Délmagyarország, 1982. augusztus (72. évfolyam, 179-203. szám)
1982-08-31 / 203. szám
8 Kedd, 1982. augusztus 31. 3 DM röviden Percenként 120 tasak levespor Régóta tartozom Önöknek Macuka portréiénak megrajzolásával. Annál inkább nvomaszt eme adósság terhe hiszen Macuka városképi "jelentőségű egyed veit különben is régi ismerősöm. még azokból az ántiidőkből. amikor nem számoltuk az évek múlását. Minek tagadtam annak ideién Macuka igencsak tetszett nekem Ami nem is csoda, hiszen szépsége — ugyancsak annak ideién — kétséget. ellenvéleménvt kizáróan ragyogott. ö volt akkor az ügveletes bálkirálvnő a megunhatatlan szépek szépe, a társasáé krémjének gvöngvszeme — hegv egv képzavarral se maradiak adós a múltnak — és még sok minden eavéb csupa-csupa szuperlativuszokban. Akkoriban ténvlea úav tűnt hoav Macuka hosszú távra érvénves bérletet váltott a női esztétikum birodalmába. S ő tudta is ezt. Miért csodálkozzunk hát rajta, ha járása büszke volt. tartása már-már királynői, és ha szeszélve akként diktálta, úgv de úgv el tudott nézni az ember (a férfinép) feje felett, hoav az már szinte csoda volt. Macukai szisztéma voit az is. hoav belevette ugyan a vele szemben állót látómezeiébe, de épp csak a látómező leaeslegszélére. Ügvhogy a szerencsétlen flótás esvik lábáról a másikra állhatott zavarában. nem tudhatván, vajon Macuka figyelmének fókuszába került-e vaav pedig — ami valószínűbb — tudomást se vesznek róla. Ennvi szépség megfelelő körítést kívánt. Rendre-folvamatosan fodrászt. kozmetikust pediküröst a legutolsó divat szerint készült toaletteket. Ha Macuka közismerten diadalmas járásával föltűnt a délutáni Korzón, embertársai bizonyosak lehettek benne, hogy tűsarkú topánMacuka káiának kopogásai a divat utolsó kiáltásait visszhangozzák e kies Tisza-parti metropolisban. Mi. férfiak, ott toporogtunk a nvomában. pillantását lesve, szavát figyelve. érdeklődéséért esdve. Macuka meg minek titkoljuk úgv válogatott köztünk mintha afféle minta érték nélküli'' produktumai lennénk ennek az árnvékvilágnak. Noha akadt köztünk orvos ügvvéd. iól kereső magánzó, de még országos hírű művész is. Végű! térihez ment természetesen még hozzá ahhoz, akiről a legkevésbé gondoltuk volna. Lehet ugvan hogv pusztán az irigvség beszél belőlem, amikor íev fogalmazok a hoppon maradt többiek nevében is: egv üres teiű ficsúrhoz. Mindenesetig akkor legalábbis szilárdan mea voltunk győződve az újdonsült féri ebbeliségérpl. A többit már célzások nélkül is sejthetik A mézeshetek eliramlottak. az idő vasfoga pedig megkezdte őrlő munkáját. Csupán néhánv esztendőnek kellett eltelnie. hogv Macukán kiütközzenek az elbájtalanodás első jelei. S tán még nem is lett volna ideig-óráig nagyobb bai ha ő nem kezd el dacolni végzetével. Ám dacolt. Továbbra is versenyt futott a divattal és nap mint nap munkát adott a fodrászoknak, kozmetikusoknak. Közben vonásai kezdtek megkeményedni. Mikor nevetett, sugarasan szétágazó szarkalábak ágaztak ki szemszögletéből. Orra kihegyesedett álla fölött iobbról-balról kis pofazacskók kezdtek előtüremleni. Csak ámult a nép. amikor Macuka elővitorlázott a legeslegújabb ruhakölteménvben mint a végzet asszonva Hadd teavük hozzá: önmaga végzetéé. A rosszmájúság érthetően, hamar kikezdte Nem sok időnek kellett eltelnie és HaCuka Macuka lett belőle. Mi akik eevkor olv annvira körülrajongtuk most feltünedezésekor iobbára inkább sajnálkoztunk. Nosztalgiánk mée egvre a valamikori bálkirálvnői ragyogást idézte, a ténvek viszont a zord ielent. rtacuka Macuka sajátos — negatív — metamorfózisa sorár. egvszerre kezdett el kiszikkadni s elterebélvesedni. -Hol szinte rászáradt a bőr hol mea tömött zsírpárnák tolakodtak elő raita. Aztán eavszer csak eltűnt. Ügv látszitt végérvényesen. Akkoriban sokat eltöprenatem raita: megadta volna magát sorsának? Visszahúzódott az öregedő emberek csendes magányába, az emlékeken rágódó köz- és önszemlélésbe? Két hete tán. hogv felültem a buszra, elgurultam egészen Kunszentmártonig. Magamnak se tudom megmagyarázni, de világéletemben mindig kíváncsi voltam valamiért Kunszentmártonra. Mostmár előttem a megoldás. Ahol betorkollik a főutca a központi térre, a sok lokális kirakat nyomvonalán, nos ott futottam össze Macukával. Szerettem volna rákérdezni rögtön: — Emlékszik? Ugve. hogy emlékszik? — Macuka azonban elnézett mellettem. Ahogv egykor fénykorában. Csak valamivel talán még keményebben. Hanem a iárása ... Egv darabig még követtem. Diszkréten persze. Odáig míg be nem tért egv sarki talponállóba. könyökkel utat törve magának a részeg fuvarosok, hőzöngő semmittevők sűrűiében. Papp Zoltán Somogyi K-árolyné felvétele Percenként 120 tasak levesnort ad ki a porelszívóval ellátott Ilassia Duplex nevű NSZK-csomagotógép. amelyet a Szegedi Paprikafeldolgozó Vállalatnál állítottak a gyártás szolgálatába. Képünkön: munka közben a Szirmai István szocialista brigád SZEGEDI FOTÓSOK SIKERE Székesfehérvárott, az építők Pintér Károly művelődési házában nvílt meg augusztus 28-án az Építő-. Fa- és Építőanyag-ipari Dolgozók Szakszervezetének III. országos fotókiállítása. Százharminc szerzőtől 374 fekete-fehér és 341 színes dia érkezett. közülük bemutatásra hetven szerző 163 képét fogadták el. A kollekciódíiak közül a DÉLÉP fotócsoportia (Gyenes Kálmán. Szolcsányi László. Schmidt Andrea. Szí rák József) harmadik díiat kapott a Magvar Fotóművészek Szövetsége tiszteletdíját pedig Gvenes Kálmán Vasszerelés című képének ítélte oda a zsűri. BALESET SIKLÓI? ÉPÜLÉS KÖZBEN Augusztus 29-én a hármashatárhegyi repülőtéren siklórepülés közben mintegv 30 méteres magasságból lezuhant és kórházba szállítás után meghalt Császi Péter 30 éves sportoló. A baleset okát szakértői bizottság vizsgálja. NÉPRAJZI ALKOTÓMŰHELY A zselici Magvarlukafán vasárnap zárta kapuit a néprajzi alkotóműhely, amely a nyár folyamán a népi mesterségek iránt érdeklődő fiatalokat fogadta rövidebbhosszabb ideig tartó kézműves munkára. A nvári tábor résztvevői lehetőséget kaptak arra. hogv a népi kultúra értékeit alkotó módon használják fel a szövés, a fafaragás. a fazekasság, a bőrművesség, a kosárkötés és a gvékénvfonás területén. Munkájukat szakemberek — a népművészet mesterei, illetve népi iparművészek — segítették irányították. MEGHALT INGRID BERGMAN Vasárnap — 67. születésnapján — hosszú betegség' után elhunyt a világhírű svéd színésznő, Ingrid Bergman. Éveken keresztül próbált megküzdeni a szörnyű betegséggel, a rákkal. Kétszer megoperálták: 1974-ben és 1979-ben. Az utóbbi hetekben alig mozdult ki londoni lakásából. Felszakadozó felhőzet Várható időjárás kedd estig: Lassan felszakad a felhőzet. elszórtan még varható eső. zápor. A szél helyenként megélénkül. A legma gasabb nappali hőmérséklet kedden: 19—24 fok Között várható. BATIK ÉS KÖLTÉSZET Ezzel a címmel sugározza a televízió ma. kedden. 18 óra 25 perces kezdettel az 1es programban a szegedi tévéstúdió portréfilmiét a Makón élő Jámborné Balogh Tündéről aki. aki húsz éve készít batik technikával falképeket. A műsor szerkesztőriportere: Olajos Csongor, rendező: Szász Emőke. VÁLTOZÁSOK A MENETRENDBEN A MÁV értesíti az utazóközönséget, hogv a balatoni nvári utószezonban a csökkent utasforgalom miatt 1982. szeptember 6-tól — hétfőtől kezdve — szeptember 25-ig bezárólag a személvszállító vonatok közlekedésében változások lesznek. Részletes felvilágosítást a pályaudvarokon adnak. KONCERT A CSATAMEZŐN A mohácsi síkon levő történelmi emlékhelyen koncertet rendeztek vasárnap az 1526. augusztus 29-i csata évfordulóiának emlékezetére. A tömegsírok és a körülöttük felállított kooiafák környezetében a Bakfark lanttrió adott hangversenyt. Állandóság — Milyen fiatal maradt — még most is ugyanazokat a hibákat követi el. mint harminc évvel ezelőtt. TÜZEK Röszke térségében az E5ös nemzetközi főúton kigvúlladt. illetve teljesen kiégett egy vegyes — benzin és gáz — üzemelésű Fiat 125 típusú szeméivgépkocsi. Utasai szerencséjükre még idejében el tudták hagyni az égő autót. a helyszínre hívott állami tűzoltóegység kiérkezéséig azonban nem mertek hozzálátni az oltáshoz a nagyfokú robbanásveszély miatt. Szegeden lakástűzhöz riasztották a városi tűzoltókat. a Teréz u. 27. számú házhoz, ahol egv lakószoba berendezési tárgvai égtek. Az ügvben vizsgálat indult a keletkezési ok megállapítására. Véget ért a Miskolci Ipari Kiállítás és Vásár Vasárnap délután bezárca vállalat és szövetkezet, valakapuit a IX. Miskolci Ipari mint a több mint harminc Kiállítás és Vásár. Tíz nao kisiparos bemutatóját, vasaleforgása alatt több mint rolt a ruházati, műszaki nyolcvanezer ember látogat- cikkekből, élelmiszeripari ta meg a kilencven ipari termékekből. Közlekedési balesetek Négyen meghaltak — Fának rohant és leégett egy autó Fájdalommal tudatjuk mindazokkal. akik ismerték és tisztelték hogy DONGÓ PAL volt kübekházi lakos életének 82. évében elhunyt. Temetése hamvasztás után lesz. Budapesten. A gyászoló család. Fájó szívvel tudatjuk hogy BOGNÁR JENŐ 72 éves korában elhunyt. Temetése 1982. szeptember 2-án du. 14 órakor lesz a Belvárosi temetőben. Gyászoló felesége és családja. Megrendülten tudatjuk, hogy a szeretett apa. após. nagyapa, FODOR VINCE 4 elhunyt. Temetése augusztus 31-én 3 órakor lesz az. Alsóvárosi temetőben. A gyászoló Kósa család es Velezne. Hálás szívvel mondunk köszönetet azoknak az ismerősöknek, Jo barátoknak és, mindazoknak, akik drága kisfiunk. HORVÁTH JÁNOS temetésén megjelentek sírjára koszorút, virágot helyeztek és bánatunk bam mellettünk álltak. Külön mondunk köszönetet a Déri Miksa Szakközépiskola tanarainak tanulóinak az MHSZ búvár klulgnak és sporCarsak* nak. a Szegedi Fodrász Vallalai. a Szegedi Posiaigaz.gatosag. a Csongrád megyei Távközlési Üzem dolgozóinak mély együttérzésükért. resz vónávirataikért * mellyel mély fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek. Gyászoló Bzulel. 20 819 Gyászközieménvek Fájó szívvel tudatjuk hogy a drága férj, édesapa, após és nagyapa. MURVAI JÓZSEF türelemmel viselt hosszú betegség után 1982. augusztus 27-én elhunyt. Temetése szeptember 1-én 13 órakor lesz a tápéi temetőben. A gyászoló család. 20 620 Fájó szívvel tudatjuk, hogy a szeretett édesanya. nagymama, testvér és rokon BENEDEK IAJOSNÉ Rnzsnyai Eszter Osztrovszky u. 2/C sz. alatti lakosi életének 69. évében, augusztus 27-én elhunyt. Búcsúztatása hamvasztás után iesz. A gyászoló család. 20 621 Mely fájdalommal tudatjuk, hogy a felejthetetlen édesanya, nagymama. dédmama. anyós, testvér és rokon KISS MIHALYNE Kalona Erzsébet életének 83. évében. tragikus hirtelenséggel elhunyt. Temetese szept. 1-én 15 órakor lesz, az Alsóvárosi temető káoolná.tából. A gvászoló család. M-.hál.vtelek. 19 76(1 Köszönetet mondunk mindazoknak a rokonoknak, ismerősöknek akik felejthetetlen halottunk KATONA ISTVÁN temetésén megjelentek, részvétükkel és virágaikkal mély fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek. A gyászoló csalad. 19 750 Mély fájdalommal tudatjuk, hogy a felejthetetlen férj, édesapa nagyapa, SOMOSKÖVI JÁNOS életének 73. évében elhunyt. Kívánságára elhamvasztatjuk. Búcsúztatása hamvasztás után lesz. A gyászoló család. 19 759 Köszönetet mondunk mindazoknak a rokonoknak, ismerősöknek. a ház lakóinak akik felejthetetlen halottunk SEBÓK VII.MOS NÉ temetésén megjelentek, részvétükkel és virágaikkal mély fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek. A gyászoló család. 19 742 Mély fájdalommal tudatjuk, hogy a legjobb férj. édesapa, testvér és rokon DR. HETEN VI JÁNOS életének 63. évében. váratlanul elhunyt. Kívánságára elhamvasztatjuk. Búcsúztatása hamvasztás után lesz. A gyászoló család. 19 747 Köszönetet mondunk azoknak, akik felejthetetlen halottunk, SEBOK-VIUMOSNÉ Rátkal Mária temetésén megjelentek. a XI. A FIT 6-os telep, a Nagvalfnidi Kőolaj- és Földgáztermelő Vállalat. valamint az ÉLIKER 98. sz. áruda dolgozóinak. akik részvétükkel és virágaikkal fájdalmunkban osztoztak. Gyászoió férje, leányai és unokája. 19 746 Mély fájdalommal tudatom, hogy a felejthetetlen édesanya, MOLNÁR JÓZSEFNÉ Györfi Erzsébet életének 50. évében, hosszú szenvedés után elhunyt. Hamvasztás utáni búcsúztatása szept. l-én 13 órakor lesz a Belvárosi temető ravatalozójából. Gyászoló fia. 19 752 Mély fájdalommal tudatjuk, hogy a felejthetetlen férj. édesapa nagyapa, dédapa. testvér és rokon SULI JA NOS életének 67. évében, hosszú szenvedés után elhunyt. . Temetése szent, l-én 15 órakor lesz az algyői temető ravatalozójából. A gvászoló család Kikelet u. 9. 19 753 Mély fájdalommal tudatjuk, hogy a felejthetetlen feleség és testvér. ÁBRAHÁM ISTVÁNNÉ Németh Eszter életének 87. évében, rövid szen.vedes után elhunyt. Temetése szept. 2-án 15 órakor iesz az Alsóvárosi temető kápolnájából. Gyászoló férje. 19 755 Szomorú szívvel tudatjuk, hogy a felejthetetlen feleség, testvér és rokon. HÉJJÁ JANOSNÉ Kakuszi Anna 78 éves korában váratlanul elhunyt. Temetése szept. 2-án 15 órakor lesz a Belvárost temető ravatalozójából. A gyászoló család Nemestakács u. 40. 19 757 Szentes iránvából Csongrád felé vezetett egy Lada gépkocsit Gőg Sándor. 21 éves csongrádi (Tanya .592.) lakos, maid a magyartési út kereszteződésében áttért a bal oldalra, és fékezés közben összeütközött Lány Gyula. 40 éves nagykőrösi lakos szemben érkező Skoda autójával. A vétlen gépkocsiban ülők közül Társi Lászlóné 31 éves nagykőrösi lakos és kilencéves gyermeke Társi Zsolt belehaltak sérüléseikbe, a gépkocsivezető súlyosan megsérült s ugyancsak súlyos sérülést szenvedett a karambol okozóia. Góg Sándor is. Kisteleken a késő esti órákban kivilágítatlan kerékpárral közlekedett szesze® ital fogyasztása után Tóth János. 52 éves helybeli (Petőfi u. 91.) lakos. Menet közben váratlanul balra csellent. illetve csaknem kanyarodást eredményező fordulatot tett. Egv mögötte e pillanatokban odaérkező kamion vezetője fékezéssel és irányváltoztatással is megpróbálta elkerülni a gázolást. de nem tudta. Elütötte a kerékpárost, aki a helyszínen meghalt. A 47-es főúton .ugyancsak az esti órákban és az eddigi adatok szerint ittasan haladt át az úttesten a 206. kilométerszelvényben Dani Péter 69 éves vásárhelyi (Tanva 4057.) lakos, és egy Szeged irányába haladó személygépkocsi halálra gázolta A balesetet a gvalogos figyelmetlen úttestre lépése idezte elő. Zsombó • belterületén Varga Csaba 18 éves bordánvt (Béke dűlő 63.) lakos motorkerékpárral közlekedett Forráskút irányába, figyelmetlensége miatt ety előtte haladó lovas fogatnak iitkő. zött. és súlyosan megserüiv. Tegnap hétfőre virradóra nem sokkal éjfél után történt az 55. számú baiaí úton hogv Papdi László. 20 éves mórahalmi (Hunyadi liga1 16.) lakos személvgépkocsi T vezetett Ásotthalom iránvába. Egv erősen balra 'velő kanvarban letért az útpadkára maid hirtelen iránvt változtatott elveszített* uralmát a 1 iármű felett, és egv fának ütközött. Az au'ő porlasztója megrongálódott, a benzin szétfröccsent az üzemközben felforrósodott motorházban, a kocsi nedie kigyulladt és leégett. A iármű utasa. Volford Jolán 16 éves szakközépiskolás tanuló. Ásotthalom. VII. kerület 965. szám alatti lakos súlyosan, a gépkocsivezető pedig könnyebben sérült meg. Ab r/Fin /iA/iYAónpv Ab •-•.•.:-• ii-JZ.' -ÓV-:". uCLJl IHU ÍM rcurcOí - ilip. Js'K'ífS/1. A Magyar Szocialista Munkáspárt Szeged városi Bizottságának napilapja. Főszerkesztő: F. Nagv István - Főszerkesztő-helyettes: Sz. Simon István - Kiadja a Csongrád megyei Lapkiadó Vállalat. Felelős kiadó: Kovács Lászlö - Szerkesztőség és kiadóvállalat: Szeged. Tanácsköztársaság útja 10. Sajtóház. 6740 - Telefon: 12-633 - A lapot nyomja: Szegedi Nyomda. Szeged, Bajcsy-Zsilinszky utca 28. 6720. Igazgató: Dobó József - Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető a postahivataloknál és kézbesítőknél. Előfizetési díj egy hónapra 34 forint. Index: 25 053 ISSN: <1133-025 x r t