Délmagyarország, 1965. december (55. évfolyam, 283-308. szám)

1965-12-04 / 286. szám

A nehezen nevelhető szülőkről... Q De bezzeg az én időmben! Eddig nemigen beszéltünk crrfil. Pedagógusok srülól ertekez­leteken, az újságok ban a nyilvánosság elótt tett szakmai nyilat­kozataikban. vagy akár a fogarinórkkon elmondott megállapítása­ikban a problematikus gyermek „neveletlenségével" foglalkoztak. Talán „Illemből" nem nevezték nevén — nem a gyereket, ha­nem a szülői felelősséget. Ezúttal megkezdett és hetenként e na­pon klízólt cikksorozatunk azokról a nemely szülői házra Jel­lemző típushibákról szól, amelyeknek kiküszöbölése a gyermek érdekében rindkíviil fontos. Reméljük, olvasóink nem értik félre a sorozat szerzőjének, a lapunkból és más pedagógiai tárgyú írásaiból Is jólismert Ko­lozsváry Gyula tanárnak a szándékát még akkor sem, ha na­gyon az elevenre tapint. Hiszen a nehezen nevelhető szülőkről a Jólnevelt gyermekek érdekében beszélünk ,.. A nehezen nevelhető szü­lók népes táborába tartoznak azok a szüíók "ts, akik azért állnak az iskolá­val, a modern nevelési elvek­kel szemben, mert ezeket el­vetik. rosszaknak tartják. — Hát mit gondolnak ma­guk Itt az iskolában? — kérte számon a nagyon ren­des, szorgalmas, becsületes Pisti apukája az osztályfő­nököt. - Pályaválasztás? Dolgozatot íratni erről? „Mi szeretnék lenni?" — ezzel a címmel! Az osztályfőnököt elöntöt­te a pír, de nem szólt. — Mi szeretne lenni? Hót azt majd én mondom meg, hogy ő mi szeretne lenni! Tőlem se kérdezték meg gyerekkoromban! Na ja? Próbálta volna a kántor-ta­nító úr, el is zavarták volna a faluból! — Nincs igaza, apuka*! — csak ennyivel tudta az osz­tályfőnök megszakítani Pis­ti apjának zuhatagoló „érve­léseit". — Nincs? Mert azt hiszi, hogy én maradi vagyok! Hogy én nem tudom mi az „államérdek". Nem volt sok Bájuk már abból, hogy hat­szor annyian választottak bi­zonyos szakmákat, mint amennyire szükség van?? Az osztályfőnököt meglepte ez a 90 fokos fordulat. De egy pillanatig sem volt két­sége afelől, hogy a reklamá­ció nem az „államérdek" vé­delmében folyik. No igen! Hát a mi időnk­ben, valóban sok minden másként volt. És nem volt minden rossz! Ez is tény. De a megszépítő messzeségben fiatal éveinket, csalóka szem­üvegen át, szebbnek látjuk, mint amilyen valójában volt. Márt kedves apuka és apukák, meg anyukák.:: tegyük a szívünkre a kezün­ket! Nem bántotta a mi ön­érzetünket, amikor bennün­ket meg sem kérdeztek, ha a sorsunk felöl döntöttek? De­hogynem. Még akkor is, ami­kor ez a negyedik osztály után, tízesztendős korunkban történt, amikor valóban a gyermek önállótlanabb s t,fantáziálni" sem tud any­nyira saját életéről, foglal­kozásáról, hivatásáról, mint amikor tizenegyedik éves. De Pisti rabiátus öpukája, s a hozzá hasonlók még a tizennyolcadik esztendőben, amikor a gyerek már érett­ségizik, te maguknak szeret­nék fenntartani a pályavá­lasztás jogát! Nem vagyunk ellene an­nak, hogy a szülő a saját ta­pasztalataival, ne befolyásol­ja, sugalmazza egy bizonyos mértékig a gyermek hivatás­tudatának alakulását. De csak akkor, ha a hivatásos nevelőkkel, a pedagógusokkal már sikerült képet alkotnia a gyermek reális képességeiről, hajlamairól stb. Negatív pél­da: van gyermek, akinek ab­szolúte nincs zenei hallása. Nyilvánvaló, le kell beszél­ni őt a zenei pályáról, mint ahogyan a humán érdeklődé­sű gyermeket sem szabad ar­ra erőltetni, hogy fizikus le­gyen! De a „de bezzeg az én időmben" — kézlegyintéssel nemcsak a pályaválasztás kapcsán találkozunk! Fontos nevelési elvek gyakorlati megnyilatkozásakor hányszor botránkozik meg némely szülő. Egy példa: A napközi otthon ellenőrzést kapott. A vezető pedagógu­sok fehér fityulával, kötővel látták el a konyhaszemélyze­tet. Sőt, uzsonnakor papír­szalvéta és papírmasé-tálca is került pz asztalra. Kedves tanítványom Z. Bandi, miután-elment a fel­ügyelet, mosolyogva odament a tanulószoba vezetőjéhez és megkérdezte: i — És tessék mondani, ezen­túl mindig így lesz? A pedagógus zavartan csak annyit mondott. — No, erre még visszaté­rünk! — s valamiféle erély csendült ki hangjából. — Már én te észrevettem, hogy kezd szemtelenkedni Bandi! Ilyet kérdezni?! Hát volt ez azelőtt? Bezzeg az én időmben.:: Két akkora nyaklevest kapott volna az ember..: — magyarázta á feltétlenül jószándékú anyu­ka, amikor hírét vette az esetnek. Alig tudtam meggyőzni, hogy Bandinak igaza volt. Vagy szabály az, hogy a konyhaszemélyzet fehér kö­tőben és fityulában járjon, s az asztalon szalvéta, tálca legyen, vagy nem! Ha igen, akkor legyen mindig így és ne csak „kivételes alkalmak­kor.'' , Vagy talán azzal követett el főbenjáró bűnt Bandi, hogy félszegen nem úgy kér­dezte: — Miért nincs ez mindig így? Igen igy is igaza lett vol­na. Csak az illemmel szem­ben vétkezett volna. Mert így kérdezni valóban csak a felügyeletnek van joga! De hát ha a felügyelet ál­talában mindig fityulát és kötőt, papírszalvétát és pa­pirmasé-tálcát lát, persze, hogy elégedett! Mert így volt ez .a mi időnkben, valóban. Csak sajnos ma is gyakran és sok helyen így van! S ha a gyermek, — mert őszinte­ségre igyekeztünk nevelni, kérdez, — meglepődünk, s szembekerülünk valami olyasmivel, aminek nagyon­nagyon kellene örülnünk! Miért „szebb" a mi időnk1 Mennyivel szebb a kirakat­politika? Miért döbbenünk meg, ha gyermekünk apró kis öklével kopogtat az igaz­ság kapuján?!-Hát a felnőt­tek világa olyan világ, ahol helye van a hazugságoknak? Hát a mi birodalmunkban — ahol amúgy is annyi a fej­lődéssel együttjáró ' ellent­mondás — most már feltét­lenül szembe kell kerülnie a régi megnyilatkozásainak az új sarjadzó, bátortalan pró­bálkozásaival? Mert ugyebár senki előtt sem kétséges, hogy helytelen a felügyeletet „suvickolva" fogadni. De miért lenne helytelen azt csendesen, ille­delmesen leleplezni? Hát a felnőtt fétis? Hát valójában azt akarjuk, hogy a mi gyer­mekeink is olyan mondva­csinált tisztelettel beszéljenek rólunk, mint ahogyan mi nagynéha kénytelenek vol­tunk beszélni elődeinkkel vagy elődeinkről. Hát miért ne lehetne őszintébb ember­ségre és ebből adódóan őszinte tiszteletre nevelni gyermekeinket? Igen ám, de ehhez az szük­ségeltetne, hogy -kritikusan próbáljuk nézni az úgyne­vezett mi időnket, ami már, ha jól megnézzük, nem te a mi időnk, hanem egy -letűnt kor. Fiatalosabb tekintettel, szélesebbre tárt szívvel, öle­lő karral valljuk inkább gyermekünk korát, a mi nagyszerű, gyorsan változó korunkat! Kolozsváry Gyula Egy elfelejtett Radnóti-írás A szegedi költő Solohov Csendes Donjáról Rudnitt Miklós alább közölt ,,elfelej­tett" cikkének közzétételét a Mihail So­fóhnvnak odaítélt Nobel-díj teszi különö­seit Időszerűvé é» érdekessé. Radnótinak ez az írása 1935-hen Jement meg a Szocia­lizmus című folyóiratban. Ez a figyelem­reméltó cikk nem szerepel a knltö rtiü­veinek egyetlen kiadásában sem, noha értékes adatokat tartalmaz a korabeli szovjet irodalomról vallott nézeteiről. A költó felismeri Mihail Solohov Csendes Don-Jának korszakalkotó jelentóségét, s a regény igazi mondanivalóját, noha csak a nagy mü elsó részét ismerte. A rövid ismertetés adta lehetőségeken oelül Is felhívta a figyelmet nemcsak Solohov iráaindvészeténrk magas színvonalára, hanem a regényben szereplő hösök ma­gatartásának forradalmi jellegére Is. (Stockman, GrigoriJ Meljehov). A kis­terjedelmű irásmrtbő! az is kiderül, hogy Radnóti Igyekezett láiékozódnt az adott lehetőségek között a kor szovjet irodal­máról. séges megkönnyeb­büléssel — tisztelet­lenül viselkedik. A Csendes Don-nak, a regény első részének végén sebesüléséből fölépülve, hazatér szabadságra. Meg­korbácsolja földes­urának, a tábornok­nak hadnagy fiát/ fellebbvalóját, aki befeküdt ágyába, megkorbácsolja a hűtlen asszonyt, Ak­szinját, akit urától „Hej, atyuska. hej, csendes Don ..,." Az utolsó húsz év orosz regényei, óva­tosabban fogalmazva: az utolsó húsz év hozzánk közvetített oro6z regényei tapo­gatódzó kísérletek voltak, állomásai az útnak, mely a nagy regény felé vezet vissza, az orosz re­gény hagyományai­hoz. Talán legjelen­tőseb emléke ennek az útnak a magvarul Párizsban megjelent és azóta is sokat em­legetett „Csokoládé" volt. Fszmehordozá­sában és forméjaban is he- tén a kísérletek eredménye szöktetett el és akiért szolgá­roikus kísérlet. Michail So- már. Érzelmességtől mentes, latba szegődött, elhagyva fe­Iochownak a közelmúltban pontos és kemény líraiságá- leségét, lázadva a falu és a hozzánk került donkozákok ban szinte egyedülálló, való- család írott és íratlan törvé­regénye (A csendes Don, ságábrázoló erejének titka nyei ellen. A család elleni és Epocha kiadása és Szurán pedig — kénytelen vagyok a szexuális lázadás 'elvégez­Renéo kitűnő és mintaszerű így mondani — tapintatos tetett. Rövid szabadságára fordításában) már e kísérle- aprólékosságában rejlik, hazatér a Donhoz, a család­tek leszúrt eredménye s egy- mely sohasem tolakszik elő- ba, hites felesége mellé, ben folytatója a nagy orosz térbe, hanem az ábrázolás Grigorij és az idő megérett regény hagyományainak. A hitelét szolgálja tökéletesen, a társadalmi harcra, donko^ákság átalakulásának Stockmannt, a kozák faluba ..zúitv« rohan a Don rtxe, regénye, melynek első ré- kertilt szocialista agitátort, ^'or^on" folylk. * sze^a Csendes Don, a világ- a regény rövidéletű figuráját Amerre «ak int • rár.. .» háborúéiőtti években kez- letartóztatják és elvezetik: éneklik a régi kozákdalt dódik és a háború alatt ér ..Az út közepén ment, az 1914-ben a frontra menők. véget. Az átalakulást Solo- ügyeletes kozák előtt, egyik S a háború második évében , , . ,, , , ... a Don immár nem csendes chow főhősén Grigorij Mel- kezét régi, viseltes kabátja többé jechovon, a fiatal kozákon hajtókája alá dugta, a mási- Szocializmus. 1935. 25. évf. mutatja be, akinek története kat lóbálta, mintha valami 8 sz> 3g4 j azonban szervesen kapcsoló- odaragadt szennyet akarna 4 dik a donkozákság történeté- lerázni ujjairól A többiek a hez. De a körülötte nyüzsgő kerítések mentén baktattak, egyének és családok egymás- a napfoltos gyalogjárón." — hoz, a földhöz, a rendhez, a A letartóztatás sűrű, tragédi­háborúhoz, a cárhoz, vagy ás levegőjében ragyog a hí- ía utón Zl ivvelmáridó­akár a Don látványához való deg, pontos kép. viszonyának ábrázolásában Grigorij, a donkozák át- . , , , . . is a sok szálból összefutó, alakulás hordozója, lélekal- ÍJf^ÍL Z remekül komponált regény katában forradalmár. A pat­a valóság ábrázolásénak ha- riarchátus elleni lázadáson, talmas példáját adja. A jel- a szexuális lázadáson át a képpé kiemelt hős életének világháború tudatosítja ben­és lelki fejlődésének követé- ne a forradalmárt. Visszake­se megóvja a freskószerű áb- rülve a harcvonalból, már a rázolás veszélyétől és széles kórházban, a cári család menete ellenére, pontos stílű- egyik tagjának látogatása sa megmutatja írásművész.e- alatt önmaga ellen is véde­tét. Ez az írásművészet szín- kezve, de ugyanakkor mély­Ez az írás egyúttal ar­ra is figyelmeztet, hogy Radnóti Miklós mártirhalá­szerű volna megjelentetni összes verseinek, müfordi­nek kritikai kiadását. Batári Gyula Anyu, cicákat hoztam a kutyáinknak. ÚJ KÖNVVCK Látás és látámás A Medgyesegyházén szü- ________________ letett Simái Mihálynak . . . már 14 éves korában - Oimai Mihály kötete 1949-ben — versét közölte _______ a Rádió Gyermekújság­ja. Érettségiző gyulai diákkoréban a rádió Új Hajtás sorozata mutatta be,' mint ki­vételes költőtehetséget. Tán egy kis része Szegednek — a sze­gedi irodalmi légkörnek — is van abban, hogy tehetsége nem vetéiődött el. 1953»ban került a Szegedi Pedagógiai Főiskolára, s irodalmi társakra lelt, nekibátorodott. El­sőrangú formaérzékről tanúskodó,, játéko­san csengő verssorait mind gyakrabban olvasni a Tiszatájban és az Üj Hangban. Ősei göcsörtös gerendákat faragtak — la­pos, nagyólű, nehéz ácsbérddal%—, ő im­popáió-könnyeden iaragja érzelmeit, gon­dolatait míves strófákká; elegáns bizton­sággal, szinte már túlzásbamenő könnyed­séggel, graciőzitással sorjáznak tolla alól a ritmusba-méntett gondolatok, az érzék­letes képek, találó metaforák. Első verseskötetében, A virradat vitor­lái címűben jobbára az ilyen üde, míves versek a dominálok s persze a hazáért, a közösség gondjaiért is szót ejtő patrióta, a falú „saratlan szép jövőjében" hivő, szocialistává tudatosodó ifjú vallomásai is helyet kapnak benne. A kritika már ezt az első gyűjteményt is kedvezően fogadta. Új kötetét, a Látás és látomás címűt iz­gatott örömmel vettük kézbe. Ugyanis en­nek a másodiknak kellett eldöntenie, hogy a korábban többször kísértő >— s induló költő esetében meg is bocsátható — adys— sinkás—józsefattilás hangvételen túl tud-e kerülni a költő, s a kétségtelenül megmu­tatkozó tehetség maga alá tudja-e gyűrni az olykori, már-már öncélúvá torzuló já­tékosságot — s meg tud-e küzdeni — el­sősorban önmagában — az összetettebb problémalátásért, a mondandó súlyosságá­ért, — költői világa kitágításáért, a kor nagy kérdéseinek eredeti hangú költészet­té hevítéséért? Hiszen ezen áll vagy bukik kinek-kinek művész volta: tud-e kora nagy kérdé­seiről életgazdagon, a valóság minél több­rétű/ öles tereket átfogó érzékeltetésévei szólani — olyan művészi hőfokon s oly elementáris, mindenki másétól megkü­lönböztethető t^f ormai gaz­dagsággal, oly teljes­ségre-törőn, ahogyan előtte még nem éne­kelt soha, senki... Simái is efféle mércét állított maga elé a Látás és látomás összeállításakor. S el­fogultság nélkül állítható, hogy ezzel a hő­tettel nagyot lépett előre a kor problémái s egyben saját legbenső értései, gondola­tai teljesen eredeti módon való kivetítése felé. A kötetben lelhető versek legtöbbje arrói tanúskodik, hogy — Juhász Gyula szavával élve — isten kegyelméből való, vérbéli poétával van dolgunk, akinek van perzselő indulata leszámolni a helyzet-pe­cérekkel, a pofafürdő-lovagokkal, a „csu­pakönyök" hitványak siserehadával, — s akinek elragadtatott, veretes-szép metafó­rái s hasonlatai vannak a bizonyosan el­jövő kommunizmus közeledésének érzékel­tetésére is, „akinek" lesz ereje arra, hogy „elfeledtesse majd az auschwitzi pernyét, el a bombák üvöltve hulló kórusát is, a vad hadat, amely már csak trágya és csak éter, s a pénzt, a páncélszekrényt, mely bankárnak dorombolt..." „Beavatottak" s egyszerű versszÉretők köreiben egyre gyakrabban esik szó arról, hogyan lehet — s lehet-e egyáltalán — korszerűen, eredetien, sémáktól mentesen költészetté emelni mai világunk legége­tőbb társadalmi s politikai kérdéseit, s hogy a poézis varázslatos eszközei nem mondanak-e ellent a költők „közéleti" szándékainak. Magyarán: nincs-e feloldha­tatlan ellentmondás a mai közélet s a költészet között... Aki elolvassa Simái Látás és látomás, Hangos szomjúság, Július, Óda az aknaszedöhöz, Hogy csak ezt for­gassa a föld, Fönt manővereznek, Taige­tnsz című verseit, s jónéhány hasonlót e kötetből — könnyen feleletet lelhet a fenti kérdésre... Jelentékeny, a mai magyar költészet színvonalát méltán reprezentáló könyt született; s örüljünk annak, hogy ezt a kötetet — jórészt Szeged mai atmoszféra­ja dajkálta életre. Dér Endre Tízezer észoki „vendég" Fehértón / Az idei őszön hosszú ideig volt sirálymentes a fehértói rezerváeió. A nyár végén fészkelő helyükről délre költö­zött hazai daruka sirá­lyok helyébe a szokott­nál jóval később érkez­tek a „felváltó" csapa­tok: az Északi- és Balti­tenger halászimadarai. Most viszont újból be­népesedett a tórendszer szigetvilága s nyolc-tíz­ezer északi vendég éj­szaikázik a kis szigete­ken. Ezekről Indulnak hajnalban élelemszer­ző útra. Mivel a kö­zelben, a fagyos földe­ken, már nem találnak elegendő táplálékot, kénytelenek nagyobb ki­rándulást tenni. Szeged felett naponta. megje­lennek az átvonuló, a Tiszára igyekvő szür­kés-fehér madarak. A folyó partjain szíveseb­ben halászgatnak, sze­degetnek mint a tava­kon, s minden szerves­anyagot elfogyasztanak, amit a víz partra vet Ornitológusok megfi­gyelése szerint sokkal több ezüst sirály látható hazánkban mint a ko­rábbi években. Máskor a legszebb tollruhájú tengeri madarak csak kisebb számban jelentek meg Szeged környékén, jelenleg pedig egész se­reg, hatvan-hetven ezüst sirály vendégeskedik a város körüli vadvize­ken. Kisebb kóborló ma­darak is megszállták az Alföld déli részét,. A szegedi parkok és ut­cák bogyótermő fáit sűrűn látogatják a sár­gacsőrű kenderikék és a hegyi pintyek. Nagy számban érkeztek az "gyébként rovarokkal táplálkozó de ilyenkör már bogyókkal is beérő fenyőrigók. 4 DÉL-MAGYARORSZÁG bzombat MM5. december ?

Next

/
Oldalképek
Tartalom