Délmagyarország, 1949. június (6. évfolyam, 126-149. szám)

1949-06-04 / 129. szám

Bzömbat, 1949 junius f A Várisi békekiigresszHS folytatásaként országos békekonferenciát rendeznek juninsbao Magyarországon — Elök6»xiló bizottságot küldött ki az Értelmiség Nemzeti üizollsága Pénteken délbea a párisi tatakokongreaszuson résztvett Wagyar küldöttség megbeszé­lésre hivta össze a Magyar Értelmiség Nemzeti Bizottsá­génak, a szakszervezetek, a MNDSz nek, a MINSz-nek, a DÉFOSz-nak, a honvédség­iek, a Szabadságharcos Szö­vetségnek, az egyházaknak, művészeti és tudományos Igvesületeknek a képvselőit. Ertekezlte elhatározta, hogy fvuiuus hónap folyamán a páríM békekonpresszus folyta­tásaként országos konferen­ciát hiv össze a béke védel­mére. j A konferencia előkészíté­sére az értekezlet előkészítő bizottságot küld ki, amelynek tagjai a következők: Andics Ezsébet, Apró An­tal, Ábrahám Ambrus, Be­erczky Albert, Berki Mihály, né, Darvas József, Dögei lm. re, Erdeiné Majláth Jolán, Tosztonyi János. Illyés Gyula. Jóboru Magda, Kakuk József­né, Kádas István, Kállai Gyu­la, Kodály Zoltán, Lssák Kál­mán, Losonczy Géza, Lukács György, Mehis József, Mi­hályfi Ernő, Mihailich Győző, Nógrádi Sándor, Orbán László Ortutay Gyula, Övege3 József °arragi György, Rácz Gyula, ítatkó Anna, Révai József, 3ántha Kálmán, Szádeczky­Kadoss Elemér, Szekfü Gyula, Szilágyi Rózsa, Úszta Gyula, Vedres Márk, Vető Lajos. Az érktezlet felhívta az előkészítő bizottságot, hogy munkáját sürgősenkezdje meg. lz országház ieüesen íielyrelitva vőrla a dolgozó nép legjobbjait H német fasiszták pusztítása •em kímélte meg az országház latslmas épületét sem. Népi de­mokráciánk gazdasági megerősö­dése most már lehetővé tette, kogi| az eddigi legszükségesebb paritásokon tul tr'ietrit rendbe­hozzuk az országház épületét és belső díszítéseit ls. A munka eredményeképpen ma már tel­jes fémjében és pompájában várja az országház az uj kép­viselőket, dolgozó népünk leg­jobbjait. Jó! végzi munkáját Kaszaper dolgozó paraszt vc%et& jegyzője Gyorsabb az ügyintézés, kevesebb a panasz Kérgeskezü, dolgos paraszt­ember ül a kaszaperi község­láza egjik Íróasztalánál: Bánfi ioarás- ö most a község veze­öjegyzője. Több, mint két hó­icpja tölti be a községnek ezl I fonlos közigazgatási lisztjét. i — A felszabadulás előtt me­zőgazdasági cselédként dolgoz­tául. — meséli. Robotoltam • nagybirtokosnak, dolgoztam kiépítésnél egyaránt. A népi demokrácia adott nyolc hold Jfcldet nekem s adta meg a feg­Srágábbat: a szabadságot. Tud­tam, hogy ezt kemény munká­jhu meg is kell védeni, ezért téptem be a Magyar Kommu­nista Pártba. 191G áprilisától az Wéu februárig párttitkár vol­tam. Közl>en megválasztottak községi bírónak is. Bánfi András elvtársat Munkája, Jó róltrmelliére ís a község dolgozóinak szere­tele következtében bízták meg a vezeiőjegyzői munkakör el­járásával. Eddigi munkájával £ ;mét belxizonyiíotta, hogy o otgozó nép fiai alkotmasak mrra, hogy a fa'u vezetői leage­A Párt bizalmát lés a község dolgozóinak ragasz­kodását minél jobb munkával •karom megszolgálni, — mond­ja. — Minden intézkedésemmel • dolgozó nép érdekeit akarom jfclősegüeni. Báynfi elvtárs eddigi működö­tt1 mzonyétékát is adják szavai­•ak. A községházán gyorsabb tar ügyintézés, kevesebb az ak­toloqatás s a kaszaperi dolgozó parasztok mostmár bátran kopogtatnak a jegyzői szobába, mert tud­lak. hoüv az 6 emberük; az fi sorstársuk ül olt. Látják, tudjál azt is, hogy ez az ország való­ban a népé lett és minden be­csülelesen dolgozó • munkás, vagy paraszt előtt megnyílt a lehetőség a vezetőállások; betöl­tésére is. Bmnpé'yesen fopifláli a magyar kulturális kflídaUságei Moszkvában' A Szovjetunió kormányának meghívására Moszkvába uta­zott kulturális küldöttség csü­törtökön este megérkezett a znukovai repülőtérre. A magyar kulturális küldöttséget ünnepé­lyesen fogadták a repülőtéren. A küldöttséggel együtt tért vissza budapesti látogatásáról állomáshelyére Molnár Erik­nagykövet is. A fracia hadsereg súlyos veszteségei Indokinában Csütörtökön Algírban ujabb 3000 idegenlégióst hajóztak be Indokína felé. Nyolc hét alatt összesen 10.000 embert küldött a ffrancia főparancsnokság a wielnamí szabadságharcosok el­ten. Baloldali körök kiemelik, hogy a francia gyarmati had­sereget igen nagy veszteségek érik Indokínában. Ujabb jugoszláv gyilkosság a magyar batáron — Vetési Miklós honvéd a jugoszláv bűntények oiöd'Ji áldozata A magyar-jugoszláv határon ujabb felháborító történt. Május 30-án éjjel, ju­goszláv határőrök Madaras köz­ség közelében — ezúttal is ma­gyar területen — tüzet nyitot­ták egy magyar határvadász járőrre" és Vetési Miklós hon­védet meggyilkolták, a járőr másik tagját pedig megsebesí­tették. Egy hónapon belül ez az ötödik gyilkosság, amelyet jugoszláv határőrök kötelessé­güket teljesítő magyar határ­vadászok ellen magyar terüle­tien orvul végrehajtanak. A magyar külügyminisztérium ebben az ügyben tiltakozó jegy­zéket juttatott el a jugoszláv kormányhoz. A jegyzék rámu­tat arra, hogy a jugoszláv kor­mány — nyíltan a bllntény el­követése miatti rossz lelkiisme­retétől hajtva — lapjaiban és rádiójában teljesen valótlan közleményeket tett közzé. A ju­goszláv kormány ezzel a mes­terkedéssel egyrészt a felelős­ség alól akar kibújni, másrészt az a célja, hogy a nemzetköri közvéleményt és saját közvélc­ntényét is megtévessze és igy a garázdálkodó jugoszláv határ­őrök előre megfontolt szándék­kal elkövetett gyilkosságait leplezze. A matryar jegyzék rámutat ar­ra, hogy a jugoszláv sajtó min­dig magyar provokációról ir„ viszont a" határiacidensek áldo­zatai kivétel nélkül magyar ál­kunpolgirofc. A jugoszláv kor­mány az eddigi gyilkosságok hevében sem indította meg a felelősségrevonási eljárást éa igy — állapítja meg a magyar jegyzék — teljes büntetlensé­get biztosit a magyar határőrök ellen elkövetett gyilkosságok bű­nöseinek, sőt ezzel kedvező fel­tételeket teremt ujabb gyilkos­ságok elkövetésére*. A magyar külügyminiszté­rium a magyar kormány nevé­ben a legnagyobb nyomatékkal felszólította a jugoszláv kor­mányt, hogy a gyilkosságokban kicsúcsosodó magyarellenes pro­vokációknak haladéktalanul vessen véget- Ismételten köve­telte az áldozatok hozzátartozói­nak kártalanítását is. »A jugo­szláv kormángy tegye meg veg­re a szükséges intézkedéseket* — hangzik a magyar jegyzék befejezése. Truman felelevenítette a foiiiosa!)!) áüások nyilvános árvarését A Nevyork Herald Tribuneban Alsop ismert amerikai újságíró élesen támadja az amerikai köz­életben újból felburjánzó kor­rupciót, főként fontosabb köz­hivatali állások nyilvános árve­rését«, amit — a cikkíró szeriül — Truman elnök Ismét feleleve­nített. Igy például most való­színűleg a londoni nagyköveti állást fogják a hordó tetejéről készpénzért eladni, I világ haladó népeinek megmozdnfűsa nyltolta ki a borion ajlajii — mondotta Eisler Berlinbe érkezésekor Gerhard Eisler rövid láloga. tésra Berlinbe érkezett, ahoi valóságos diadalmenetben fo­Jó kedvvel és gyorsan dolgoznak a Dózsa György termeiőesoport tagjai A MUNKAVERSENYBEN A volt Tóth-féle uradalom földjét most tizenegy szorgal­mas paraszt műveli. A hatal­mas L-alaku épülelkörüi 9G hold föld terül eL Rajta a leg­különbözőbb termeívények zöl­dülnek és ringanak a nyári szél erejétől. A szép magas buza, árpa és zabtáblák tömör kalá­szai igazolják azt, hogy a Dó­zsa György termelőcsoport min. dcai egyes tagja öntudatosan végzi munkáját. Az egy hold konyhakerti vetemény ad ne­kik most legtöbb munkát. Ott dolgoznak valamennyien. Egy­néhány elvtársnak a felesége Is kijött és segit a munkában. Közben elbeszélgetnek, de kezűk egy pillanatra sem teszi le a kapát. — Milyen jő, hogy a lemez­gyári dolgozók Jjevilték gyere­keinket a gyár napközi ottho­nába — mondja az egyik asz­szony, — most legalább mi ts segíthetünk. — Bizony el kei a munkaerő — erősíti meg Kovács Péter PáL — Keíl, hogy sokat tud­junk termelni. Es ami a leg­fontosabb, időben kell a mun. tót elvégezni .Egy percet sem szabad késni vele. Ezért va­gyunk versenyben. —• Ha kényelmesen dolgoz­nánk nem is lenne iíyen szép vetésünk — jegyzi meg Ret­kes József. — Ez a munkaver­seny eredménye. . j — Meg is vagyok vele elé­gedve, — szólal meg Eper Mi­hály, a csoport elnöke. — So­kat dolgozunk az Igaz, de már is mutatkozik az eredménye. Tegnap és ma 622 csonag karalábét és 470 csomag retket adtunkéi. Már ezért is szép összeget kap­tunk- A földön meg sem lát­szik hogy hiányzik belőle. Van itt elég. — Versenyben dolgoztunk és dolgozunk, most is és ezért ér­tünk et eredményeket — feleli Parély István. — Amikor az uraság 1 földjén hajlottak ben­nünket, hogy gyorsan dolgoz­zunk el se tudtam képzelni, hogy jókedvvei is lehet gyorsan dolgozni. — Bizony lehet — szél mo­solyogva Péter György —, de csak "igy, ahogy mi dolgozunk, magunknak. Tudjuk, ha, ver­senyben dolgozunk, többet tu­dunk termelni és annak mi lát­tuk hasznát legelőször. Aztán az ipari munkásságnak ls töl)b jut belőle és ezáltal ők ís ol­csóbban tudnak nekünk ipari cikkekai; adni. — Ezért versenyzftnk — szó­lal meg ismét Eper Mihály. Ha gyorsan dolgozunk több a ter­més, plosóbban tudjuk előállí­tani. ! I ! Igy lesz aztán olcsóbb a ruha, a cipő, a szerszám, a gép és minden. — Tetszők nekem ez a ver­seny — veszi át a szét ismét Kovács Péter Pál. — Jó Látni itt körülöttünk ezeket a szép vetéseket- Nem tudom, a desz­ki Kossuth Lajos csoporté, aki velünk van versenyben, milyen lehet? De majd át megyünk hozzájuk látogatóba és megnéz­zük. — Arra én fs kíváncsi va­gyok — mondja Parély And­rás — nem hiszem hogy lema­radtunk volna. Egy percre elcsendesednek. A város felől a déli harangszót hozza feléjük a szél. — No men­jünk ebédelni — szól óda a többieknek Eper Mihály és megindul a tanya felé. A többiek is követik. Bent előxerQI az ennivaló A zsebekből bicskákat .vesznek ki és jóizüen eszik a szalonnát, kenyeret, kolbászt. Szemük felcsillan, amikor a falon meglátják a Dózsa cso­port jelszavát; »Ahol az erkölcs hrányzik, ott nincs becsület, ahol nincs becsület, ott nincs io szövetkezet*. (K-i) gadták. A Szocialista Egység, párt székházában rendezett hi. vatalos fogad táráson Eisler be­szédet mondott, amelyben han­goztatta, hogy szabadulását * világ haladó népétnek támoga* tása telte lehetővé. Ismét bebi­zonyosodott, hogy Amerika ural koránlsem olyan erősek, mint amilyennek látszani szerelné­nek. Az amerikai háborús uszí­tók hajótörést szenvednek, meri a vfíág haladó népei, a haladé szehemü amcriL-at tömegeket beleértve, leverik őket. Az amerikai bevándorlási ha­tóságok a washingtoni igazság, ügyminisztérium utasitásárB varnak Eisler feleségének fog. vaiarlása ügyében, noha e ha­tóságok döntése szerint ki kel­lene őt toloncolniok az Egy©, sült AKamoldbóL Az angol bslagyimnjszler az szitáz es az ariaia szmálasziása nislíett Ghuter Ede belügyminisz­ter z alsóházban folyó egy* házpolitikai vitában kijelen­tette: azt hiszi, hogy az ang­likán egyház kapcsolatai as angol állammal régóta elmúl*; tak és jobban megfelelne £ mai kor szellemének, ha megszűnnék az anglikán egy­ház államvallási jellege éa szigorúan elválasztanák as egvházat az államtól. ZÁPORESŐ, ZIVATAR. Mérsékelt, időnként élén­kebb nyugati, északnyugati szél. Változó felhőzet, sokfelé záporeső, zivatar. A hőmér­séklet inkább csak keleten kissé süllyed.

Next

/
Oldalképek
Tartalom