Délmagyarország, 1945. december (2. évfolyam, 272-294. szám)

1945-12-25 / 291. szám

Világ proletárjai egyesüljetek! Szeged, 1945, december 25, Kedd II. évi. 291. sz. — Ura QOO P Magyar'fíoiniiiuaista Párt délanagyaroruági na qilaofa a földön c€ Irta: Szirmai Istyán * Karácsony angyali szózata: »bé­kessóg a földön a jóakaratú embe­reknek*, most a fegyverek elhall­gatása után időszerű igazán. A földön is békét akarnak a népek, a népek sorsát irányító jóakaratú qm berek. Kovácsolják a földi bé­két a nagvhatnlmak képviselői most is Moszkvába^, erről szóno­kolnak. erről irpak. Tudják, ta­nítják a módját is: a népek baj-át­sága, a népek uralma saját sorsuk fölött, a nemzetek egyenlősége, a népek jogainak tiszteletbentartása. A lerongyolt és éhez£ nemzetek vállalják is ezt a Igékét teremtő programot és az égi kívánság tel­jesedéséért építik a világ uj renir jét. Szántanak és vefciek, motorok, gépek njellett ternyinek, hogy megteremtsék a béke anyagi ja­vait, h.qgy ne legyen sokáig éhség a fö'dön. hogy meleg mezben vé­dekezhessenek a-hideg ellen a jó­akarata emberek. Vállalják a szen­vedést, türelemmel, kínlódva dol­goznak, hogy .felépith.essék mi­előbb rommá "lett országaikat^ nemzeteik ui rendjét, a békét biz­tosító demokráciát. Magyarország népe Is , békére vágyik és ezt a vágyát kemény munkávarfeje.zi kJ. De ű'isfa világ, többi nemzeteivel hasonlóan-talál­kozik Felfelé tör-ő útjában a nem jóakarata* emberekkel, termelési rendszerek, gazdagságsés szegény* ség ellentmondásaival; a béke, a megbékélés '•gátjaival. Rádöbben ilyenkor, hogv élnek a földön nem jóakaratú emberek is, kiknek a szivébe nem jut el az égi szózat, akik; önös érdekeiket, hatalmi vá­gyukat, jómódyikat jobban sze­reli k anépek békéiénél Ezek azok a földi erők., ame­lyek- a népek barátsága belvet! szembe akarjak állítani egymással n nemzeteket, amelyééről; már ím, félévvel az.ágvuk elba.llgatása után ismét irredentát' kezdenek, revi­ziónizriuist hirdptjek. kifelé, — be­fele pedig mipden felhasználható eszközzel' gátolják * az épitést, fo­kozzák a nyonioruságot, akadá­lyozzák a béke visszatértét a ma­gyarok földiére. Az égj kivájiság MagyarQrszá­gon is'csak munkában és harcban születhetik meg Nálunk is a mű­helyeken. a földeken készül, ott, ahol a nép él és dolgozik,'a mun­ka és politika hétköznapjaiban; a mindennapok harcaiban. A ma­gyar békéhez a; magyar nemzet felemelkedésének programja vezet: "kenyeret, jó pénzt, rendet*. Meg kell oldajiunk az élelmiszerek. Igazságos eloszlását, el- kell ven­nünk a, pem jóakaratú emberektől az eldugott készleteket*— mprl ezek nem a békét akarják. Le kel­lelt bélyegeznünk , a pénzt, ke­mény intézkedésekkel gátat kell Vetnünk a pénz további romlása­bak, a spekuiácjónak, a helyzet­nek. megfelelő uj adórendszerrel biztosítanunk kell az államnak szükséges bevételeket és be kell csuknunk a csalókat és pénzron­tókat — ezeknek nem kell a h£ke, ezc-k nem jóakaratú ejnberek. Rendet kell teremtenünk,, a de­mokrácia rendjét, harcba kell szállanunk azokkal, akiknek az angvab szózat sem kiván békét: a nem jóakaratú emberekkel. Enngk a programnak gyors vég­rehajtásával tudí á magyar nép ér­tékes és hatásos módon hozzájá­rulni a népek békéjének megte­remtéséhez. Igy erősítheti meg a békéért harcoló nemzeteket, így tud segítséget nyújtani a világ békéjéért legnagyobb felelősséget vállaló három nagyhatalomnak és azok* most Moszkvában ülésező minisztereinek. A kisnemzetek győztes, demokratikus rendje harc­ra is kész és képes a békéért és le tudja győzni azokat az erőket,, amelyek törvényszerűen ismét csak hábornra spekulálnak. A karácsony a péka és szeretet ünnepe. Ma még csak szimbólum sajnos, mert nincs még biztositolt béke a földön. Hogy az angvali, karácsonyi szózat valósággá vál­jék, vállaljuk érte a harcot is * nem jóakaratú emberek ellen, akiknek a karácsony angyala sem hoz békességet. Jó karácsonyi, nyi calmat,-békét a jóakarata em­bereknek. lakaiéban van az nj árszínvonal A december 15 én érvényben volt árakat igyekeznek rögzíteni — A Nemzeti Bank uj 100.000 pengős bankjegyei bocsátott ki, amelyei nem kell Iebéiyegezn Leszállították a dollár árfolyamát • (Szegetó, depernber 24) Az árak le­morzsolódása lassan, de biztosan to­vább tart ugy az iparban és a ke­reskedelemben, valamint az élelmi­szerpiacon egyaránt. Kialakulóban van az uj árszínvonal, amely egye* lőre általában 20—30 százalékkal'ala­csonyabb, de további áreséseket rác­nak, mert* a jelenlégi árak még min­dig nem olyanok, amiket a dolgozók meg tudnának fizetni. A pénzdézsma mindenesetre" megállította az árak to­vábbi emelkedését és visszaállította azt az arányt, amely két héttel ez­előtt "fennállott a munkás keresete és az élelmiszerek ára között. Ahhoz, hogy az életszínvonalban lényeges ja­vulás következzék be, további erélyes intézkedésekre van szükség. Elsősor­ban arra, hogy a spekulációt szigora rendszabályokkal megfékezzék. Ne for­dulhasson elő, hogy az egyes balázs béla Két emigrációs karácsonyi ének 1919-ben a batáron Ne nézz vissza szegény párom, Túl vagyunk már hét határon. Köd előttünk, köd utámink, Ki tudja, hogy merre járunk 1 Mag-var pusztáji féli szél vág. Tűzhelyünket kioltották És fekete minden ablak. Nézzél csillagot magadnak. Ne nézz vissza, nézz az égre. Nézd a jászol felett ég-e? Hallasz-e áz éjben hangot, Szent karácsonyi harangot? Napkeletről vagyunk űtba. Ez az "út királyok útja. Országukat elvetőké, Szomjas csillagkeresőké. Hallasz-e az éjben hangot, Szent karácsonyi harangot? Aki ezt a hangot érti Nem fog többé visszatérd!. Országait az nem bánja. Tűzhelyeit tűzre hányja. Magos égen ég a máglya: Betlehemi csillag lángja. Felelel 1939-ben Moszkvában Nézzél vissza, édps párom: Túl vagyunk már hét határon, üt előttünk, üt mögöttünk, Ködből, éjből napra jöttünk, Magvar pusztán téli szél vág. Tűzhelyünket kioltották. Kioltották, bekaparták, Nvomunkat is betakarták. Földönfutók mégse fázunk. Egymás szivében, a házunk: Szerelmünk és hitünk telje, Tuzhelytelen tüzünk helye. TíTzhérytelen, kóbor, rutő, A -mi tüzünk gyújtogató. Nézzél hátra, nézz előre. Tábortüzek leruzefére. Szikravető szíved Iángof, 'Tüzes Tábor vet világo't. Vet az útra, melyre léptünk Tüzes tábor a mi népünk. Magyar éjben téli szél vág. Idegenek vol tűrik s árvák. Azért kellett útra kelni: Házunk hagyni, hazánk lelni. De hazulról indulturikban Hazafelé vagyunk útban. Országunkból mí kivetve." Sose voltunk eltévedve. Gyújtogató szivek gyultán, Kommunista hadak "iftján Honfoglalni hazatérünk, Napé'slénkre ódaérünk. S ha' ütunkaT megfutottuk, Harcunkat is megharcoltuk. Szerelmünket el nefn hagytuk. Egyhitünket megtartottuk. Életünket majd nem szánjuk, Ami nem vóít nenj sájtjáljiib, Mert a szivünk teljes lánggal. Együtt égett a világgal. kereskedők büntetlenül árusithas-,.­nafc az átlagos árnál magasabban . ^zzel megakadályozzál; az átlagós ár színvonal kialakulását. Be kell jelenteni a december 15-iki áraha i Az egységes alacsonyabb árszinvo nal kialakulását célozza Bárányos Ká roly közellátási miniszternek az t rendelete, hogy a kereskedők és ált* Iában mindazok, akik gnnjiixágí jel lagü szolgáltatások vállalásával ipar szerűen' foglalkoznak, kötelesek 1945 deaocfther 15-én akár hatásági rend£."k»ráa alap­ján, akár ennek hiányában sza­badpiaci áralakulás folytán éryé­nyesUctt eladási áratkaj, áljaikat jegyzékbe foglalni és bejelenteni. December 31-ig a jegyzék egy példá nyá't a terülelileg iTtptékes kőzellátí* felügyelőségnek ajdnTott levélben vagr elismervény ellenében ba ketl nyui taai. A másodpéldányt a-s eladás hr fyén ki kell függe«íte»i, « harmadik* pedig meg kell őrizni. Kom vonalk* tik a rendelkezés a zöldség-, gv" siölcs- és főzelékfélékre, barom f' '* tojásra. A rendelet itera fonU intézkedése, hogy az eladás árait az s'sutá maga á'lapitjn megí Az árak, Ifiéivé a dijak kiszámításánál a költségé­nyezőbet tegfeHebb a decens Ser 15-én Jogszerűen ftiyreleintSeTe. belő mértékben vehett srémslá*­ba, valamint nem érvénvesilheli a pénziebélycgzésbíft felvó terhe­ket Leszállították a dollár árfolyamát A gyárak, megértve az idők. szavát, tovább folytatják az ármérséklést. Leg­utóbb az Izsák Rt. vegyészeti gy£r utasította összes fióküzleteit, hegy 2# százalékkal szállítsák 1« az árakat. A váltoyott helyzethez igazodva a Magyar Nemzeti Bank jelentősen csökkentette a valuták átvéti árfo­lyamát.' 4 pén-.eki hivatalos pen­gős rioHárarfotvwnot kstfókelfti

Next

/
Oldalképek
Tartalom