útra kel, bennük Párizs, majd késő őszön Japán közönsége is gyönyörködhet. Az ég Berlin felett w lifi lm Stop a zálogházakban A Bizományi AruhátVállaJat zálogházaiban átmenetileg nem vesznek át, illetve nem adnak hitélt műszaki cikkekre, bőrárukra, szőnyegekre, szőrmékre, s korlátozták a nemesfémek átvételét is. Az utóbbiakért 5000 forintos értékig 50, afelett pedig csak 20 százalékos határig nyújtanak hitelt. Az MTI érdeklődésére Csatlós 'Péter, a vállalat kereskedelmi igazgatója elmondta: az intézkedés oka, hogy elfogyott az ez évi 1,2 milliárd forintos zálogházi ni télkeret. A napokban tárgyalásodat folytatnak a jegybankkal újabb hitelek felvétele érdekében. A hitelnyújtás feltételei azonban szigorodnak. Korábban a zálogházakban 16 százalékos kamatra adták a kölcsönöket, most viszont már 26 százalékos kamatot kell fizetni Ruhaféleségekre és ágyneműkre továbbra is adnak hitelt. Wim Wenders legújabb filmje ez. Üj? Ez csak a sorrend, és nem időbeliség. Az ég angyalokat rejt? Az ég az angyalok és az emberek között feszül. Az égbolt időválasztó sík, nem lent és fent között húzódik. Az angyalok szemlélik, kihallgatják az életet, az emberek csinálják, megélik és megszenvedik: mámorban, a biztos tudástól egyszer távol, másszor a közelébe húzódva. Várakozva. Az angyal emberré változna, az ember pedig hinni próbálna a várakozásban, hogy az idő elvezet valahová, de fogy és tompul valami, a bizonytalanság képekké olvad: mintha a testemben egy kéz lágyan záródna". És mi a beszéd? Az írott szó? A könyvtárak ezreiben emberek milliói, rajta az úton, a beszélés útján, mely valahová vezet, valamihez. Ügy tűnik, csak az van, ami kimondható. Aztán a sok-sok hang összeolvad, egyetlen hang lesz belőle, nem beszéd, nem érteni, csak tompán, távolról. Az angyalok is ezt hallják, ezt hallgatják és felébred bennük az elvágyódás, embernek lenni az ismeretlenben, az idő folyamában, az első fűszáltól a háborún át a befogadásig, a merítkezésig, az otthon felé, mely megtanít itt maradni, itt élni. Mit jelent itt élni? Mit?: az asztal alatt óvatosan letolni a cipót; az esőn öszszezárni az esernyőt és ázni, csontig nedvesnek lenni; nevetve, folyékonyan hazudni; megtalálni valamit és elveszíteni; látni egy arcot, mely rámosolyog és eltűnik a tömegben; meghalni nem; valami másban folytatódni; és mindezen csodálkozni, hogy így van. Az angyalok közöttünk járnak, itt a földön, ahogyan mi, és tőlünk várják, hogy megtanuljanak élni, hogy kipróbálhassák az utat, mely talán szép, de nem tudni, hová vezet. Bruno Ganz, Ottó Sander és Peter Falk (Columbo felügyelő) a főszereplők. Hogy milyenek? Amilyenek az angyalok, a figyelő angyalok. Peter Falk önmagát játssza a.filmben, ezért először úgy tűnik, hogy egy kis gag is lesz. De aztán mindinkább elveszíti azt a harsogó jelenséget — csendes elmélkedéseivel —, ami a Columbo-szenzáció lehetne, ö is angyal volt. Ha a filmet, a művészetek bizonyos szintézisének tekintjük, akkor itt igazán az, egybefogva a világot a megértés szándékával irányított monológon keresztül, így lesz Egy, akár a gyermek szemével nézve. A film nyelve a költészet nyelve, és mutatja, a fikció mind egészebbé teszi a világot: a valóság annál inkább érthető, minél inkább hozzásimul az irracionalitás. Például így. De a valami, még mindig kimondhatatlan. Podmaniczky Szilárd Idegenforgalmi mérleg Az év első két hónapjá-' ban 2,7 millió külföldi érkezett. hazánkba, 61 százalékkal több mint tavaly ilyenkor. Közülük 1,2 millióan turista útra jöttek. A Kereskedelmi Minisztérium jelentése szerint a külföldiek 4,6 millió vendégéjszakát töltöttek hazánkban, ebből 800 ezret kereskedelmi szálláshelyeken. A kelet-európai országokból csaknem 70 százalékkal, la nyugati államokból pedig 27 százalékkal jöttek többen Magyarországra, mint 1989. első két hónapjában. Ez időben másfél millió magyar állampolgár utazott külföldre, 5,2 százalékkal kevesebben, mint tavaly ilyenkor. A magyar kiutazók száma csak a román és csehszlovák határszakaszon növekedett, Ausztria és Jugoszlávia felé csökkent. Gambaegyüttes az aulában A budapesti Goethe Inté- A mai közönség számára zet meghívására érkezett leginkább „érthető" W. hazánkba a berlini der Har- Rowe A csata cimu kommonische Eulenspiegel pozíciója volt, amely — a együttes, amely Pécs és Ba- programzenére emlekezteto ja után az egyetem Dugó- módon — 3 basszusgamban nics téri aulájában adta eló mutatott be egy ütközetet a különleges műsorát. fegyVérbe szóhtástól, a feAz 5 tagból álló együt- «es ritmikájú menetelésen tes korhű ruhákban, a fenn- át a csata elvesztese utáni maradt eredeti hangszerek temetésig. Alig/ hihető, hogy hú másolatain szólaltatta ezekkei a hangszerekkel meg az 1600-as években ábrázolni írott müveket. A barokk 3 ... házimuzsika hangulatát ér- a trombita, a duda es a zékeltető gambaegyüttes dob hangját, tagjai nem mindannyian hiIgazgatói titkárságra, titkárnői gyakorlattal angol vagy német nyelvvizsgával rendelkező munkatársat keresünk. „Biztos pont 2288" jeligére a Sajtóházba. vatásos zenészek. A hangszerek kezelését szüleitől, van aki speciális Ez a koncert igazán a A nan®T zenével foglalkozó hallgavan, aKi tók és tanárok számára lehetett volna érdekes. A ,-.--, .... , •/,( neieu vo kepzes segitsegevel sajáti- mindössze 30.40 koncertlátotta el. Mivel ezek a hang szerek előadás közben is le hangolódhatnak, így foka muzslKUSOKal. 0 zottabb egymásra figyelést, é igényesen magasabb szintű egyuttmu- - • - ... • zsikálást igényelnek. mint egy mai kamarazenekar. Az előadott művek hantogató között azonban nem fedezhettük fel a szegedi muzsikusokat. E kiválóan muzsikáló és ritkán hallható műveket eredeti hangszereken előadó együttes mindenesetre jóval nagyobb közönsé- — - IC JUVŰÍ »"*&J gulatának, a hangszerek kü- get érdemelt volna. lönleges hangzásának köszönhetően nyugodt, méltóságteljes atmoszféra uralkodott a koncertteremben. A 12 húros lyra violra írott, ismeretlen mester által komponált darab líraiságával, Ferrabosco Fantázia című műve intim, családias hangulatával, Byrd Browningja pedig pajkos, az angol népdalra emlékeztető, változatos dallamvilágával nyerte el a közönség tetszését. Érdekes volt Picforth sajátos ritmikájú, s a keleti muzsika hangzásvilágára emlékeztető darabja. G. E. INTERTOURIST HOTEL HUNGÁRIA az egyetlen valutásbolt, ahol este fél 8 óráig vásárolhat! Nyári nyitva tartás: keddtől péntekig: 12-19.30 óráig szombaton: 8—13 óráig, vasárnap—hétfőn: zárva. Széles áruválasztékkal várjuk kedves vásárlóinkat. VÁLLALATOK, KÖZÜLETEK, FIGYELEM! Elfekvő készlete van? NE DOBJA KI, ÉRTÉKESÍTSE! Mindenfajta értékcsökkent árut megvásárolunk. Barkácsbolt. Telefon: 62/41-774. Hódmezővásárhely, Lumumba u. 1. ÜT Ügyintéző: Rakonczai László. KEFCSKEOCIJM VILLALAT