Délmagyarország, 1942. július (18. évfolyam, 146-172. szám)

1942-07-08 / 152. szám

'gr Áldását küldte a Szentatya a magyar nemzetnek Budapest, július 7. XII. Pius pápa püspökkészentelesének 25. évfordu­lójára Sefédi Jusztinián bíboros Hercegprímás elküldötte a Szent­atyához a magyar Hivek hódolat­teljes tiszteletét Ós szerenCsekivá­natait. A pápa most Hosszabb leve­let intézett Serédi Hercegprímáshoz, megköszöni a jókívánságokat s a Székesfőváros által felajánlott arany áldoztató kelyKel és az Aa­tio Catholca által felajánlott érát, amely a budapesti Eucharisztikus Kongresszus Himnuszát játsza. Le­velében meleg szavakkal emlékezik vissza a pápa a budapesti kongfesz­seusra s többek között a következő­ket írja Serédi Hercegprímásnak* - Ha « legméltoságosabB öltári­•Sentség tiszteletére akkoll rende­zett nagyszerű megnyilatkozásokat megfontoljak és emlékezetűnkbe ídézznk, még nagyobb jóindulatra buzdulunk fel iránfok. Ettől indít­va és ifiletve, szívből kívánjuk mindazt, ami üdvös 'és áldásos Ma­gyarország számára, főleg azt, hogy Magyarország a változó idők téve­déséi 'és kételyei között erős őre 'és oltalmazója legyen a keresztény emberiségnek 'és 'évkönyveibe az ősi példákKoz méltó', a késő unokák számára pedig valóban feljegyzést érdemlő dolgokat írjon. Levelének végén apostoli áldását küldi a Szentatya az egész magyar nemzetnek. Esterházy János a népi gondolatról Pozsony, julins 7. A Magyar Párt központi vezetősége gróf Es­terházy János elnökletével Po­Bsonyban ülést tartott. A' pártelnök beszámolójában megállapította, Hogy a szlovákiai Magyar Párt áz 1938 végén rendelkezésre állót sta­tus quót követeli, — Pártunk elismerése megtör­tént, sajtónkat visszakaptuk — hangoztatta Esterházy János ««, számos sérelmeinket Orvosolták, azonban még számos nyílt sebe van itteni létünknek, amelynek orvos­lása nélkül mindig megföviditettek­nek kell éreznünk magunkat. A ma­magyar nép sohasem különithető rí a magyar nemzettől és aki a ma­gyar néphez tartozónak vallja ma­gát, annak lényeges magyar szel­lemi kérdésekben feltétlenül az egységes magyar áláspontot kell magáévá tennie. ~ A magyar álláspont: a Duna­aedeneében egyenlő jogok alapján M 3 békés és együttes ^ toles a egymásra Utalt népek lÍJr™26^ k*z8tt • • • Magyaror­SVté?esik a *épi rnkJt - T a szl°vákiai magya­A W ^ kozniok kell vele. heif ,02Ottabbí,n fegok szem­beszállni olyanokkal - eddig ilye­nek nem mutatkoztak akik fel tolni magukat a népi gon­dolat hivatott apostolainak, bogy 'gy_ keressenek érvényesülést. Ugyanúgy szembeszállók azok­nál 1S' bizalmatlanságot akar­, «"tam a társadalmi rétegek­en es magyart magyarral állita­szembe- -4 népi gondolatnak IZo, hive ™ok «« nmaen magyar erőnek összefogá­-a a még parlagon heverő magyar Pí eHerífiákuak feltárását és gyű mölcsöztetését és az egész magyar­ság megerősödését szolgálja... A mai végzetes időkben nem kísérle­tezhetünk és fantaszták vagy szo­batudósok bölcselkedéseinek nem vethetjük oda magyar létérdekein­két A magyar ember megőrzi ősi örökségét, de egyúttal európainak is kell lennie, szélesebb értelemben: mint ahogyan mindenkor az is volt Európában való letelepedése óta. (MTI) Húszezer holdon gazdálkodik ci Bácskában a Bukovinákéi hazatelepitett székelyság A pusztulástél mentette meg a bukovinai székelyeket a haza­telepítés Budapest, 'jufitM 7. A Hnfovinai székelyek Hazatérésének és Bács­kában való letelepítésének első év­fordulója alkalmából az összes bácskai, székely telepeken nagyará­nyú ünnepségekét rendeztek. Az on­népségén megjelent 'Antal Istv'án nemzetvédelmi pröpagandaminisz­ter és vitéz BonVzos Miklós állam­titkár is. A kormány képviselői végigjárták a telepeket és beszéde­ket mondottak . Antal István egyik beszédében többek között a követ­kezőket mondotta"! — A multak során sok Hibát és tévedést követtek el a magyar nép megerősítése körül. Nem ismerték fél a n9pi erii wn*£grmáló 3el«rnlőe"é­géf, ez volt egyik ok» annak, Hogy a magyOÜ népét engedték szétszó­ródni az egész világon. A' mostani kormányzat Céltudatos politikával Helyre akarja Hozni ezeket a múlt­beli mulasztásokat. Egy másik telepen pedig arról beszélt Antal István, Hogy a szé­kelység Bukovinában vagyont és megbecsülést szerzett, de a mai sú­lyos időkben pusztulás lett volna osztályrésze. Odakint nem egészen 10.000 Holdou élt a bukovinai szé­kelység, míg a Bácskában több mint kétszeresén gazdálkodhat Mélew é%eveieiiet fogadiók a sebesUU vommioi H Kormányxókelyelles hitvese a sebesülteti híixött Budapest., julins 7. A Budapesti Értesítő jelenti: Hétfőn este kedves ünnepség ke­ntében meleg szeretettel fogadta Budapest az orosz harctérről érkező sebesültvonatot,. A Déli-pályaudva­ron több'száz főre menő tömeg gyűlt össze és éljenzéssel, zsebk'en­dőlobogtatással; virággal fogadta a sebesülteket, akiket a közeli Hon­véd kórházba szállítottuk át. Hét óra Után néhány perccel' érkezett meg vitéz Bartha Károly vezérez­redes. honvédelmi miniszter, (vitéz Szombathelyt Ferenc vezérezredes, vezérkari főnök és több magasran­gu katonatiszt. Ott volt vitéz nagy­bányai Horthy Tstvánn'é, a kor­mányzóbelyettes felesége is. A Himnusz Hangjai mellett gör­dült be a pályaudvar előcsarnokába a vöröskeresztes szerelvény, amely 184 sebesültet Hozott A vonat Há­rom napja indult el Kievből a se­besültekkel és szép lassan jött ve­lük. A könnyebb sebesültek élén­ken ugrálnak, le a vagonokról, tö­rődöt.tsrg enyálatlán nem látszik rajtuk. Mióta átlépték a magyar batárt szakadatlan ünneplés volt az utjnk. Kassán. Miskolcon, Hat­vanban fehér kenyérrel kinálták löket. A sebesült vonat ellátása is kitűnő volt. Nagyrészt könnyű se­besültek érkeztek, 104 sebesültet a fővárosban helyezlek el és egy ki­sebb szerelvény 80 sebesülttel még az este tovább ment Szombathely felé. A vöröskeresztes nővérek a fogadáskor a vagonokban fagy­lalttal, teával, frissítőkkel kinálták a Hetezeket. Mindenkinek' jutott egy-egy száll virág is. A FőméW'ó­ságn Asszony, a Honvédelmi m? niszter és a vezérkari főnök köz­vetlen Hangon elbeszélgetett a se­besültekkel. Egymásután Hagyják el a pályaudvart azok, akiket a bu­dapesti kórházban Helyeznek el vég­leges meggyógyUlásukig. Ki saját Iában megy el, ki Hordágyon. Az állomásépület lassan kiürül és a se­besültvonat kigördül az előcsarnok­ból Szombathely felé. A Pullman­kocsik puhán siklanak, vigyáznak drága terhükre: a sebesült magyar katonákra. Kedden az Eskü-téri Hajóállomásra magyar sebesült katonákkal ismét egy kórházhajó érkezett. A Hajó fogadására megjelent a Honvédel­mi miniszter képviseletében vitéz Marschallkó Alajos altábornagy, a 11-es honvéd helyőrségi kórház pa­rancsnoka, Budapest város pa­rancsnoka és népes tiszti küldött­ség. Néhány perccel később érke­zett vitéz nagybányai Horthy Ist­vánné, a korma nyzóbelyettas fele­sége vöröskeresztes ápolónői egyen­ruhában Hatalmas virágcsokorral a karján. A Főméltóságu Asszony szeretettel fordnlt a sebesültekhez, akiknek állapotáról melegen érdek­lődött és egy-egy szál virággal kedveskedett a bonvéd bősöknek. (MTT) Előfizetőink havi 80 fillérért mindennap cserélhetnek könyvet a DtLMAŰYAttORSZAO feölcsőDkönyv (ár »»•««. Aszódi Lászlót átkísérték az ügyészségre (A Délmagyar ország munkatársé* tói) A rendőrség kedden lezártai annak a váltó- Ss közokiratEamisi* tási ügynek az iratait, amelynek középpontjában ;dr. 'Aszódi László ügyvédjelölt álL Dr. Aszódi, amin? ismeretes, a (rendőrség váltóhamiei* táie Óimén letartóztatta. Az ügyvéd­jelölt, amínt arról a DélmagyaTor* südg beszámolt, eS ÓV januárjában Korom Eajosné sándorfaM lakos nevén m Nemzeti Hitelintézetnél 7000 pengőt vett fel váltóra. A vál­tót bűntársa, Makra Jánosné SŐ­vényfiázl asszony Irta alá, a ténykedéséért 75 pengőt kapott ag ügyvédjelöltök Kiderült az is, Hogy •dr. Aszódi közo'kiratHamisitásí ís követett el, mert Koroméknak 28 Hold eladott földjét aS nj tulajdo­nosnak a nevére nem íratta 8$, amikor ezzel KöroméH meghízták. Az ügyvédjelölttel együtt a rend­őrségre került Makráné is, akit * rendőrség ugyancsak őrizetbe vett A letartóztatott ügyvédjelöltet ked­den adták át az ügyészségnek, míg Makráné továbbra is a rendőrség foglya maradt, mert szerepe még nincs teljesen tisztázva. Védekezés a gyujtólapok ellen . s. Minden búzakalász egy Hara­pással több erőtadó kenyeret jelent a harctéren küzdő honvédeteknek, vagy itthon dolgozó népünknek. Az erő pe­dig a győzelem legbiztosabb záloga. Nem szabad veszni hagyni egyetlen buzakalászt sem, védjük meg termé­sünket minden és mindenki ellen',-, — ezekkel a sorokkal kezdődik a Lég­oltalmi Liga folyóiratának, a Riadó­nak most kiadott legújabb száma, amelyben a gazdákat, mezőgazdasági munkásokat a gyujtólapok elleni véde­kezésre oktatja ki. Az angol gyújtó­lapok többféle nagyságúak és szintiek, legtöbbször azonban áttetszők, zöldek vagy zöldessárgák. A gyujtólapokos kívül gvujtócsövek és rudaíakn gyúj­tóbombák ledobásával is számolni' le­het és éppen ezért ismeretlen eszkö­zökhöz hozzányúlni nem szabad. Az angol gyujtólapok és gyújtóbombák óriási veszedelmet jelentenek a beta­karított termés számára és éppen ez­ért szükséges, hogy mindenki ismerj© az ellene való védekezést. Ezt legjob­ban az állandó tüzfigyelő szolgálat tartásával lehet elérni. Amikor a ga­bona érni kezd, minden községben és városban fel kell állítani a tüzfigyelő ket. Szükség van egy lüzkészültség megszervezésére is, amelynek felszere­lése a rendes tüzoltófelszerelésen kí­vül egy ásó, egy vasvilla, néhány tüz­borog és két darab eke. A mezőgazda­sági termények behordásánál és csép­lésénél pontosan be kell tartani az előirt rendelkezéseket. Igy a szérűs­kerteket a község legszélső házáiól legalább 100 méter távolságban kell filállitani. A learatott gabonát legfel­jebb 10 keresztből álló csoportokban kell elhelyezni, úgyhogy ezek a cso­portok legalább 20 méter távolságra legyenek egymástól. Az ellenséges repülőgépekről eset­leg ledobott gyujtólapok összegyűjté­sét a kora reggeli órákban kell elvé­gezni. A gyujtólapok megfogásánál igen óvatosan kell eljárni, "ha hozzá­érünk, csak a lap szélét fogjuk meg és soha se tegyük zsebre. Az összegyűj­tött gvujtóíapókat azután el kel! óget­8A MCX H.WLm*

Next

/
Oldalképek
Tartalom