Délmagyarország, 1951. június (7. évfolyam, 125-150. szám)

1951-06-16 / 138. szám

2 SZOMBAT, 1951. JUNIUS 1«. A budapesti Iculfúrhéten Boldog életünk dalait zengte a szegedi MÁV férfikai (Budapest. Kiküldött munkatár­sunktól.) „XXIII. Stúdió" — jelzi a csiilogóbctűs felirat a Magyar Rádió budapesti székházának egyik dióbarna, új ajtaján. Az ajtó mel­lett piros lámpa gyullad, annak jeléül, hogy odabenn „adás" kez­dődölt meg. Énekkar műsorát ve­szik hanglemezre: a szegedi MAV férfikarának kórusszámait. A budapesti kultúrhét alkalmá­ból jöttek Budapestre, mint az or­szág egyik legjobb vidéki énekka­rának tagjai, a szegedi MAV éne­kesek. A rádió lemezre veszi mű­sorukat, amellyel a kultúrhéten szerepelnek, de megörökíti előadá­sukban Mozart: „Vihar", Kodály: „Karádi-nóták" és Székely: „Hon­véd-nóta" című müveket is. Tisz­tán, magabiztosan cseng a daluk Kertész Lajos elvtárs biztoskezü vezénylésével s Szeged dolgozói is örömmel hallhatják majd a rádió­ból szép műsorukat. Június 11-én kezdődött a buda­pesti kultúrhét, amelynek során a Magyar Színházban, a Városi Szín­házban és a Margitszigeti-színpa­don mutatják be művészetüket az üzemi-városi kultúrversenyek leg­kiválóbb csoportjai: népi táncosok, énekesek és színjátszók. Közéjük tartozik a szegedi M.AV férfikara is. A Magyar Szinház előtt sürü csoportokban várnak a dolgozók, a nézőközönség. A szinészbejárónál hasonlóképpen nagy csoportokba verődve várnak a szereplők, a kul­tűregyiittesek tagjai. Várják a mű­sor kezdetét, hogy találkozzanak egymással nézők és szereplők, kul­túránk békeharcosai, ünnepi ez a találkozás, erröt tanúskodik a fel­lobogózott színházépület is, amely­nek homlokzaláról széles vörös drapérián tűnik szembe a felirat: „Kultúrával a Izékéért. szabad, virágzó hazánkért A nézőtér minden sora megtelik dolgozókkal, közöttük különösen nagy számban ülnek a fiatalok, lá­nyok, fiúk, egyenruhás ifjúmunká­sok, középiskolás és egyetemista diákok. Az egyik páholyban ott ül új magyar zenénk nagy alkotómű­vésze. Kodály Zoltán is és mo­solygó, érdeklődő arccal ügyeli különösen a dalosok szerepléséi, akik a főként oly annyira kedves népi kórusfeldolgozásokkal, szovjet művekkel remekelnek. Mintha mindannyiunk mondanivalóját, az egész budapesti kultúrhét lényegét ünlené dalba, úgy zeng a Rákosi Mátyás Müvek Központi Énekkará­nak hangja, amint Sárközi: „Dal a békéről'' cimű művét éneklik: „Szabad országban, szabadon szár­nyal a boldog ének ,.." Táncosok perdülnek a színre. A várpalotai bányászfiatalok huszár­verbunkja, saját zenekaruk kísé­retével gyönyörködtet! a nézőket. A MAVAG lánccsoportjának két fiatal párja pedig játékos, pajkos lancjclcnetct mutat be „Vetélke­dés" címmel. Friss, eleven és kedves a MÁVAG nöi láncosainak bolgár tánca is, amelyet még a VIT-en tanultak bolgár barátaiktól. A Rá­kosi Mátyás Müvek központi szín­játszói a saját életükről készült színdarab: Mándi Éva „Hétközna­pok hősei" cimű színművének 111. felvonásával szerepelnek, legtöbb­jük hivatásos színészek játékának is beillő művészettel. A M.AVAG­tánccsoport lakodalmas-tánca mű­vészi, derűs néphagyományalnkal olvasztja össze színes képben új életünk kibontakozó szokásaival. Vidámságot, kedves hangulatot árasztanak a Győri Richards Szö­vőgyár és az Országos Tervhivatal énekesei is, különösen a „Megjöt­tek a muzsikusok" cimű orosz nép­dal-feldolgozással. Nem maradnak el a sikerben ket ünnepelte a hallgatóság, de amellett Pártunkat, népi demokrá­ciánkat is, amely lehetővé tette művészetük igazi fejlődését. Mert hosszú volt az út idáig! Hatvan évvel ezelőtt alakult meg ugyanis Szegeden a vasutasok énekkara, akkori nevén „Hazánk" dalkör. Nehéz, áldozatos munkál vállaltak ükkor. — Egyik kocsmából a másikba kellett járnunk, hogy valuhol pró­bázhassunk — meséli Sik Ferenc, az énekkar egyik legrégibb tagja, aki már 43 éves dalos-mullra te­kint vissza. — Semmi támogatást nem kaptunk és hol itt, hol ott, éppencsak, hogy megtűrtek ben­nünket. Most a MAV férfikarnak Alsóvá­roson szépen berendezett otthona, próbaterme, klubhelyisége van. A legkülönfélébb folyóiratok 'állnak itt rendelkezésükre s főként a „Szovjet Kultúrá"-t és a „Művelt Nép"-et lapozgatják nagy érdeklő­déssel. A felszabadulás a fejlődés egészen új távlatait nyitotta meg a férfikar elölt és szorgalmas Igye­kezetüket jelentősen támogatja né­pi demokráciánk, 194f>-ban vette át az énekkar irányítását a szakszer­vezet és azóta még fokozottabban kiveszik részüket a továbbképzés­us budapesti nemzetközi munkás dalosversenyrc, ahol a II. dijat nyerték vagy a centenáris énekka­ri versenyre, ahonnan az országos II. és a vidéki I. díjai hoztak el, de büszke örömmel gondolnak a román vasutas kórussal való közös szereplésükre is, a Román Nép­köztársaság ötéves fennállásának ünnepségén. Mindezekhez méltón csatlakozott mostani szereplésük a budapesti kultúrhéten. Büszkeségük azonban hálával is párosul. Ez a hála jutott kifejezésre abban, hogy nyomban szereplésük után a Sze­gedi Pártbizottságnak küldött táv­iratukban mondtak köszönetet a Pártnak a segítségért és támogatásért. A Párt iránti hála jutott kifejezésre abban is, hogy a szereplésük utá­ni estén a Gellért-szállóban, — ahol kitűnő elszállásolást biztosí­tottak számukra — külön házi bú­csúhangversenyt rendeztek a szálló dolgozóinak. Itt Molnár János va­lamennyiük nevében fogadta meg, hogy a jövőben még az eddiginél is odaadóbb munkával igyekeznek szolgálni a dolgozó nép kultúrá­jál és járulnak hozzá ezzel is bé­keharcunk győzelméhez. Munkájuk valóban újabb, még szebb eredményeket hoz majd. ha Némef hadíbankok működése AZ ÖSTERREICHISCHE Voiksstimme bóni tudósítója közli, hogy Nyugat.Németországban újra megkezdte működését a hitleri III. birodalom három nagy bankja — új név alatt. Ezek, mint ismere. tes, nemzetközi tőkével dolgozlak a fasiszta Németországban: és kor. látlan hiteleket nyújtottak Hiitieróknek a háborús gépezet megte. remtéséhez és fenntartásához. Mint a második világháború előtt, most is az feladatuk, hogy biztosítsák a haditermeléshez szükséges tőkét. A HÁROM HADIBANK pénzforrása sem változott, tovább­ra is az amerikai Morgan-bankház maradt, amely a háborús uszitök új üzleti vállalkozásának, a harmadik világháború készéges hitele­zője. Ennek a kizsákmányoló társaságnak, tömeggyilkos, szennyes ke. véhez tapad a koreai, vietnámi és a malájföldi hősök minden csepp vére. Egy ungol lord ömlengései Belgrádban LORD LAWTON, a Belgrádban járt angol delegáció elnöke, az USA kizsákmányoló lökéseinek lakája a „tiszteletére" rendezett vacsorán hosszan dicsőítette Titót, akinek egy horgászbotot ajándé kozott azzal, hogy ez jelképezi az angol rokonszenvet és barátságot az angol „vezetőkörök" és Titóék között. A DICSÉRŐ SZAVAK csengésétől megmámorosodott belgrádi Göring úgy igyekezett meghálálni a botot, hogy újabb, olcsó élelmi, szer. és nyersanyag szállítmányokat igért — szerződésen felül. Azt is kijelentette, hogy ha ez a hadosztály is elpusztul Koreában — nyomban küld újalbb csapatokat. Vájjon eszébe jutott-e a néphóhér Utónak és klikkjének, hogy kár ilyen újjongó örömmel fogadni egy botot, mert mint mindegyiknek, az angol botnak is feltétlenül két vége van. hői, zenei és kultúrpolitikai mű­veltségük fejlesztéséből is. Allalá- ., ,., . ban hetenként kétszer próbáznak »,kerül a mé« mutatkozó hiányos­és esek keretében egy-egy negyed- I ragokat is megoldani. Kevés ugyan­órát szóhnizúlásra. hangképzésre, szovjet zenei művek, zenetörténet megismerésére fordítanak. Kodály Zoltán mondta, hogy a jó dalos, jó dolgos is. A MAV szegedi énekeseinek leg­jobb dalosai saját életükkel pél­dázzák ennek a mondásnak igaz­ságát. Kiss János főmozdonyvezető például május elsejei felajánlásként 2300 tonnás szerelvényt továbbított az úgynevezett 4-es mozgalomban. Három aztahúnovislája is van az énekkarnak: Súlymosi István kocsi­vizsgáló, Bitle Mihály és Márkus Imre lakatosok, ezenkívül három újítója: Szilcs Ferenc, Vincze Nán­dor és Gasztúny Ferenc, az ének­kar felelőse. Itt cnekel még Hor­váth Gyula és Csiszár Vince, ki­váló lakatosok. Csendes Ferenc ki­váló kovács, Tóth István kiváló asstalos és a 163 százalékot tel­jesítő Gutenkunszi Béla kiváló munkás, valamint Hantos Ferenc, a MAV szegedi igazgatóság legjobb dolgozója. A jól végzclt munkál kiemelke­dő dalos eredmények is hirdetik. Büszkén gondolnak vissza az 1918­ís még a fiatal az énekesek kö­zött; harmincéven aluli alig öt­ből akad az énekkarban. Az ön­képzés még alaposabb elmélyítésé­nek is szerves részévé kell válnia munkájuknak. De magának a MÁV területi kullúroszlátyának is sok­kal többet kelt törődnie ezzel az énekkarral, hogy a dalosok ne érezzék magukat mostoha gyere­keknek — amint azt többen is el­panaszolták. Éhhez azonban szük­séges. hogy Somogyi elvtárs, a te­rületi MAV kultúrfelejős ellátogas­son próbáikra és a kultúralapból arányosan többet juttasson az ének­kar számára is. A fejlődés lehetőségei megvannak. A buda­pesti szereplés megmutatta, hogy Pártunk segítségével biztos alapon fejlődhet tovább a szegedi MÁV férfikar és válhat békeharcunk Tudományos ülésszak Sztáliu elvtárs nyelvtudományi munkái megjelenésének első évfordulóján Az Eötvös Lóránd Tudomány, egyetem Orosz Intézete Sztálin elv­társnak a nyelvtudomány kérdé­seivel kapcsolatos korszakalkotó je. lentőségű munkája megjelenésének egyéves évfordulójára rendezett kétnapos tudományos ülésszaka pén. tekén délután megkezdődött. Meg­jelent az ünnepségen Jóboru Mag. da elvtársnö. a közoktatásügyi mi­niszter első helyettese. Mód Ala­dár. a „Társadalmi Szemle" felelős szerkesztője, valamint Kuzmin elv. társ, a szovjet nagykövetség ideig, lenes ügyvivője Trenctényi-Waldpfel Imre elv. társ, az Eötvös Lóránd Tudomány­egyetem rektorának megnyitó sza­vai után V. 1. Fomin professzor, az Egyetemi Orosz Intézet marxiz. mus.leninizmus tanszékének veze. xizmus mintaképe" címmel taríotf előadást. L. Ny. Salyernyikova professzor, az Egyetemi Orosz Intézet orosz­nyelvi tanszékének vezetője: „I. V. Sztálin nyelvtudományi munkáinak jelentősége az orosz nyelv tudomá. nyos tanulmányozása szempontja, bői" címmel tartotta meg előadá. sál. Ezután Baleczky Emil egyetemi előadó: „A nyelv és a társadalmi felépítmények alapvető különböző­ségei I. V. Sztálin tanítása szerint" címmel tartotta előadását, Ny A. Pityercev, az Egyetemi Orosz Intézel politikai gazdaságtan tanszékének vezefője: „A politikai gazdaságtani előadások néhány feladatai" I. V. Sztálin: „Marxiz­mus és a nyelvtudomány kérdései" tője: „I. V, Sztálin nyelvtudomá- című müveive] kapcsolatban" cim­nyi munkássága; — az alkotó mar-| mel mondotta el hozzászólását. A lengyel külügy minisztérium jegyzéke a varsói amerikai nagykövetséghez Varsó (PAP). A lengyel kü­ügymd nisztérium 1961 június 13-án jegyzéket juttatott el a varsói amerikai nagykövetséghez, amely­ben tiltakozik az ellen, hogy a nyugatnémetországi amerikai meg. szálló hatóságok a Majna.Frank •ros, ütőképes művészi fegyverévé. furtban, Müncheniben és Stuttgarti (lűköM ban akkreditált Rendelet a sertésvásárlásról és a vágási engedélyek kiadásának szabályozásáról a M.AV szegedi énekesei sem. Vi­dámsággal, de a vidámság mélyén tartalmas mondanivalóval kezdődik műsoruk, amint Kodály: „Süket só­gor" című népi kórusl'eldolgozásál éneklik. Kadosa „Süss fel munka napja" című műve zengi utánn a munka ritmusát, majd Bugláj: „Tűnj el bánat'' dala zeng lágyan Szécsi Imre szólóénekével. Ale­xandrov eröleljeson szárnyaló „Győzelem dalá"-val fejeződik be műsoruk, amelynek során Kertész Lajos vezénylésével a hudapesti kö­zönség is komoly felkészültségű, szép kidolgozottsággál, lendülettel éneklő kórust ismert meg. A min­den szám után felcsattanó viharos tapsokkal munkájukat, odaadó lgyekozettel kidolgozott müvésietü­Az élelmezési miniszter most ki­adott rendelete értelmében beadási könyvvel rendelkező őstermelők és termelőszövetkezeti tugok háztáji gazdálkodási szükségleteire szabadon vásárolhatnak hatvan kilón aluli sertést. Azok a beadási könyvvel nem rendelkező személyek, akik te­nyésztésre és továbbtartásra akar­nak vásárolni hatvan kilón nluli sertést, vásárlási igazolványt kap­hatnak a lakóhelyük szerint illeté­kes községi, városi vagy városi kerületi tanács végrehajtó bizott­ságánál. Az illetékes tanács végre­hajtó bizottsága annyi serlés vá­sárlására állíthat ki a beadási könyvvel nem rendelkező személy számára vásárlási igazolványt, ahányat a fennálló rendelkezések értelmében magánfogyasztás céljá­ra levághat, Azok a beadási könyvvel nem rendelkezők, akik illetékes állami vállalattal sertéslenyészlési vagv hizlalási szerződést kötöttek, ugyancsak a lakóhelyük szerint il­letékes községi, városi vagy váro­si kerületi tanács végrehajtó bi­zottsága állal kiállított vásárlást igazolvánnyal vásárol­hatnak a szerződésben megha­tározott szánni sertést. A községi (városi) tanács a vá­sárlási igazolvánnyal megvásárolt sertés tartásához és hizlalásához szükséges takarmány beszerzésére takarmányvásárlási igazolványt adhat ki. A hatvan kilón aluli serlés vá­sárlására kiadott igazolvány kiállí­tásától számított harminc napig ér­vényes. Vásárlás ulán a kiállított iga­zolványt nyolc napon belül visz* sza kell szolgáltatni n k a''tó tanácsnak. A harminc nap eltelte után ugyan­csak nyolc napon belül viasza kell szolgáltatni a fel ncm használt vásárlási igazol­ványokat is. Vásárlási igazolvány alapján tör­ténik a halvan kilón aluli sertés bármily címen történő továbbadá­sa, mint például a csere, ajándé­kozás, természetbeni járandóság, stb. Tilos a hatvan kilón aluli ser­tést más megbízásúból eladni vagy vásárolni. A vásárlástól számított tiúrom hónapon belül pedig nem szabad azl sem levágni, sem továbbadni. A marhalevélkezeiő köteles a for­galomba került hatvan kilón aluli sertés marhalevelére rávezetni a következő megjegyzést: „Ezt a ser­tést három hónapon belül eladni vagy levágni ncm szabad.'' A jelen rendeletben foglalt ren_ delkezések megsziagése és kiját­szása közellátás érdekét veszélyez, tető bűncselekménynek minősül és — ha súlyosabb minősítés aiá nem esik — öt évig terjedő börtönnel büntetendő. Kihágást követ el az, és ezer forintig terjedhető pénz­büntetéssel büntetendő, aki a szá­mára kiadott vásárlási igazolványt a vásárlástól számított vagy pe. dig a fel nem használt igazolványt a kiállítástól számított harminc nap eltolta után nyolc napon belü] nem szolgáltatja vissza. * Az élelmezési miniszter rendele­tet adott ki a sertésvágási enge. délyek kiadásának szabályozása, ról Eszerint azoknak a kulákok­nak, akik az 1950—61, évre meg­állapított sertésbeadási kötelezett ségüknek teljes fcgészében nem tet. tek eleget. magánháztartás! sertésvágási engedélyi kiadni mindaddig nem szabad, amíg a hátralé­kukat ki nem egyenlítették. Az a kulák, akinek az 1951—52. évre megállapított sertésbeadási kötelezettsége a kétszáz kg-ot meghaladja, magánháztartási ser­tésvágási engedélyt csak akkor kaphat ha sertésbeadási kötele­zettségének teljesítésére egy drb, legalább 130 kiló súlyú sertést mát beadott. A rendelet szabályozza továbbá a sertéshízl* ási szerződést kötött termelők magánháztartási sertés, vágási engedélyének kiadását is. Az a termelő, aki sertéshizlalási szerződést kötött, magánháztar. tási sertésvágási engedélyt csak akkor kaphat ha igazolja, hogy a szerződés teljesítésére hizlalt sertést az Állatforgalmi Vállalat lengyel repatriálás! bizottság tagjaitól június 15.i hatállyal megvonták a tartózkodási en­gedélyt. A lengyel kormánynak már ré­gen tudomása van arról, hogy az amerikai hatóságok barátságtalan állá.spontott foglalnak el a lengyel polgárok hazatérésévet szemben és minden eszközzel gátolják a re. patriáiási szervezet tevékenységét — mondja a többi között a jegy_ zék. Ugyanakkor elnézték, hogy azokban a táborokban, ahol len gyelek élnek, lengyelellenes pro­pagandát folytassanak. Ezekben a táborokban lengyelellenes kémkedésre éa diverziós cselekmények elköve. tésére igyekztek jelölteket to­borozni A legutóbbi intézkedés célja ösz­szefüggésben áll a Nyugat-Német, ország remii itarizálására irányú' ó politikával. A hazautazási lehető, ségtfti elzárt, hazug propagandával félrevezetett lengyeleket embertar. találtnak akarják felhasználni és a határvédelmi egységekbe akárják őket besorozni. az amerikai nemzetvédelmi mi­nisztérium 1951 március 26-án be. jelentett programmjának megfele­lőien. Az amerikai hatóságok * szándékát bizonyítja az 1951 ápr1. nak átadta. Ha a termelő több! i'1.,1,8"^ hozott határ°zat Is' sertés hízlalására kötött szerző­dést, a magánháztartási sertésvá­gási engedély két sertés lekötése esetébein egy, három sertés lekö­tése esetén két. négy sertés le. kötése esetében három, öt sertés lekötése esetében pedig négy ser­tés beadása után adható ki. A hizlalási szerződést megkötő dolgozó parasztok komoly ked­vezményben részesülnek, kétszáz forint hizlalási előleget, a szerződés teljesítésekor pedig öt méter flanelre, vagy kartonra szóló vásárlási utalványt kapnak, A kormány a magánháztartási ser. tésvágási engedélyek kiadásánál is megkülönbözteti a kötelezettségét becsületesen teljesítő termelöket a hanyag, vagy egyáltalán nem tel­jesítő termelőktől. amely bűncselekménynek minősíti, ha külföldi emigránsok megtagad, ják a szolgálatot az amerikai hadseregben. A lengyel kormány határozottan tiltakozik a lengyel renatriálási hi. zottfág feloszlatását célzó intézke­dések ellen és követeli azok vissza, vonását. Tárgyalások kezdődtek Iránban az angolokkal Teherán (TASzSz). Az iráni központi halóságok képviselői és az Angol—Iráni Olajtársaság igazga. lóságának képviselői közölt tárgya, lások kezdődtek „Az Angol—Iráni Olajtársaság vállalatainak átadásá­ról."

Next

/
Oldalképek
Tartalom