Délmagyarország, 1978. szeptember (68. évfolyam, 206-231. szám)

1978-09-19 / 221. szám

Kedd, 1978. szeDtemher 19. 5 •• • • I • I ^ I orokvilag l. ezúttal nem Magyaror­szágon, Jókai regényének címében visszhangozva. Ha­nem törökvádág, Törökor­szágban. Nagyjából így le­hetne összefoglalni a péntek esti, a Kossuth radióban hal­lott híradást egy távoli, is­meretlenül is léssé ismerős univerzumról, amit a Rádió­színház bemutatója biztosí­tott Bazar Sabuncu A meg­tiszteltetés című színművé­nek rádáóvádtozatát kifeje­zetten a Rádiószínház felké­résére küldte el Budapestre. (Major Anna „igazította" át, Orbán Tibor rendezte a da­rabot, a dramaturg Mester­házi Márton volt) A sze­rencsés találkozáson is el lehet gondolkodni, s hogy imiért, arra a sztori és tanul­ságai adják meg a választ. Hallgatás közben végigkí­sértett a jó háromnegyed éve sugárzott Végh Antal-kisre­gény rádiós adaptációja, a Vendégek a tanyáról. Ott fordított előjellel történik minden: a tanyaiak látogat­nak el húsvéti locsolkodás­ra felkapaszkodott egykori komájukhoz, s ezáltal válik a társadalmi különbség fe­szültsége edvisedhetetíenné és fel oldhatatlanná. Nos, Tö­rökországban kicsit más a képlet. Saibri, a portás tol­vajt fog, a nála talált érté­ikéket hiánytalanul vissza­szolgáltatja. Hálából — mi­csoda kitüntetés — a dúsgaz­dag gyáros feleségével meg­látogatja a tisztességes alkal­mazottat nyomortelepi ottho­nában. A helyzet képtelen­sége mindkét esetben nyil­vánvaló: a török író művé­ben pedig minél inkább köz­vetlenebb, „emberségesebb" a főnök, annál kiáltóbb a megaláztatás, annál remény­telenebb bármiféle valóságos közeledés. Sőt, a távolodás idővel teljes szakításba tor­Értékek az időben Ot éve, 1973. szeptember 11-én a chilei légierő bom­bázta a Moneda-palotát. Al­lende elnök elmondta üze­netét népének és a világnak, aztán meghalt. Megölték. És még sok-sok chileit megöl­tek, és sok embert szerte a világban — azóta és azelőtt. Gyengéket és esendőket, sod­ródókat és tudatos harcoso­kat, asszonyokat és gyereke­ket is. Szenvtelenül, céltuda­tosan, szinte kedvtelve öl­dösték halamra őket. Victor Jara, Chile énekese felkiál­tott: „Ez az a világ, amelyet megteremtettél, óh Uram?" Kabay Barna és Gyön­gyössy Imre, az emberi mi­nőségekre rendkívül érzé­keny, ezek mibenlétét kitűnő alkotásokban kutató szerző­pár; Tengerre néző cellák című tévéfilmjükben mintha folytatnák Victor Jara kér­dését: Hol van hát az em­ber? Megmaradhat-e az öl­döklés világában olyannak, amilyenné ősi hiteik szerint teremtetett? Mit tehet, ha a végletekig kiszolgáltatott a vad, embertelen dühöknek? A nagyhatású tévéjáték­ban néhány arc választódik ki a gyilkos gépezetben őr­lődő tömegből. Előéletüket csak kevéssé ismerjük, mert valójában nincs is annak különös jelentősége, mik vol­tak, miként él lék. A börtön­ben ugyanis: halálra ítélték és kiszolgáltatottak, vala­mennyien. egyformán. Ebben az állapotban érvénytelenné válik látszólag minden, ami megelőzte. A tévéfilm tulaj­donképpen nem más, mint különös, de nagyon átgon­dolt és katartikus erejű „bi­zonyítási eljárás". Miközben már-már szenvtelen tárgyila­gossággal kalauzol bennün­ket, hogy figyeli ük a meg­kínzottak reakcióit az erő­szakos halál előtti pillana­tokban, megadja a bizony­ságot: az ember — ember maradhat az embertelenség­ben; szabadsága és akarata lehet a rabságban és ön­kényben. Méltósága a meg­aláztatásban. A kápók és gyilkosok ke­vesen vannak. De vannak — figyelmeztet erre is a tévé­játék. Vagyis megvizsgáltat­ja, mi is a jelentésük a komfortos hétköznapokban szürkére kopott szavainknak: emberség, szolidaritás, haza­és ügyszeretet. A tévéfilm alcíme szerint tiszteletadás, Allende elnök emlékének. Valójaban mindazok emléké­re, akik úgy tudtak élni és meghalni, mint Chile elnö­ke. És felszólítás, didaktiká­tól mentes, mert a művészet erejével, mindannyiunknak: gondolkodjunk és tegyünk emberhez méltón. Hogy lé­nyegi értékeink megmarad­janak az időben. Régmúltaik művészi érté­keinek feltárását tűzte célul Rajnai András — a legújabb civilizációé vívmányok fel­használásával. A magyar és a rokon népéknél fellelhető legendák, szájhagyomány út­ján megőrzött sámánénékek, ősi mitológiák fűződtek „tör­ténetté1' a dramaturgia új­kori követelményei, valamint a mágneses képrögzítés adekvátnak vélt kívánalmai szerint. Ez a technika, mint már annyiszor, ahányszor csak Rajnai-müvet nézhet­tünk, megint elkápráztatott, és megint nem hagyta, hogy eszközt, formát lássunk benne. Az ősművészetek va­rázsa helyett az egyhangú­ság hűvös fuvallata ért el bennünket, amint konstatál­hattuk: a fantasztikus díszí­tésű épületkolosszusok, a ruhaköltemények és ruhát­lanságok, a köddé-semmivé foszló szereplők és más va­rázslatok (konfltiktusnélküli­ség, egyeduralkodó elbeszélő jelleg a drámának mondott műfajban) ugyanúgy jellem­zői A táltosfiú és a világfa történetének, mint mondjuk Kalaf és Turandoténak, vagy Gilgamesének. Mindazonáltal nem tudjuk eldönteni, hogy ez a „tévédráma" nagy tö­megekkel megfelelően is­merteti-e meg a világfa mi­tológiai mibenlétét, vagy ko­rántsem. Egyéb mitológia — ismertető mü híján. Esszük, •nem esszük... Addig is, az új „temegművészet" által célba vettek bizonyára jókat vitatkoznak olyasmin, hogy a csodatavak gyűszünyi, vagy lavórnyi vízből lettek-e, va­jon szalmaszáltól bugyboré­kolnák vagy forralástól, Szi­lágyi Zsuzsa hogy' került Sáfár Anikó azok ás oa alig­kósztümjébe — és így to­vább. A világfa? Jó nagynak látszott, és göcsörtösnek. Akár általában az út — va­lami újnak a sikeréig. S. E. Közületeknek, magánszemélynek kétszobás, konyhás, artézi vfzzel ellátott üdülőház a Sárgán (Szeged. Tömörkény István üdülőtelep) eladó. Érdeklődni: Taurus Gumigyár. Szeged, Budapesti út 4., dr. Narozsnyné szociális előadónál. Telefon: 14-622/210-es mellék. kollik. Ügy, hogy a főnök­től ajánciCÍfea kapott repi­tálbam keverd a család a maltert a rozoga ház hely­reállításához; a családfő vegszdmegj agyzésével: „Ha valaki még egyszer így meg­tisztel, annak a képébe má­szom!" Ne vitatkozzunk most azon, mennyire jelenlevők a lélektani és egyáltalán az alaphelyzetet jellemző kép­telenségek. A törökországi munkanélküliség és a nyil­ván más minőségű, ma-féle tudati hagyományokba ágya­zódott emberi kapcsolatok elégtelen ismerete egy kényszerűen-hihető világot szembesített velünk, nagyjá­ból hasonló tanulságokkal, mint Végh Antal „suba a subávaT'-jelszót sugalló rá­diójátéka. Ám, némá pluszt is nyújtott. Ami túl van a törökvilagon. Nem tudom, vajon hogyan ós mennyire képzelhető el mindez — a mi viszonyaink között Mert gyárosok ugyan nincsenek, és munkanélküli­ség sincs, de gyanítom, bi­zonyos emberi gyarlóságok a társadalmi rendszer külön­bözősége ellenére is, sajna, megvannak. Nemcsak úgy. ahogyan Végh Antal az uborkafára felkapaszkodott egykori koma pöffeszkedésé­ről irt, hanem kicsit olyatén­képpen is, ahogyan A meg­tiszteltetés tálalta a la Tö­rökország. Van olyan gyár és vállalat, ahol a munkás még mindig a főnök bele­egyezésével, netán atyaian figyelő statisztálásával be­szélhet — mondjuk az új­ság üóknak. S ahol a válla­lati bulikon különteremben ül a főnökség és külön a „plebs". Vajon a magyar Sabrit (a szegedi Mentes Jó­zsef alakította, kiválóan) nem kicsit hasonlóképpen lá­togatná-e meg egy-két fő­nök, ha úgy alakulna? D. L. Megközelítések A képzőművészeti világhét három szegedt kiállítása — G ink Károly Tiszteletadás Bartóknak című fotótárlata, Korzim Erika Építészet és falikárpit című bemutatója és a Pécsi Műhely vizuális kí­sérleteinek tárlata — a vál­lalkozás, a téma megközelí­tésének különböző lehetősé­geit és eredményeit példázza GINK KAROLY FOTÓSO­ROZATAI a lehetetlent kí­sérlik meg. Bartók Béla há­rom színpadi műve nyomán — A fából faragott királyfi, A kékszakállú herceg vára és A csodálatos mandarin — próbálta megidézni a fotó­művész eszközeivel a zene­művek tartalmait, üzeneteit. Két évvel ezelőtt jelent meg Változatok Bartók színpadi müveire címmel Gink Ká­roly és Keresztúry Dezső kö­zös kötete a Gondolat Kiadó­nál. „Célunk nem az volt, hogy illusztráljuk, hanem az, hogy a kivételes művek ihle­tében azok fő gondolatait vi­gyük tovább a magunk esz­közeivel — képpel, verssel" — vallották vállalkozásukról. Bartók művei megszületésük óta ihletői a társművészetek­nek. Színpadi alkotásai kü­lönösen, hiszen a koreográ­fia, a színpadi megjelenítés serkenti a vizuális fantáziát. De Bartók nagysága, kivéte­les művészete, etikai tartása olyan példa, mely minden művészeti ág képviselői szá­mára ihlető forrás és inspi­ráló erő. Gink a Commedia XX. pantoniimegyüttes tag­jainak közreműködésével idézte meg a három Bartók­művet: A fából faragott ki­rályfit a meseszerűvé vará­zsolt természeti és emberi vi­szonylatok sejtelmes érzékel­tetésével; A kékszakállú her­ceg várát a természeti kö­KÉPZŐMÖVÉSZETt VILÁGHÉT MAGYARORSZÁGOM Közlekedési balesetek Sok a baleset. Az elmúlt hét végén tizenöt karambol­hoz hívták ki a közlekedés­rendészetet, s többnyire a mentőket is. A szentesi köz­lekedési alosztály három balesetről számolt be, a nagy többség Szegeden, illetve környékén történt. Rúzsán, az úgynevezett Csorvai öregdűlőn, sötétedés után hajtotta kivilágítatlán lovas fogatát Makra István 44 éves helybeli (Tanya 849.) lakos. Egy arra haladó jár­mű éppen felverte a dűiőút porát, amikor utolérte a fo­gatot és hátulról nekivezette motorját Rácz István 22 éves rúzsai (Tanya 731.) lakos. A motoros sérülései súlyosak. Mindketten hibáztathatok. A fogathajtó a klvilágítatlan­ságért, a motoros pedig nem a látási viszonyoknak megfe­lelő sebességgel haladt. Szegeden a Moszkvai kör­úton a belső sávban egy egész kocsisor leállt forgal­mi akadály miatt. A ZB 74-43 forgalmi rendszámú Wartburg vezetője valószí­nűleg nem figyelte az előtte alakuló helyzetet, mert neki­vezette kocsiját az előtte megállónak. A balesetező járművezető néhány mon­datot váltott az összetört hátuljú autót vezető növel, majd személyazonosságának igazolása nélkül beült ko­csijába és elhajtott. A rend­őrségi vizsgálat utólag ál­lapította meg, hogy a Wart­burg Petrovics József 30 éves szegedi (Olajos u. l/A) lakos tulajdona, aki a ka­rambol után nem hazatért autójával, hanem a Veresács utca 45. számú háznál hagv­ta azt. Mivel a két jármon keletkezett kár is jelentős, így a balesetért is eljárást indítottak Petrovics József ellen. A helyszín jogellenes elhagyása azonban önmagá­ban is büntetőeljárást vonna maga után. . Mórahalmon, a Felszaba­dulás utcában kerékpárral kihajtott a táblával védett útvonalra Dobó Ferencné 50 éves helybeli (IV. ker. 292.) lakos, s egy oda érkező autó elütötte. A figyelmetlenség sérüléseket eredményezett. Kübekházán egy szabály­talanul kanyarodó autós oko­zott balesetet. Nagy Kálmán 78 éves helybeli (Mátyás u. 384.) lakos a csomagtartón vitte feleségét biciklijén, Cserhalmi Antal 56 éves bu­dapesti lakos megelőzte őket autójával, majd rögtön ez­után bekanyarodott egy kapu bejárójára. Pontosan elébük. Nekiütköztek a kanyarodó autónak, felbuktak a bicikli­vel, s az idős asszony sérült meg. Az É5-ös főúton Balástya és Szeged között Jawa mo­torjával irányjelzés nélkül balra kanyarodott Liliom István 22 éves szegedi (Ta­vasz u. 7.) lakos, s egy őt már előző autó elgázolta. A motoros sérülései súlyosak Teljesen forgalommentes helyen karambolozott Szege den Martanosi Antal 27 éves helybeli (Acs u. 3.) la­kos. A Kék csillag étterem mögül ittasan nagy sebesség­gel balra kanyarodott autó­jával. s nekihajtott a DÉLÉP egyik ott álló gépkocsijának. Sérülés nem történt, a kár meghaladja az 50 ezer forin­tot. Az ittasan volán mögé ülő járművezető jogosítvá­nyát a helyszínelő rendőrök rögtön elvették, s eljárást indítottak ellene. Volt egy gyalogosbaleset is Szegeden, de járművezető hibájából. A Kossuth Lajos sugárúton a Pozsonyi Ignác utcai kereszteződésnél haladt át a zebrán Pete Rozália 70 éves helybeli (Szt. Mihály u 1.) lakos, amikor Ludvik Bartolsiv csehszlovák állam, polgár elütötte kocsijával Az idős asszony súlyosan meg­sérült zeg és emberi lélek végtelen mélységeinek képi megfogal­mazásával; A csodálatos man­darint a szenvedélyes szere­lem jelképi erejével. Mind­három műhöz megtalálta Gink Károly az adekvát ké­pi nyelvét: a motívumok sa­játszerűségét, jelképi erejét, színeinek finom tónusát, a montázs sokféle megjelené­sét, a tárgyfotózás magasis­koláját, a groteszk elemeket stb. A November 7. Művelő­dési Központban rendezett kiállítás — bár hatásában nem nyújt annyit, mint a könyv eszenciatöménységű, értelmi és érzelmi sűrítmé­nye —, felvillantja Bartók műveinek termékenyítő ere­jét, és a merész feladatra vállalkozó fotóművész ere­deti tehetségét KORZIM ERIKA STÜDI­UMBEMUTATÖJA az Épí­tészet és falikárpit címet vi­seli a Bartók Béla Művelő­dési Központban. Különös feladatra vállalkozott a mű­vésznő. Az épített emberi környezet és a textilművé­szet — ezen belül is a nagy­méretű falikárpit — kapcso­latait keresi — egyelőre mon­tázsokon, tervrajzokon, pa­pírlapon. Elképzelései egy­előre elméleti síkon mozog­nak, ám így is világos és egyértelmű alapállásról ta­núskodnak. A külföldi folyó­iratokból „kölcsön vett" mo­dern enteriőrök, nagyszerű építészeti architektúrák, bel­ső terek adják elképzelései­nek kereteit. Ide applikálja textil terveit. Az építészet szi­gorúságát, . célszerűségét és pontosságát a textil puhasá­gával, az organikus formák és a finom színek tobzódó harmóniájával igyekszik fel­oldani — a terveket szem­lélve, sikerrel. Az építeszet új anyagainak — beton, lém. üveg stb. — ridegseget, hű­vös logikáját bizonyára hu­mánussá, meleggé, oldottá formálhatnák a puha, «ö­vött falikárpitok. Szép rit­musaik, bársonyos textúrá­juk, dekoratív felületük, ol­dott formaviláguk alkalma­sak lennének a modern épí­tészet társául. A művésznő­vel együtt bízunk abban, hogy ezek az elképzelések túljutnak a stúdium stádi­umán, és elnyerik méltó he­lyüket mindennapi környe­zetünkben. A PÉCSI MŰHELY VI­ZUÁLIS KÍSÉRLETEIT a pe­tőfitelepi klubkönyvtárban láthatják az érdeklődök. Az öt fiatal művész — Halász Károly, Pinczehelyi Sándor, Ficzek Ferenc, Kismányoky Karoly és Szíjártó Kálmán — nem grafikákat, nem plasztikákat, nem is fotókat vagy festményeket állít ki. Kísérleteikhez szinte vala­mennyi műfaj eredményeit fölhasználják, elsősorban a grafika és a fotó kapcsola­taiból táplálkoznak. Szándé­kaik közössége egyértelmű, dokumentálni szeretnék — korunk rohano tempójához igazodva minél frissebben, eredetibben és meghökken­tőében — jelenlétüket a vi­lágban, gondolataikat és ér­zéseiket. Az eredetiség kere­sése nem eredetieskedés, ha­nem őszinte — nem mindig egyértelműen sikeres — kí­sérlet Tevékenységükkel fi­lozófiát igyekeznek teremte ni, ez a filozófia viszont még meglehetősen cseppfolyós. Valósagközeliségüket fényké­pezőgéppel és filmkamerával, véleményüket, a gondolati­érzelmi személyiségjegyet tol­lal, ecsettel reprezentálják. E kettősség dokumentálja gya­korlati munkásságukat. A va­lóság látható oldalát igye­keznek szembesíteni a való­ság mélyrétegeivel, igazi ar­cával. Eredeti vágások, el­mozdulások, torzítások, fény­árnyék játékok, fuziskimere­vitések jellemzik alkotásai­kat. Vizuális kísérleteik a nézők fantáziáját is a gon­dolkodás felé lendítik. Tandi Lajos Szabadkaiak tárlata <JT| Tiz évre tekint vissza Szeged és jugoszláviai testvérvárosa, Szabadka képzőművészeinek kapcsolata. A tízesztendős együttműködés alkalmából vasarnap délelőtt kiállítás nyílt a Móra Ferenc Múzeum Horváth Mihály utcai Képtárában szabadkai művészek alkotásaiból. A megnyitón ott volt Deák Béla, a városi pártbizottság titkára. Prágai Tibor, a városi tanács elnökhelyettese, és Kulcsárné Kiss Piroska, a Hazafias Népfront városi bizottságának titkára. Megnyitót Marija Simokovic-Mlkovic, a Szabadkai önigazgatasú Művelődési Érdekközösség titkára mondott. A kiállításon n szabadkai művészek az utóbbi években készített festmé­nyeiket, grafikáikat, szobraikat, kerámiáikat mutatják be. Képünk a megnyitón készült

Next

/
Oldalképek
Tartalom