Délmagyarország, 1981. április (71. évfolyam, 77-100. szám)

1981-04-01 / 77. szám

4 Szombat, 1981. április 4. Jstaj rode, vreme zove í... Ne Z A szerb-horvát tannyelvű • iskolában a harmadiko­sok könyvéből való a cím fölső sora. Segédlettel for­dítjuk magyarra: Talpra né­pem, as idő hív! A folytatás pedig: Rázd le a jármot és a bilincseket... Nem is for­dítás ez, hanem visszafordí­tás. Mi így tudjuk: Talpra magyar, hí a haza! Nemzeti dalunkat tanulják tehát azok is, akiknek nem ma­gyar az anyanyelvük. És azok is, akiknek ma­gyar. Az az érdekessége a deszki alsótagozatos iskolá­nak, hogy tizenhármán jár­nak bele, de az elsősök kö­zül Sebó Katalin és Zombori Mónika, a másodikosok kö­zül Batik István, a harmadi­kosok közül pedig Radics Ágnes és Kapota Helga ma­gyar. Miért járnak ide? Azt hiszem, furcsának csak azért furcsa, mert szokatlan. Ha minden szerb gyermek meg­tanulhat magyarul, nyilván­való, hogy néhány magyar is megtanulhat szerbül egy olyan faluban, ahol régóta együtt élnek magyarok és szerbek. Apró gyerekékről van szó, nem a maguk aka­rata, inkább szüleik kíván­sága döntött," amikor Ide íratták őket. Az nyilvánvaló, hogy szeretnék, ha gyerme­kük akkor tanulna meg még egy nyelvet, amikor a lehető legkönnyebben teheti. Hogy fölhasznália-e később, az rajta múlik. Elővesz mégis a kétség egy pillanatra. Jó lehet az, ha egy magyar gyerek nem magyarul tanulja meg a Nemzeti dalt? Rágódhatnék rajta akármeddig, kacskarin­gós következteléseket is vonhatnék le belőle, de fö­lösleges, mert hamar kide­rül, másodikban már ma­gyarul megtanulták ők ls, és o szerb-horvát anyanyelvűek is. Az elsősök a clrlllbetfls írással kezdik, és csak szerb-horvát nyelven beszél­nek. A másodikosok magya­rul olvasnak. Könnyű a dolguk, csak az ábécé az új, az olvasás technikáját már ismerik. A harmadikosoknak is van újdonságuk, latin be­tűvel olvassák és Írják a szerb-horvátot. A negyedi­keseket előkészítik arra, hogy zökkenő nélkül lépje­nek majd át ötödikes koruk­ban a magyar iskolába. At­tól nem kell tartanunk, hogy a felső tagozatban elfelejte­nek szerbül, külön óráik vannak, hogy kívánságuk szerint anyanyelvükön vé­gezhessék el majd a gimná­ziumot ls. A következő tanévre már beíratták a gyerekeket, kide­rült, a szerb iskolában szerb olsőe nem is Igaz, viszont három magyar. Az utánpótlás közel van, ez iskola fölső végén óvoda működik. Magyarul és szer­bül egyaránt beszélnek ben­ne. Brczán Vladimirné segít­ségével összehoztunk hamar egy kis statisztikát, kiderült, a harminchat óvodásból csak egy olyan van, akinek apja, anyja szerb, kettőnek az édesanyja szerb, apja ma­gyar, egynek az any.ia ma­gyar és apja szerb. A többi vérségi alapon magyar. A két óvónő és az egyik dajka szerbül beszél, ha van kivel, a délutános daj­ka magyar ugyan, de kezd ő is szerbül be.'zélni. A gye­rekek többségét azért írat­ták ide, mert a másikba nem férnek, de vannak né­hányan, akik itt is a még egy nyelv lehetőségét vették figyelembe. Tettünk egy pró­bát. Előállt Pista, óvónője szerbül beszélt vele. ő pedig magyarul felelt. Azt hiszem, mindent értett. Irigyeltem érte. Legkönnyebben az éneket tanulják meg az óvodások, és a mondókákat. A beszél­getés szerbül és magyarul folyik, a számtant Is íey ta­nulják, az ünnepségeket azonban csak szerb-horvát nyelven tartják. Mire kijár­ják az óvodát, hátrány nél­kül választhatnak iskolát. Híre-nyoma sincsen tehát annak, hogy a nemzetiséglek ne tanulhatnák anyanyelvü­ket. Jó tanáraik vannak, töltést ls kapnak tőlük egy életre. Nem a különállásra, nem is a beolvadásra, ha­nem az együttélésre. Arra tanítják őket, hogy anya­nyelvüket magyar környe­zetben ls meg tudják őrizni. A megőrzést szolgálja a könyvtár —tiszteletdíjasként olyan könyvtáros i« dolgozik benne, aki ismeri és kínálni is tudja a szerb-horvát nyelven íródott könyveket —. a művelődési ház egyik klubja és táncegyüttese, a templom és a TIT-csoport Hnrmincöten-negyvenen jár­nak egy-egy ismeretterjesztő előadásra, saját nyelvükön hallgatnak egészséges élet­módról szóló, Irodalmi, jogi és természettudományi elő­adásokat. Lenne még mivel folytat­ni Deszkről ls a beszélge­tést, de át kell ugranunk Szegedre. Ha kevés a háza­sulandó fiatal a faluban, il­lik megkérdezni, hová köl­töznek? Sokfelé mennek, de sokan iönnek a városba. Rádity Velímir szakfelügye­lő mondja, meg kellett szer­vezni Szegeden ls n szerb horvát oktatást több általá­nos iskolában is. Egyelőre csak szakkör keretében, he­tenként kétszer két órában Készült agy fölmérés, és meplenő eredményt hozott: a szened! Iskolákban összesen FeSSiívás! i Felhívom a galambtartók figyelmét. nogv a tavaszi vetések megvédése érdeltében 1 Szeífed megyei városi Tanács 8/1976, valamint a 4 1968. sz. rendeletével módosított 3/1939. sz. tanácsrendelet 14. paragrafus (3) bekezdésben biztosított jogkörömben 1981. április 1-től április 30-ig Szeged megyei város területére gcalcsmbzáriafpt j rendetek el A sárlat betartatását ellenőriztetni fogom. ós a megszegők ellen szabálysértést kezdeményezek. Mezőgazdasági és élelmezésügyi osztály vezetője 267 gyerek jelentkezett, eny­nyien tanulnák szívesen a szerbet.'Nem mind nemzeti­ségi. Egy másik statisztika szerint közel háromszáz szerb-horvát vagy szlovén anyanyelvű él most Szege­den. v Nyilván fölmerülne olyan osztályok szervezése, ahol második idegen nyelv­ként tanulhatnák órarendi kötelékben nyelvüket, de aki valamit is tud az életve­szélyessé nyilvánított iskolák­ról és a működők zsúfolt­ságáról, megoldhatatlannak tartja ezt akkor is, ha való­ban szervezési gondról van is szó csupán, és nem arról, hogy Szeged nem akar tudo­mást venni nemzetiségi la­kóiról. Rádity Velímir azt veti föl, inkább külön cso­port lenne jó valamelyik óvodában. A TIT nyelviskolájában két csoport dolgozik, hétfőn és pénteken, az egyikbe kezdők, a másikba haladók járnak. Sajnálni lehet, hogy idén elmaradtak a kereskede­lem és a vendéglők — szál­lodák emberei, pedig az úgynevezett kishatárforgn. lom követelné a szerbül is beszélőket, párat már a kü­lönböző szerződések megkö­tésénél is. Azt hiszem, a könnyebb megoldásra ha­gyatkozunk, megvigasztaljuk magunkat, úgyis tud magya­rul, aki Jugoszláviából jön hozzánk, vagy kereskedni akar velünk. Könnyebbnek könnyebb, de nem biztos, hogy hasznosabb. Horváth Dezső írnak a magyar nyelvű szovjet lap A SZOVJETUNIÓ leg­újabb száma beszámol arról az útról, amelyet a lap mun­katársa tett a Science et Vie cíímű francia folyóirat fő­szerkesztő-helyettesének kí­séretében Szibéria tudomá­nyos központjában, a novo­szibirszki Akagyemgorodok­ban. Hogyan kell megváltoz­tatni a különböző energia­fajták felhasználási arányát, ha ki akarják elégíteni a népgazdaság állandóan nö­vekvő energiaszükségletét? — erről fr a Szovjet Tudo­mányos Akadémia elnöke. Egy összeállítás a szovjet űrkutatás fejlődését tekinti át, Gagarln űrrepülésének 20. évfordulója alkalmából. A lap közli a szocialista or­szágok valamennyi űrhajó­sának fényképét, valamint Farkas Bertalan űrhajós alezredesnek cikkét. Olvas­hatunk dagesztáni termé­szetvédelmi intézkedésekről; a Grúz Állami Színház III. Richárd előadásának kirob­banó angliai sikeréről: egy bányamentés rendkívüli tör­ténetéről; Anatolij Bondar­csukról, a müncheni olimpia aranyérmeséről;- egy ma­gyar—litván szótárkísérlet­ről. A LÁNYOK, ASSZONYOK közli Radó Sándor földrajz­tudós visszaemlékezését Ta­lálkoztam Leninnel címmel. Miként lehet megtalálni a szívritmuszavar előidézőjét? — megtudhatjuk az Elektro­nika és szívritmus című írásból. Szverdlovszk a gyógyszergyártás fellegvára is — olvashatjuk — a ma­gyar—szovjet együttműködés értelmében az Izoniazid tab­lettákat, az Ervthromicin ne­vű ismert antibiotikumot, a szív- és érrendszeri megbe­tegedések gyógyítására szol­gáló Chloracizin nevű ké­szítményt innen szállítják Magyarországra. összefog­lalja a folyóirat Irina Rod­nyina és Alekszandr Zajcev világhírű műkorcsolyázó páros sportpályafutásának eredményeit. A Divat rovatban taskenti. tbi­liszi és minszki model­lek láthatók. A melléklet vállkendő, suba falikép min­táit, ételrecepteket rejtvé­nyeket közöl. A FÁKLYA új száma te­matikus, tehát minden cik­ke kapcsolódik a kozmosz meghódításának, a szovjet technika újabb sikereinek történeléhez. Rendkívül ér­dekes például azok a felvé­telek, amelyek a lap hátsó borítóján szerepelnek: a Szaljut— 6—Szójuk—27 komplexum fedélzetéről ké­szített, az. Öceániát, Afrikát és az Alpok vidékét ábrázo­ló fotók. Archív fényképek­ből álló riport mutatja be, milyen volt Jurlj Gagarjn közvetlenül a nagy repülés végrehajtása után. Színes írás ismerteti a szocialista nemzetek fiainak kiképzé­sét, a Csillagváros lakóinak életét. Olvashatunk a békés céllal folytatott űrprogra­mokról, az ezzel kapcsolatos nemzetközi egyezményekről, illetve a munka menetéről. Érdekes a szovjet festőmű­vészek és űrhajósok koz­mikus vízióit, elképzeléseit vagy konkrét megfigyeléseit ábrázoló anyag. A tematikus összeállításban megszólalnak az űrhajós-feleségek is. Mikor ke'! a kárt megfizetni ? B. F-né szegedi olvasónk kétezer forintot hivatalo­san átvett és a munkahe­lyén levő íróasztal fiókjába bezárta. Másnap a pénzt az íróasztalban nem találta, elveszett. Az, hogy a pénz hová lett, nem tisztáé, dőlt. Olvasónkat a pénz eltulajdonításával nem gya­núsították, még!'] annak tel­jes összegben történő vissza­fizetésére kötelezték. Sze­retné tuilni, hogy lehetővé teszi-e ezt a törvény, ker­heti-e a visszafizetendő ösz­szeg csökkentését, illet­ve részielekbon történő megfizetését? Mit mond er­ről a Jogszabály? Olvasónk kérdésére'a Mun­ka Törvénykönyve adja meg a választ. A törvény szerint a dolgozó vétkességére te­kintet nélkül teljes anyagi felelősséggel tartozik a vlsz­azasnolgáltatásl vagy gUsá­molási kötelezetUCggol átvett olyan dolgokban bekövetke­zett hiányért, amelyet állan­dóan őrizetében tart, kizáró­lagosan használ vagy kezel. Mentesül a feleiősség alól, ha a hiány elháríthatatlan külső ok Idézte elő. A rendelkezések szerint a dolgozót az előbbiekben meg­határozott felelősség akkor terheli, ha a dolgot (szerszám, termék, áru, anyag, stb.) jegy­zék vagy elismervény alap­ján vette át. Enélkül is ter­heli a felelősség az általa kezelt pénz, értékpapír ós egyéb értéktárgy tekinteté­ben a pénztáráét, a pénzke­zelőt vagy értékkezelőt. E jogszabály alapján tőrtént a döntés, olvasónk ügyében is, az eljárás tehát nem szabály­talan. A kár csökkentésének álta­lában nir.es helye akkor, ha a károkozásból a dolgozó vagyoni előnyhöz jutott, vagy a károkozás egyébként szán­dékos, illetve ittas állapotban történt. A megőrzésre át­adott dolgokért fennálló fele­lősség körében mérséklés al­kalmazásának csak rendkí­vüli méltánylást érdemlő esetben van helya. A kártérítés részletekben történő megfizetése engedé­lyezhető, ha ezt a dolgozó személyi körülményei indo­kolják, Dr. V. M. Ipart szövetkezet megfelelő politikai képzettséggel (marxista—leninista esti egvetem 3 éves általános tagozatán szerzett végbizonyítvány) rendelkező személyzeti vezetőt keree. Jelentkezni: „Jogvégzett előnyben 764/13" Jeligére a Sajtóházba kérjük. A SZOVJET IRODALOM című lolyoirat közli Vlagyi­mir Ligyin három novellá­ját. A proza-rovatban Lazar Karelin Fóldrengéses övezet című kisregénye és Szergej Szártákov Mobius-szalag cí­mű elbeszélése olvasnató. Mikola Bazsan ukrán költő verseit mély átéltség és a gondolatiság jellemzi, ame­lyeket Balla D. Károly, Fo­dor Géza, Györké Zoltán, Hatvani Dániel, Kiss Bene­dek, Péntek Imre fordított magyarra. Németh László születésének 80. évforduló­ján részleteket olvashatunk Német László tanulmá­nyaiból. A hetvenéves Ge­orgij Markovot Császár Ist­ván és Molnár Géza köszön­ti. A folyóirat közli Föl­deák Iván interjúját Szer­gej Zaliginnel és Arkagyij Rajkinnal, s ismerteti a fia­tal szovjet festők munkássá­gát, alkotói törekvéseit. A SZPUTNYIK-ban a Szovjetunió XI. ötéves és az 1990-ig terjedő gazdasági és szociális fejlesztési tervéről olvashatunk. A szerénység magatartási szabály, a leni­ni munkastílus fontos eleme — ennek a gondolatnak a jegyében készített interjút a Pravda két tudósítója. Saraf Rasldovval, az SZKP KB Politikai Bizottsága póttag­jával, Üzbegisztán Kommu­nista Pártja Központi Bi­zottsága első titkárával. A Szputnyik közli a Pravda­interjút. Sokoldalúak a lap tudományos anyagai: gyógy­szerek mikrobákból; lefény­képezett hajszálerek: elekt­ronikus beszélőkéizülék; egy bravúros műtét; mák­preparátum. Az alkotó fele­lőssége címmel Szergej Bon­darcsuk, Lenin-díjas színész­rendező cikkét olvashatjuk. A SZOVJET SPORTMA­GAZIN áprilisi számának érdekes anyagából: a napok­ban fejezték be a moszkvai olimpiáról készült kétrészes színes dokumentumfilm munkálatait; szakmai jelle­gű filmeket ls készítettek a szovjet filmesek 19 sportág­ról; a három évvel ezelőtt alakult autórodeó mutatvá­nyai atb. A szabadfogású birkózásban először a moszkvai olimpián fordult elő, hogy ikrek, a 24 eszten­dős Anatolij és Szergej Bje­loglazov aranyérmet nyer­tek. Az ő pályafutásukról tudósít a lap. Az Alpinisták című cikk e bátor sportág kedvelőiről szól. Olvasha­tunk a kerékpáros békever­senyek legeredményesebb sportolóiról, s az 1961 má­jqsi verseny esélyeseiről. Egy cikk a profi sportolók körében egyre szélesebb kör­ben és egyre pusztítóbban lerfedő kábítószer-élvezetről szól. Tudósítás ezámol be a húszon h áromszoros jégko­rong-bajnokcsapat csillagai­ról és az utánpótlás-nevelés­ről. szegedi szervezete folyamatosan szervez segédmotor-kerékpár, motorkerékpár és ré'zletflzetéd kedvezménnyel személygépkocsi-vezetői tanfolyamokat. A legközelebbi szomélygépkoesi­és motorkerékpár-vezetői tanfolyam: 1981. április 16-án indul A tanfolyam elvégzése salát motorkerékpárral és gépkocsival is lehetséges. Vezetői engedéllyel rendelkezők részére gyakorló vezetést tanítunk. Jelentkezés és tájékoztatás a klubirodában, Kossuth L, sgt. 112., munkanapokon 8—16 óráig, szombaton 8—12 óráig. Építkezők, tetőtér-beepítők! ALBA-FAL néven korszerű gipsz válaszfallaoot avárt u ALBA REGIA ÁLLAMI ÉPÍTŐIPARI VÁLLALAT Az Alba-falat nem kell vakolni. Falazás, illetve hézagolás után tetszés szerint festhető tapétázható, esem nézhető Az ára megegvezik a hasvománvos válaszfaléval de előnyös tulajdonaágai folytán négyszerte gyorsabban készíthető el Alkalmazható! belső válaszfalként Illetve térelhatárolásra és hőszigetelésre — az úi és meglevő épületeknél egyaránt' kedvező hóteehnikai tulatdonságal miatt — különösen a családiház-énítésben Falazáshoz és hézaaoláshoz rendelkezésre áll a vállalat által gyártott soeclélglpaz. Kérje kiadványainkat: az Alba-fal ABC-t és az Energiatakarékos falmegoldások elműt. Az Alba-fal kapható központi telepünkön: Székesfehérvár Seregélyes! út 84 Ára: gépkocsira rakva, négyzetméterenként 180 Ft.

Next

/
Oldalképek
Tartalom