Délmagyarország, 1941. október (17. évfolyam, 223-249. szám)

1941-10-05 / 227. szám

6 délmasyarorszag Vasárnap, 194L OKTÓBER í A „stélus 44 Stélusnak akkor hívták a régiek á stílust, ami­kor valaki nagyon nekifeszitkezett, hogy nó, majd megmutatom, mit tudok én! Megyékben a főjegyzőket hivták aranypennájuaknak, ők mi­szerintezték és hovatovábbozt.áb ki a kormányhoz intézett feliratokat annyi tökéletességgel, hogy a miniszterek állandóan kórülhizelegték kisebb szolgáikat. — Gyerekek, ha főjegyzői felirat érkezik, azt okvetlenül mutassátok meg nekem. Hadd tanul­jak én is valami szépet, hízzék a lelkem ő gyö­nyörűségében. Tud a történelem arról is, hogy több titkárt menten elcsaptak^ mert e téren való kötelességü­ket elmulasztották s igy legfőbb urukat megrövi­dítették az élvezetben. Nem kell attól félni, hogy a >siélus< kimegy a divatból, örökéletű az. akárcsak a szerelem, legfeljebb a tárgya, meg a formája változik. (Tompora mutantur. — amint azt a nyomda- ör­döge, a sajtóhiba, jelentette, ez egyszer ráhibáz­va a valóságra.) Szeretik a »slélust> a nyiltterezök is, hiszen a kiadóhivatal kegyelmesebb a szerkesztőségnél és nem javit bele a kéziratukba. Kend mondta, kendé legyen az akasztófa. Böngésző szórakozá­sunkban akadtunk például egy nagyjbecskeieki lapban az alábbi sorokra: NYILATKOZAT, A minapi incidenssel kapcsolatban alulírot­tak tudomásul hozzuk az érdekelteknek, hogy nekünk az ügyben semmiféle szerepünk nin­csen s ha továbbra is bizonyos célzattal ró lünk erre vonatkozólag rosszakaratú hírekét terjesztenek a bírósághoz fordulunk véde­lemért Franz László és neje. Hogy mi volt az incidens, azt bizonyára tud­ják a nyilatkozók, továbbá a megfenyegetett fe­lek, — másnak semmi köze hozzá. Törökbecsén is azért nem irta meg a régi hetilap, hogy két utca leégett, mert mindenki látta s mire való akkor a felesleges irka-firka'? De Franzék megmondták alaposan, Bizonyosék aligha teszik ki az abla­kukba. Sajnálnivalók, ha ezért rossz éjszakájuk volt, ám bízzanak az idő vasfogában, az majd ki­egyenlít mindent. Az eljövendő történetírók pedig hadd törjék a fejüket, mikor társadalomtudomá­nyi értekezéseikben ecsetelik a kor levegőjét, hogy mi lehetett az incidens? Egy nyilas lap szépirodalmi részében (több komolyságot kérünk, mert ilyen is van!) tájle­írásba fogott, téli hangulatot festett. Azt mond |a hát: >A kiesi állomás ott kntyorog térdig üle­péivé a feneketlen hótengerben*. Vérvalósággal és szívröggel érezzük a kutyo rog-ban a hangfestés dinamikáját, szinte látva a kicsi állomási, amint... hiába, sokkal igénytele­nebb a tehetségünk, semhogy megközelítő vala mit kitaláljunk, olyan szép a kutvorog önmagá­ban véve is. Mindössze azon akadtunk fel. hogy voltaképpen meddig kutvorgott bele a kicsi állo­más a hóba? Ha csak térdig, akkor nem iilepel­hefett, bár mintha a stélus rendkívüli finomság­gal célozna erre. mondván, hogy a hötenger fene­ketlen volt. Mégis az ég szerelmére, nyugtassák meg izgatott lelkünket, mi történt a kicsi Sllo mással? Addig nem tudtunk aludni. Pókay Elek bátyánk egyszer nagy indulatba jött, mert a tanuk eltérően festették le, hogy vád 'ott hol rúgta meg a panaszost. Nem tudván dfilő re jutni. véj?re is leszaladt az emelvényről és helyszíni szemlél rendelt el önmagán. — fde nézzen kend, aztán most már mutassa meg pontosan, hogy hová rúglak a. barátjának Mi is tisztelettel kérjük a műremek szerzőjét tisztázza a kicsi állomás vérrögét, vagy micsodá­ját. A repülőtér hőse (A honAéd haditudósító század közlése) Szőrmebiindót elsőrendű kiv telben ' Méhes és Prlvlnszky párisisi divatszücsöknél szerezze be. Kállay Aibert-u la Zúgva súhan a gépünk, vissza a tábori re­pülőtér felé. Felderítő feladatunkat sikeresei) megoldot­tuk: értékes adatokat szereztünk a Dnyeper szerencsés fekvésű szigetének: „orosz London­nak" helyzetéről. Vidáman és elégedetten vár­juk a percet, amikor kétüléses felderítő gépünk földet érhet. Már látjuk az ismerős hajlatokat. Ebben a pillanatban jelenti rádiósunk a gép parancsnokának a most felvett rádióparancsot: — Bt. miatt leszállási tilalom! A katonai rövidítés azt jelenti, bogy ellen­séges bombázók közelednek a repülőtér felé. Erős ívben fordulunk meg és ellenkező irányba tartunk. Gépünk nincs annyira felsze­relve, hogy szembeszállhasson, nagyobb bombá­zó egységekkel. Észszerűnek látszik tehá^t a harc elkerülése. Közel negyedóráig repülünk, ellenséges erők­nek azonban sehol semmi nyoma. Ujabb rádió jelzést kapunk: leszállhatunk. Alig érünk földet, máris körülvesznek baj­társaink. Az első rövid mondatokból kiderül, bogy öt szovjetbombázó látogatott el hozzánk. — Az utolsó pillanatig azt hittük: szövetsé­ges gépek közelednek felénk, — mesélik a re­pülők. — Mert az ellenség részéről megszoktuk már, hogy mindig nagy kötelékekben jöttek. Legalább is annakidején, amikor még sok gé­pük volt, másik jellegzetességük a tömegben való megjelenésen kívül az szokott lenni, hogy rendszerint két-háromezer méter magas­ságban, a felhők fölött jöttek ránk. Most más­ként történt . . . Megtévesztő jelzésük védelme alatt hat-hétszáz méternyire közelítették meg bennünket és sorban ejtették le bombáikat. Lég­védelmi tüzérségünk nyomban működésbe kez­dett és vadászaink felszálltak üldözésükre. Ad­digra azonban már eltűntek. Ugylátszik, kez­dik megtanulni tőlünk a villámtámadást ... — mondja az egyik repülőtiszt. Az orvtámadás különben nem sok kárt oko­zott. Néhány gépfegyvergolyó megsebesítette három emberünket, átlyuggatta egyik földön* álló gépünk szárnyát, megsérült egy benzintar­tálykocsi és elpusztult két ló. Az út mellett be­vernek, közelükben a bomba becsapódásának helye: a fekete ukrári földbe fúrt tölcsér . . . A rádióst keressük, hogy megköszönjük neki az idejében érkezett figyelmeztetést. Már meg­formázódtak bennünk a bála szavai, amikoíS szemünk találkozik a repülőtér parancsnokának tekintetével: — A rádióállomás sátrát találat érte, —• hajtja le fejét a repülőszázados. — Szegény rá­diósunk nagyon súlyos sebet kapott. Hősként teljesítette feladatát. Miközben el­lenséges gépek zúgtak körülötte' 3s hullott ? bomba, keze a műszeren dolgozott és k Az ól te bajtársaival a veszélyt: — Bt. miatt leszállási tilalom. ' A mai háborúban nemcsak az első vonalak­ban, vagy fent a levegőben teremnek hősök. A jélzőműszerek névtelen kezelői is hősökké vál­nak: a kötelességteljesítés önfeláldozó bőseivé. PAPLANOK legszebb kivitelben készülnek NEMES MIHÁLY I saplanosnál, Kelemen-u. és Oroszlán-u. sarkán Győződjön meg olcsó áraimról. Régi paplanokat ujjá átdolgozom. Az IPOSz, Sziklai ur és a vásárhelyi ipartestület Hódmezővásárhely, október 4. (A Délmagyar­ország tudósítójától) A mult év októberében az Ipartestületek Országos Szövetsége felhívást intézett a hódmezővásárhelyi ipartestület veze­tőségéhez a pékiparosok faellátásának biztosí­tása érdekében. Az átirat az IPOSz segítségét ajánlotta fel a szükséglet beszerzésére. Felhív­ta az elnökséget, hogy métermázsánként 4 pen­gő 60 filléres fát tud szerezni, erre előlegül má­zsánként t pengőt kell beküldeni. Az ipartestület összehívta a sütőiparosok szakosztályát, itt hamar elhaározták a rende­lést, 57 vagon fa beszerzésére adtak megbizást az IPOSz-nak s az ülést követő napon a szö­vetség részére fel is adták az 5700 pengőt. Telt-múlt az idő — a fa nem jött. Az, ipar­testület elnöksége többször küldött sürgető le­velet az IPOSz-hoz. majd — amikor ez minden alkalommal eredménytelen maradt — az ipar­ügyi miniszterhez fordult panasszal, A minisz­tériumból felhívás ment az IPOSz-hoz s ekkor iclentkezett váratlanul —- Sziklai György br pesti fafeereskedö, aki levelet intézett a vásár helyi ipartestülethez, hogy nem szállít hat, mert nem kaptítt kötlevelet. Az Ipartestületnél értet­lenül álltak az esettel szembet. mert Sziklait egyáltalában ismerik. Mindenesetre az is­meretségből annyi előny származott, hogy — végre íb megérkezett 11 vagon fa. Sziklai űr azonban rövidesen jelentkezett ismét, amikoris közölte Vásárhellyel az Qrszágös Hitelvédő Egylet útján, hogy — kényszeregyezséget kért maga ellen, a testület, illetve a pékek pénzét azonban — a. hátralékos 4600 pengőt — 30 nap alatt, ettől függetlenül, megküldi. Amikor nem küldte a pénzt és a sütők megint háborogtak, már csak a Hitelvédő jelentkezett — 50 száza­lékos kiegyezési ajánlattal! • A vásárhelyi Ipartestület most a hátralékos 50 százalékért követelést fndit az IPOSz ellen, mert az egész üzletet a szövetség útján kötötte meg. Szakkörökben érdeklődéssel várják a nem mindennapi perlekedés fejleményeit. Vakságtól való félelmében öngyilkos lett az apja sirjánáí (A Délmagyarország munkatársától) Tragi­kus öngyilkosságot fedeztek fel szombaton dél­előtt a rókusi temetőben. A temetőcsősz 10 óra­kor az egyik sírhant előtt jólöltözött, közép­korú, eszméletlen állapotban lévő férfire lett figyelmes. Nyomban értesítette a mentőket. A temetőbe kiérkező mentőorvos megállapította, hogy a férfi ismeretlen méreggel öngyilkossá­got követett el és meghalt. Az öngyilkosságról értesítették a rendőrsé­get, amely megállapította, hogy az életunt fér­fi Bereí Ervin 44 éves szerződéses városi tiszt­viselővel'azonos. Végzetes tettét édesapja, Bam­mer János sírja előtt követte el. Boréi búcsú­levelet hagyott hátra, ebben azt írja, hogy szembaja miatt haározta el magát öngyilkos­ságra. Egyik szemén már régebben hályog ke­letkezett s most attól félt, hogy a másik sze­mére is megvakul. Utolsó kívánsága volt, hogy édesapja mellé temessék, Az öngyilkos városi alkalmazott holttestét a törvényszéki bonctani intézetbe szállították í halál pontos okának megállapítása végett. Csodélkoiion!!! Cégem még mindig olcsó áron fud írógépet szál­litani. Gyári uj hordozható (porta ble) modern írógép már 157.- pengő-Mi Számológépek és" Írógépek nagy raktára. — Hasz­nált iró- és számológépet veszek és becserélek. Kérjan ajánlatot t VAJDA ZOLTÁN cégtől, Kispest, Klapka-u, 3a. Tételen 119—303-

Next

/
Oldalképek
Tartalom