Délmagyarország, 1944. január (20. évfolyam, 1-24. szám)

1944-01-23 / 18. szám

RADIO VMMA^JOUAR23 BUDAPEST l 7.30: Szózat, reggeli zene. 8.15: Hi­rek. 8.30: őszinte beszéd. 8.55: Anyák öt perce. 9: Református ifjúsági is­tentisztelet a Vilmakirálynő-uti temp­lomból. 10: Egyházi ének és szentbe­széd a Thököly-uti Szent Domonkos­rendi plébániatemplomból. 11.15: A Bécsikapu-téri templomból evangéli­kus istentisztelet. 12.15: Levente mű­sor. 12.55: Melles Béla-zenekar. Ve­zényel Várhelyi Antal. 1.45: Időjelzés, hirek, vízállásjelentés. 2: Müvészleme­zek. 2.55: Anyák őt perce. 3: A föld­művelésügyi minisztérium rádióelő­adássorozata. 3.45; 'Karácsonyi Mar­git és Orbán Sándor énekel, kisér Sá­rai Elemér cigányzenekara. 4.55: Ili­rek. 5: Éva Renfors finn énekesnő hangversenye. 5.20: Az orvos. Zsig­ray Julianna elbeszélése. 5.40: Min­denből mindenkinek. Közreműködik Bihari József, Dorita Boneva, Faragó Ibolya, dr. Hosszú Zoltán, Nagypál László, Szabó Ilonka és a Budapesti Hangversenyzenekar. Vezényel Vin­cze Ottó. 6.50: Hirek. 7: Somlay Ar­túr emlékkönyvéből. 7.45: Vezényel A szerző. Lonoczy Dezső müveiből ját­szik a Budapesti Hangversenyzene­kar. Közreműködik Gyurkovits Mária, Osváth Júlia, Rösler Endre, Főidényi énekkar, Dövényi Nagy Lajos. 8.40: Laczkó Géza elbeszélése. 9: Hangié­mez. 9.05: Hangképek az ökölvívó csa­patbajnokság mérkőzéséről. Beszél Phiháv István. 9.20: Szentgyörgyi László hegedül, zongorán kisér Dansz Ferenc. 9.40: Hírek. 10.10; Hirek né­met, angol éa francia nvelven. 10.40: Ki mit szeret. 1145: Hirek. BUDAPEST TT. 8.30: Hirek német, román szlovák, ruszin és szerb nyelven. 9: Hangleme­zek. 11.40: Kamarazene. 2.30: János vitéz. Daljáték három felvonásban. Petőfi költői elbeszélése nyomán Ir­ta: Bakonyi Károly. Zenéjét Hcltai Jenő verseire, szerzette Kacsób Pon­grácz. Vezényel Vincze Ottó. Rendező dr. Németh Antal. 5: Hirek német, ro­mán, szlovák, ruszin és horvát nyel­ven. 5.30: Az Operaház 5.30: Az Ope­raház előadásának közvetítése. Tann­hauser. Dalmű három felvonásban. Szövegét irta és zenéjét szerzette Wagner Richárd. Vezényel Berg Ottó. Müflíer Mária kamaraénekesnő ven­dégfel léptével. 6.30: Apróságok a Ka­méliás hölgy szerzőjéről. Sárváry De­zső csevegése. 7.55: A Tisza István Egyetem újtemplom. Közvetítés a deb­receni Nagyerdőből. 9.10: Révay Jó­zsef régészeti csevegése. 9.40: Zenek a ri müvek. 10.40: Hirek". Gyula előadása- 6: Tessék választani. ^ 6.50: Hirek. 7: Vers és muzsika a j csárdásról, összeállította Volly Ist­ván. Közreműködik Bihairy József, Cselényi József és zeneegyütti 7.40: Egy év a levegőben. Vitéz Háry Lász­ló előadása. 7.55: Két magyar tánc­játék. Előadja az Operaházi zenekar. 9: Az idők sodrában. Ijjas Antal elő­adása. 9.20: Roósz Emil szalonegyüt­tese játszik. 9.40: Hirek. 10.10: Hirek német, angol és francia nyelven. 10 óra 40: Szórakoztató zenekari müvek. 11.45: Hirek. BUDAPEST TT. 5: Hirek német, román, szlovák, ruszin és horvát nyelven. 7: Német nyelvoktatás. Tartja dr. Szenigyörgyi Ede. 7.30: Felvinczi Takács Alicc he­gedül. 7.50: Élet a Balaton jegén. Dr. Lukács Károly előadása. 8.10: Sza­lonötös. 8.40: Látogatás Rimaszombat muzeumában és levéltárában. 9: Dr. Tasnády László magyar nótákat zon­gorázik. 9.20: Dr. Halasv-Nagv József j beszél Sokratesről. 9.45: Muzsikáló J milleneumi album. Irta és összeálli- J totta Szathmáry Antal. 10.40: Hirek. | Hornionos ós vitaminos arcvizek, krémek, olajok, púderek Szeplő elleni fényvédő szerek. REITER OSZKARNE Kazmatlkal latézate, Szeged, Dugonics-tér IL I. em, Telefon 26-02. Areipoláa. Szépséghibák, szemölcsök, szőrszálak végleges eltávolítása. Fénykezelés, Tanítványok kiképcése. Olcnó bérletrendszer. KOZMETIKA HÉTFŐ, JANUÁR > 4 BUDAPEST I. 6: ©zen az otthon. A Vöröskereszt bajtársi rádiószolgálata. 6.25: Ébresz­tő, torna. 6.45: Reggeli zene. 7: Hi­rek, közlemények. 8: Hirek német, román, szlovák, ruszin és szerb nyel­ven. 8.35: Délelőtti muzsika. 10: Hí­rek. 10.15: A Mária Terézia 1. honvéd gyalogezred zenekara. 11.10: Nemzet­közi vizjelzőszolgálat. 11.15: Kamara­zene. 11.40: Dr. Eörsy Júlia előadása. Felolvasás. 12: Harangszó. Himnusz. 12.10: A rádiózenekar műsorából. 12 óra 40: Hirek. 1.20: Időjelzés, vízállás­jelentés. 1.20: Honvédeink üzennek. A Vöröskereszt bajtársi rádiószolgálata. 2: Bura Pál cigányzenekara muzsikál. 230: Hirek, műsorismertetés. 3: Mel­les Béla-zenekar. Vezénvel Várhelyi Antal. 3.30: A finn diákélet. Dr. fs­nanovits Sándor előadása. 420: Ta­bánvi Mihály tánczeneegyüttese. 4.45: fdőjelzés, hirek. 5: A Vitézi Rend Zrí­nyi csoportjának műsora. 5.30: Hang­lemez. 510: Adv. a művész. Földessy, Ápolás vagy kendőzós (Folytatás.) A jó bőrápolókrém könnyen be­szívódik a bőrbe és különösen előnye, hogy vegyileg teljesen tiszta és főleg, bogy nem romlékony, káros alkatré­szeket nem tartalmaz. Ez utóbbi ter­mészetesen csak azokra a bőrápoló­szerekre vonatkozik, melyek elsőren­dű, megbízható alapanyagokból ké­szülnek. A nap, szél, eső, hideg levegő dur­vává, hámlóvá teszi az arcbőrt és igy a legtöbb arcbőr nem is bírja el véd­telenül az időjárás viszontagságait, tehát valósággal védőréteggel kell azt bovonni. Nappali krém és púder hasz­nálata képezi a legegyszerűbb védel­met és a mai felfogásunk szerint az igy kezelt arcot nem is tartjuk kendő­zöttnek, csak ápoltnak. Természetesen az arcbőr helyes ápolásához nem min­denkor elegendő az ilyen egyszerű védelem. A legfontosabb, hogy mindig pon­tosan megállapítandó a bőrűnk ter­mészetének megfelelő kozmetikumok | használata, mert ilymódon nagyon j sokszor sikerül a megfelelő bőrápoló-J szerek kellő használatával megszün- j tetni a bőr kellemetlenségeit. I R. O.-né KOZMETIKAI ÜZENETEK: N. N. Szeplők ellen használjon fényvédő krémet ós fényvédő púdert. Éjjelre pedig fehérítő krémet Kíváncsi. Száraz arcbőrérc tulzsi­rozott púdert használjon és csak krém-, rúzst. A kőrnzs árt az ön bőrének. « K. Julianna. Szakszerű kezelésre és ) gondos otthoni ápolásra van szüksé­ge. APRÓHIRDETÉSEK MUNKAKÖZVETÍTÉS 1 Munkát kaphatnak ha tósági munkaközvetítő hivatalban. Férfiak: 6 kovács helyben és vidéken, 2 bádogos, 3 asztalos, 4 kéziszövö, 7 kötélgyártó, 2 urifod­rász, 1 dobozkészitő, 20 gazdasági mindenes, 3 kifutó, 2 napszámos, 1 kosárfonó, 3 szabó, 2 cipész. — Nők: 1 né­met nevelőnő, 10 min­denes, 11 mindenes fö­zőnő, 9 bejáró takarí­tónő, 6 szobaleány, 2 Ne vegyen és ne adja el háztelkét, házét, szöllő vagy szántó tanyásbirtokát, mielőtt fel nem beceülteti vagy ajánlatot nem kér Mézer­né F. M. irodától, Kultur­palotána;. Háztelek 100 n. öl Rókuson 20.000 P, Alsóváro son 160 n. öl, köves utcán 20.000 P — Adómen­tes családi hós 2 szobás Újszegeden 35.000 F — Családi ház 4 szobás, komfortos, köves utcán Újszegeden 95.000 P — 370 n. öl gyümölcsös 1 í konyhalány, 10 iízomi szobás házzal 8000 P — 800 n. öl gyümölcsös ' mvmkásnő 5 szakács­Újszegeden 14.000 P — Kis családi báz Felső- nö — Tanonphelyek: városon 20.000 P, magasföldszintig ház — 2' Lfi1*"' VrfJi iw ;.',«.< szobás, kertes, Alsóvároson, hidász laktanyán*I lesnék- műszerész', k 40.000 P - Földszintes jó ház 3 lakással, al-) Xlakatósok, vssesz­sóváros templomnál 45.000 P — Sarokház 1*2, tersálvosok. gépészei 3x1 szobás lakás és kerttel, Alsóvároson, kö­ves utcán 65.000 P — Adómentes ház 2 lakás­sal Felsővároson, köves utcán 65.000 P Sa­rokház, fűszerüzlet és 2 lakással, Alsóvároson köves utcán 45.000 P — Sarokház, magasföld­azintes, jókarban 2x2, 3x1 szobás lakással, Fel­sővároson 55-000 P — Uri családi ház, 4 szo­bás, komfortos, adómentes 100.000 P — Adó­mentes, üzletes sarokbérbáz 1x3,3x2 szobás lakás- AnKóra és, ,gyaPJu, '?* sal 120.000 P. Adóm. e,n. ház 3 és 4 szobás, kom-, naat. v.ál,a ok' n/u' * fortos laksásai 165.000 P - Sarokbérház brivá- ; S&™!?™1 J£lado- Za" rosi 2, 3, 4 szobás komfortos lakásokkal 250.000 P — Eladó szöllő, gyümölcsös, szántó tanyás fűtök, kereskedő segé­dek, cipészek, asztalo­sok. Kifutót és tanulóJánvl felveszek. Dr. Borosné iparművészeti szalon, Feketesas utca 22. ikány utca 29. Kötszövő tanulólánytt­birtokok: 2 hold 'stóllő, gyümölcsös "tanyával ika* fizetéssel és kifutó Alsótanyán 30.000 P _ 7 és fél hold szöllő és ; lányokat azonnal fel* szántó tanyával Felsőtanyán 130.000 P -1 b !™szf: Róna> Fodor * gyümölcsös, 4 szobás villával, vasút ifö><«>A. S7nm­ben 45.000 P _ 2 és fél holdas szöllő és szántó Kereskedelmi vállalat kis szobával müut közelében 17.000 P — 1 hold szántóföld felsővárosi feketén, Klárafalván, hol­dankint 10—12.000 P — 5 k. holdas gyümölcsös és szántó városi bérföld, kisvasúinál 12.000 P — 12 kat. szántóföld szőregi határ, vasúttól 2 km-re, holdja 5000 P _ 28 kat. szántóföld be­vetve, feles terméssel 150.000 P — 30 kat hol­das szántó tanyával deszki határban 130.000 P 52 kat holdas szántóföld szőregi határban 220.000 P — 90 kat. szántó és legelő szőregi ha­tárban 360.008 P. ALKALMI VÉTELEK! Mé merné F. M. irodában, Horthy M-U-T. Kultúrpalotánál 1 szobát kamrát, kony hát hutorozva fürdő­szoba használattal el­látásért albérletbe — adok a belváros köze­pén. Megbeszélés hét­főn, kedden d. e. 9—11 óra között Takaréktár u. 6. sz. földszint 1 aj­tó. Egyetemi hallgató bú­torozott szobát keres, esetleg korrepetálna és a lakbért fizetnél. Cim a kiadóban. ' Elcserélném szegedi — í belvárosi 4 szobás, összkomfortos lakáso­mat budapesti hasonló­ra. <100 pengő bér» jel­igére. irodai gyakorlattal bi­ró gépirőnőt keres. —< Gyorsírásban és köny­velésben gártas előny­ben. Ajánlatokat •Gya­korlott* jeligére a ki­adóhivatalban kérek. Kiíutóiiut jó családból .felvesz Szabó üveges, Széchenyi tér 8. Szobafestő és másoló­tanoncot fizetéssel fel­vesz Festőiparvállalat, Feketesas utca 22. Középiskolás diák ta­nítását vállalná tanár­képéé főiskolás. Uh­rint Tamás, Zrínyi kol­légium. Középiskolások taní­tását vállalja »Most végzett tanár< [jeligé­re. Ki cserélne Budapestre szegedi 4 szobás laká­sért hasonlót. >Régi bé­rű* jelige. WS&SSBSl őskeresztény, , érettsé­gizett, többéves irodai KÖNYVKÖTÖ­gyakorlattal rendelkező • LÁNYOKAT GYORS- és GÉPÍRNI ' és tanulólányt felvess Tisztviselőnő azonnali elhelyezkedést keres. Esetleg társalkodónő­nek, nevelőnőnek elme* ne. Jelige: »Gép- é« gyorsirónő*. Eladó 10 lóerős fatOzelésds szivsgázmotor és egy kalapácsos daráló. Érdeklődni Lázár Lajos Alsóközpont. Házaspár keres bútoro­zott szobát, lehetffieg konyha használattal. Címeket Hirschl Test­vérek (céghez, Dugo­nics tér. Különbejáratu csendes, tiszta bútorozott szo­bát keresek l-re. «Ta­nulás* jeligére. Teljesen külön lépcső­házi bejáratú szoba ki­adó. Kárász u. 14, II. 6. iiz lel helyi léc Üzlethelyiséget a bel­városban keresek. Át­veszem teljes berende­zéssel Kardos, Bocs' kay u. 10 sz. TÜDŐ LEÁNY ÁLLAST KERES. > Szorgalmas 5* jeligé­re. 490 a Városi nyomda, Ká­rász «. 9. 477 Kerekpárok j javítása, tüzzoraánco t *ása Ác fa-lÍAe fftliliiíá. 'zása és teljes felujitá­Alkat­FIATAL CTPÉSZSBGÉD 1sa felelősséggel _ rész raktár, autogénbe­felvétetik. Rácz-cipő- [ gesztés. szalon Kölcsey u. 7. J ' SÁTI 492 KERÉKPÁR tüzzománcozás. generál javítás. RÁDIÓ spe­ciális javítása garancia mellett. Zsótér 8 és Tsa Kátlav A. (Hid> u. 1 műszerésznél, Szent Ist­ván tér 6 (a viztoronv­náL) 48* CIPÓ- u TALPALASOKAT elsőrendű anyagból — Jegy nélkül vállalok. — Mcgyesi Pál cipész­mester, Berlini 24. sz. körút 4M Németül beszélő leány 5 éves gyermek mellé d. IL. 3-5-ig felvétetik. Állandó MUUKÁRA var Horváthf gyümölcBüzleri rólányt ítóvesz Tó Széchenyi tér 2a. biásné. Kissé u. 2

Next

/
Oldalképek
Tartalom