Délmagyarország, 1945. szeptember (2. évfolyam, 197-221. szám)

1945-09-28 / 219. szám

fenntartani az "iparcikkek ellené­ben történő terménybcszolgálta­tás céljaira. 4. Az üzemi cl Iái ás, az üzemi be­szerzés rendszerének előmozdítá­sa L a fogyasztási és beszerzési szövetkezetek támogatását. A köz­ségi élclmiszerüzemck tevékenysé­igének kiterjesztését, ugyanakkor a kiskereskedelem támogatását, hogv kivelicsse részét az árueloszlás fel­adataiból. 5. A gabonaforgalom és általá­ban a közellátás terén a kötött gazdálkodás és a szabadforgalom észszerű összeegyeztetése. Az élel­miszerrel való hivalásszcrö speku­láció szig tru üldözése, a nagyélet­miszeruzsorások kemény megbün­tetése ^ egészen a halálbüntetésig A közellátás egységes elvek sze­rinti megszervezése az egész or­szágban a helyt önkormányzatok és halóságok önálló rendelkezé­si jogának, a helyi közellátási el­zárkózásnak megszüntetése. 6. Az ország idei élelmiszcrszük­séglelének fedezése részben beho­zatal ulján. Az e célhói szükséges kereskedelmi tárgyalások azonnali előkészítése és megindítása. A mezőgazdaság talpraálliiása Az ország közcllálását végső so­ron azonban csak a mezőgazdaság tnlpraállilásával lehet biztosítani. Iérre a célra a Magyar Kommu­nista Párt javasolja: 1. A földreform gyors l>eTeiezé­sét. a kiosztott 4 millió hold föld­nek a (100.000 uj birtokos telek­könyvi tulajdonába való átírását, hogy helyreálljon a termelő mjun­kálioz szükséges tulajdonbizton­ság a mezőgazdaságban. 2. A svábok kitelepítésének azon­nali megkezdését és a sváb földek­re magvar földművesek lelepilé­sét. 3. A megmaradt ló- és igásállat­állomány igazságosabb elosztásá­nak állami beavatkozással valóelő­mozdilásál. 4. Az állatállomány helyreállítá­sára a hazai tenyészállomány ész­szerű kihasználását és külföldi te­nyészállatok behozatalát. 5. A feloszlott nagybirtok gfpi és egyéb felszerelésének okszerű ki­használására az uj birtokosok szö­vetkezeibe tömörítése. 6. Az uj kisgazdaságok felse­fitésére hosszúlejáratú, olcsó ál­lami hiteleket, állami felszerelő© 'igacrő- és vetőmagakciókat Ezeken az azonnali rendszabá­lyokon lul a Magyar Kommunista Párt a magyar mezőgazdasági ter­melés korszerű átszervezése ér­dekében javasolja: 1. Az egyoldalú szeratermelés­ről fokozatos áttérést az ipari nő» vények és kerti vetemények ter­melésére. Ennek előmozdilására termelési prémiumrendszer beve­zetését. 2. Talajjavítással, mütrágyázás­sal. növénynemesitéssel, az ónlőző­csatornahálózat kiépítésével növel­ni kell az alacsony termésátlago­kat. 3. A mezőgazdasági szakoktatás széleskörű kiterjesztésével a pa­rasztság közkincsévé kell tenni a modern agrártudományokat. 4. Termelő, beszerző éj értéke­sítő szövetkezetek széles hálóza­tát kell kiépíteni, hogy a paraszt­ság számára biztosítsuk azokat az előnyöket, melyeket a földesurak nak a nagybirtok nyújtott 5. A mezőgazdasági és ipari árak fokozatos aránybahozását, az or­szág „újjáépítésével párhuzamos visszatérést az 1 pár bakancs — 1 mázsa buza arányhoz. 6. A mezőgazdasági érdekképvi­seletek átszervezését népi-demo­kratikus-alapon. Az ui Jöldniüves­érdckképviseletek alapja: a terme­lő bizottságok és-a földigénylő bi­zottságok egyesiléséből létrejött földműves bizottság legyen. Ez az ulja annak, bogy Magyar­országot Kerl-Magyarországgá ala­kítsuk át, Európa éléstárává, bel­terjes. sokoldalú, virágzó "kisgazda­ságok országává. Biztos többséget a reakció megsemmisítésére Demokratikus nemzeti külpolitika A magvar demokrácia megszilár­dításának, az ország pjjáépitésé­nek elengedhetetlen feltétele: fce­lyes\ ncnizeli külpolitika. A magyar külpolitika alapelvei­ként a Magyar Kommunista Párt javasolja: 1. A szovjet-magyar barátság po­litikájának következetes folytatá­sát és elmélyítését. Barátságot Angijával és az Egyesült Államok­kal. A •szoinszédáilamokkal való jószomszédi és baráti viszony ápo­lását. a gazdasági és kuliurális kapcsolatok kiépítését Angliával és az Egyesült Államokkal. Szovjet­angol-aincrjkai gazdasági segilség elérését Magyarország számára. 2. Az ország függetlensége érde­kében vissza kell utasítani minden olyan külföldi beavatkozást Ma­gyarország .belügyeibe, mely a de­mokrácia kiépítésének és megszi­lárdításának lassítását célozza és a magyar reakciónak nyújt tá­maszt. Magvarország szívesen ta­nul a külföldtől, de demokráciánk magyar talajból sarjadó nemzeti hagyományainkra épülői magyar demokrácia lesz! t 3. Szilárdan vissza kell utasí­tani a Szlovákiában élő ősi ma­gyar lakossáp kitelepítését célzó csehszlovák politikát. A nagyha­talmak megnyerése e magyar ál­láspont támogatására. | «» Itl . W,«MM .... 4. A Jugoszláviában, Romániá­ban.. Szlovákiában élő magyarok­kal intenzív kuliurális kapcsolatok kiépítését, a velük való széltami és lelki egység megóvását, kulturális és nemzeti érdekeik védelmét a szomszéd demokráciákkaEváló szo­ros barálság ápolása utján. 5. A magyar külpolitika legfőbb célja: a dunai népek békéjének és egyetértésének biztosítása, a kos­sulhi ideál, a Dunaföderáció utjá­nak egyengetése. Ennek blőmozdi­tására törekedni kell a kereske­delmi forgalom minél intenzivebb kiépítésén lul, a román-jugoszláv­raagyar vámunió megvalósítására 6. Sikeres magyar külpolitika; alapja: demokratikus belpolitika Minél szilárdabb a magyar de­mokrácia, minél inkább bizonyítja be tettekkel a magyar nép, hogy, erélyesen fel tudja számolni a ma­gyar reakciói, annál erősebb lesz a demokralikus külföld -bizalma Magyarország iráni, annál szilár­dabo lesz Magyarország nemzet­közi helyzete. A megbízható, szi­lárd demokratikus erők, elsősor­ban a munkúsegysegfront, a Ma­gvar Kommunista Párt győzelme a választásokon éppen ezért a ma­gyarság nemzeti érdekel A hároméves njjáépilési terv végrehajtásának feltétele: szilárd, megbízható, demokralikus többség, mely biztosítja n nemzet előtt állá feladatok megoldásához szükséges kormányzati erélyt. Olyan kor­mányzatra van szükség, mely a nemzet érdekében kíméletlen szi­gorral lesújt a feketézőkre, az új­jáépítés szabotálóira, azokra, akik a gazdasági csődre spekulálnak, denunciálják a külföld elolt a ma­gyar demokráciát. Olyan kormány­zatra van szükség, mely akar cs lud megsemmisítő csapást mérni a reakcióra és a fasizmus marad­ványaira! A reakció legkövetkezetesebb el­lensége. a magyar demokrácia leg­szilárdabb támasza: a munkásság Ezért hirdeti a Magyar Kommu­nista Párt: munkáscgységgel — a dolgozók többségéért — a demok­ráciáért! A munkásegység a nemzeti egy­ség glapjat Aki a munkásegységet akarja megbontani, az a nepizeti egység ellenséget A magyar; demokrácia 'győzelmi­nek biztosítéka: a munkásság és a parasztság szilárd szövetsége. A reakció a várost a faluval, a falut á várossal igyekszik szembeállí­tani. A' reakcióval szemben a Ma­gyar Kommunista Párt a város és a^falu dolgozóinak megbonthatat­lan szövetségéért száll síkra. A reakció a Jiivőket, az egyházat akarja szembeállítani a kommu­nistákkal. A Magyar Kommunista Párt a vallásszabadság biztosítá­sáért száll sikra, tiszteletben tart­ja mindenki vallásos hitét- a ma­gvar jövő biztosításáért,, a haza felvirágoztatásáért együtt akar ha­ladnia magyar, nép hivő tömegei­vel. A' Magyar ^Kommunista Párt az egyházak és a magyar demok­rácia közöltj jő ggyültmüködésérl száll sikra és ezért tiszteletben tartja az egyházak jogállását.' A', Magyar * Kommunista Párt a családi élet szilárdságáért és Bol­dogságáért,. anyagi és lelki alapjai­nak biztosításáért,' a. családi inléz­mény^védélméért száll sikra. A 'Magyar^ Kommunista Párt a közösség énekel"'által vont hatá­rokon belül a " személyes szabad­ságérh az'egyőn" iogajnák és a ma­gáiilulújdonníík sérthetetlenségéért és biztositásáérf száll siÜrX* Az ország újjáépítésének' rop­pant x feladatát egyetlen^ osztály, egyetlen párt' sem tudja egymaga elvégezni. Szükség yan a munkás­ság. a^paraázíság.; a haladó értel­miség Összefogására, minden épitő erő egyesítésére. A"Magyar Kom­munista Párt a nemzeti egység megszilárdításáért küzd, a demok­ratikus párlok összefogását vallja, a Magyar Nemzeti Függetlenségi Frontért száll sikra. A magyar demokrácia kormányzatát a je­lenben éppúgy, mint á jövőben a Magyar Nemzeti Függetlenségi Frontra kell építeni. Ezért fordul a Magyar Kommunista Párt • reakció és a 'demokratikus pártok reakciós jobbszárnya ellen, melyek a nemzeti egységet, a Magyar Nem« zeti Függetlenségi Frontot akarják megbontani. Csak szilárd, megbízható, de­mokratikus többség biztosithatja: 1. A törvények, kormányrendele­tek erélyes végrehajtását, a köz­igazgatásban maradt reakciós ele­mek szabotálásánnk letörését 2. A közigazgatás megtisztítását a reakciósoktól és felfrissítését a munkásság,'parasztság és haladi értelmiség sorából jövö uf erőkkel, 3. A korrupció elleni kérlelhe­tetlen harcot, a demokrácia tiszta és szigorú "erkölcseinek érvénye­sülését a közéletben. 4. A hadsereg, elsősorban a tisz­tikar demokratikus szellemét, a tisztikar.íelfrissitéséf uj, demokra­tikus erőkkel: 5. A közoktatásügy demokrati-' kus reformját, a közép- és főisko­lák kapuinak megnyitását a mun­kásság .és parasztság gyermeket számára, szabad érvényesülést aa ifjúság számára. 6. A' demokratikus rendőrség fe­gyelmének és'szakérlelménck emeJ lését, a reakció és a fasizmus elle­ni harcának nagyobb crélyét, ai önkényeskedések megszüntetéséi, a'jogrend és a közbiztonság meg-; szilárdítását. Csak , szilárd, megbízható, de­mokratikus többség biztosíthatja' az "országban a belső rendet', az állami fegyelmét Csak szilárd, megbízható, de­mokralikus többségre támaszkodó kormányzat gyorsíthatja tneg a bé­kekötést, Magyarország felvételé? az'(Egyesült Nemzetek sorába. Csak erős, (demokratikus kor­mányzat rövidítheti meg orszfct gunknak a fegyverszüneti szerző­désbeli megszabott külföldi ellen­őrzését . és tgy^ teljes nemzett $» vcrénltásunk visszanyerését Szilárd^ megbízható, demokrati­kus ^többség .feltétele:, a Magyan Kommunista^Párt, a munkásegy­ségfront, á'dolgozójnép választási győzeímé* Éifaz^il ap]a olyan'erős,' demokratikus V. i kormányzatnak; mel^égreTudjarhaitani az ujKh. épTtés 'hároméves^terVSt, a fü^ gc 11 en^ld e mokra^kus^n ép gyárország gybreutemOr^épiti^ét, A ^ Mágyar^K^mjamsTá k"PÍri ezért IjarcoíÍT^^ v moh;, -4*- ív­aolgoző^magyarjtámogatia'nemzefc mentő,"országépitő "munkáját! A Magyar Kommunista Párt délmagyarországi napilapja a »DélmagyarorszáB« Olvasd és terieszdll

Next

/
Oldalképek
Tartalom